Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Амбера. Книги Корвина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф - Страница 147
Я решил, что придется попробовать вызвать Жерара.
Я вытащил его Карту и проделал обычные мысленные маневры.
Спустя несколько мгновений возник контакт.
— Корвин?
— Только выслушай, Жерар! Бранд жив, если это только может служить каким-то утешением. Я в этом чертовски уверен. Это так же важно, как жизнь и смерть. Ты обязан кое-что сделать и спешно.
Выражение на его лице, пока я говорил, быстро менялось — гнев, удивление, интерес.
— Говори! — буркнул он.
— Бранд может очень скоро вернуться. Фактически, он уже может находиться в Эмбере. Ты еще не видел его? Нет?
— Нет.
— Надо обязательно помешать ему пройти Лабиринт.
— Не понимаю. Но я могу поставить охрану перед залом Лабиринта.
— Поставь охрану внутри помещения. У него есть теперь странный способ приходить и уходить. Если он пройдет Лабиринт, могут случиться страшные вещи.
— Тогда я лично прослежу за этим. Что происходит?
— Сейчас нет времени объяснять. Вот еще что… Льювилла вернулась в Рембу?
— Да.
— Свяжись с ней через Карту. Она должна предупредить Мойру, что Лабиринт в Рембе тоже надо охранять.
— Насколько это серьезно, Корвин?
— Это может быть концом всего. А теперь мне пора идти.
Я прервал контакт и направился через кухню к задней двери, задержавшись ровно настолько, чтобы поблагодарить Алису и пожелать ей спокойной ночи.
Если Бранд заполучил Камень и настроился на него, я не был уверен, что он это сделает, но у меня имелось весьма сильное предчувствие.
Я вскочил на Барабана и развернул его к дороге. Билл уже выбирался задним ходом по подъездной дороге…
11
Во многих местах я ехал напрямик через поля, тогда как Билл вынужден был следовать по дорогам, и поэтому я не так уж и отстал от него. Когда я подоспел, он разговаривал с Эдом, показывавшим на юго-запад.
Я спешился и Эд стал изучать Барабана.
— Отличный конь! — оценил он.
— Спасибо.
— Вас долго не было.
— Да.
Мы обменялись рукопожатием.
— Рад вновь увидеть вас. Я только что говорил Биллу, что по-настоящему не знаю, сколько тут пробыл тот художник. Я просто подумал, что он уехал когда стемнело, и не обратил на это чересчур большого внимания. Ну, а если он действительно искал что-то ваше и знал о куче компоста, то при всем, что я знаю, он, может быть, все еще там. Если хотите, я возьму свой дробовик и пойду с вами.
— Нет, — отказался я, — спасибо. По-моему, я знаю, кто это. В ружье не будет необходимости. Мы просто пойдем и немного пошарим.
— Позвольте мне пойти и помочь вам.
— Вам незачем это делать, — произнес я.
— Тогда как насчет коня? Что скажете, если я дам ему напиться и что-нибудь поесть, а также немного почищу его?
— Я уверен, что он будет благодарен вам. Я знаю, что я на его месте был бы благодарен