Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всего одно желание (СИ) - "Сан Тери" - Страница 26
В голубом муслине, с небрежно распущенными волосами, украшенными заколками в виде фиалок, Бьорк выглядела волшебно. От вида обнажённых фарфоровых плеч у графа перехватывало дух, а стоило грешному взгляду скользнуть ниже...
- У нас не было случая представиться официально, – демонстрируя проницательность, девушка мягко улыбнулась, светским очарованием развеивая опасения, неуловимо уверяя, что любопытство будет удовлетворено, - Я Эмили Алиса ди Бьорк, баронесса Мейль.
Конечно, Алиса надеялась произвести эффект, но реакция графа привела в замешательство. Роман обильно покраснел и промычал нечто нечленораздельное, заставив баронессу удивиться, угадывая подвох. Где славный неукротимый тигр, чьё неистовство и острый язык на все лады расписывал Сорра? При ближайшем знакомстве мужественный боец оказался робким котёночком. Об алеющие уши милого юноши можно было спички зажигать.
Ди Бьорк разом поскучнела, испытав лёгкий укол разочарования. Она предпочитала иной склад мужчин: решительных, напористых, интересных. Впрочем, застенчивость - не приговор. Немного вина, непринуждённости... Фрейлина решила изменить тактику. Следовало разрядить ситуацию и помочь юноше раскрепоститься. Алексис графа вылечил, и мог убираться в задницу. Хочет Сорра или нет, напарника он отныне пальцем не тронет, или Алиса с ним смертельно рассорится.
- А вы - студиоз Роман ди Валь, – Фрейлина не скрывала осведомлённости и, намочив платок, принялась оттирать пальчики, примешав к ароматам благовоний отчётливый запах спирта. - Здесь нечему удивляться. Алексис Сорра - мой друг, а дав ему отпор, вы, граф, сумели прославиться, в некотором роде и, скажу откровенно, продолжаете поражать моё воображение. Кстати, директор не в курсе случившегося, - помолчав, многозначительно прибавила она, и, закончив оттирать пальцы, закрыла флакон.
Серьёзность тона подсказала, что инцидент должен остаться тайной. Роман позволил себе гримасу. Он и сам не желал распространяться, или Сорра верит, что Роман побежит строчить кляузы? Решил науськать подругу? На лице юноши отразилось сомнение. Алиса кивнула, приняв на свой счёт:
- Мы решили скрыть. Сорра боялся, что вас выкинут из Академии. Естественно, беспокоился о собственном благополучии, - в голосе девушки отчётливо скользнул сарказм, отражая, что она об этом думает. Поднявшись, девушка отнесла флакончик на стол, начиная наводить лёгкий порядок. - Вы сейчас в моём доме. В городе, - пояснила она и выставила ладошку, пресекая реакцию, - Алексис здесь не появится. Я на него сильно разозлилась.
Роман молчал, пытаясь осмыслить и заодно вернуть голову на место. Не пялиться на Алису было затруднительно, но по большей части, откровенно неловко. Девушка плавно двигалась, демонстрируя гибкую стройную фигуру и, покончив с перекладыванием вещиц, вернулась обратно на кровать.
- Однако ты отчаянный. Совершить такое... – фрейлина доверительно перешла на ты, - Страшно подумать, чем всё могло закончиться. У тебя был болевой шок. Не сумей Алексис помочь...
- Сорра никогда больше не сможет мне помочь, - процедил Роман, садясь и впадая в гнев при упоминании ненавистного имени. Очарование Алисы развеялось, и реалии вернули с небес на землю, - Я убью его!
Чувствовалось, парень не шутит и настроен решительно, - ди Бьорк поморщилась. Как сложно порой общаться с мужчинами...
- Сцепитесь, и ты вылетишь из Академии, в лучшем случае, - холодно констатировала девушка, стараясь не пялиться на Артани в ответ.
Не пялиться было сложно - соскользнувшее одеяло открывало дивный мускулистый торс, но не тело графа занимало Алису. Тайком рассматривая Романа, она гадала, что сделало его настолько живым? Стоило упомянуть имя Алексиса, он ровно изнутри преобразился, засверкав, став невероятно притягательным. Неужели энергию питает злоба? Как печально...
- В худшем, Сорра прикончит тебя раньше, – пояснила Алиса, не собираясь бальзамить чужое самолюбие, – Граф, - она задумалась, подбирая выражения, - Никто не станет умалять ваши способности и мужество. В том и другом была возможность убедиться, но...
Она оставила политес, перейдя на доступный человеческий язык:
– Роман, ты ничего не знаешь о способностях Сорры. Он носит ширен.
- О... – Роман пренебрежительно скривился, столь выразительно, что Алиса едва не шлёпнула по чужим губам.
Баронесса начинала постигать, о каких провокациях стенал Сорра, в своей ненависти не замечая мягкой притягательности Артани, смягчающей грубость и не оставляющей возможности обижаться. А может, он и замечал, но задумчивая отрешённость Романа в сочетании с тёплой открытостью создавала причудливый контраст, диссонанс далёкой недоступности. Прозрачный кубик льда в обжигающем горло глинтвейне. Иррациональное желание узнать вкус и сорваться в сумасшедшую страсть, манящую обворожительной загадкой напротив.
Поистине, в простом облике Артани присутствовало нечто колдовское. До этой минуты Алиса не пыталась вникнуть, что за человек граф ди Валь, позволяя воображению рисовать сцены милования, но сейчас ди Бьорк начала опасаться, что желанный граф – непреодолимая стена. Не знаешь, с какой стороны подступиться, и стоит ли подступаться. Иконами любуются в храмах, издалека, но святые откровенно неуместно смотрятся в комнате, и что-то подсказывало Алисе, что Артани ди Валь - именно такая икона: смотреть можно, а руками трогать нет.
Золотистая кожа и золотая патина невидимой старости души, перегоревшей в неведомом горниле страдания. На выходе люди ломаются, вскрывается слабость, и человеческое дерьмо вылезает наружу, оставляя запашок. Иногда познавшие боль становятся крепче и твёрже сияющего алмаза, а иногда закрываются в себе, отдаляются необозримо далеко, теряют человеческие чувства.
Алисе внезапно сделалось не по себе от собственного открытия. Для солдата истинная страсть - война, для священника - религия. Алиса знала немалое количество примеров неспособности любить. Например, свой собственный. Её не интересовала любовь в свете возможности приятно проводить время. А здесь... Девушка терялась в догадках, не в силах определить имени чужого демона, но женской интуицией угадывала: приручить Артани будет не просто. Он иной. Из непонятного другого теста, и Алиса не могла сказать, что ей приятно его вкушать. Прекрасный граф был далёк от предостережений, сочтя слова Алисы забавными, но девушка отличалась терпением, поэтому спокойно пояснила:
- Роман, я понимаю ваше сомнение, но ширен - не украшение для волос, и не приспособление для фокусов.
Роман покраснел, вспомнив недавний случай. На тренировке итаниец по просьбе дам и прочих желающих согласился проделать пару занятных трюков с косой и поразил воображение, ловко сбивая стаканы вялыми ударами за счёт поворота головы и шеи. Граф обозвал Алексиса шутом... и очнулся он в комнате, не помня, почему отключился. Итаниец любезно пояснил, что Роману сделалось дурно от жары.
- Ширен – оружие и особая техника в мире боевых искусств. Она известна как Танец девяти смертей. Сорра владеет девятью уровнями активации. Он мастер ширена, Роман. Захочешь подробностей - почитай книги из библиотеки Ир Дамиса. Думаешь, мастер с Соррой из-за красивых глаз нянчится? Секреты мастерства Алексису преподавали лучшие учителя... - она неожиданно осеклась, боясь сказать больше, чем хотела, – Не стану спрашивать, что вы не поделили, но умоляю, граф, ради благоразумия - не провоцируйте первым. Алексис опасен.
- Предыдущая
- 26/136
- Следующая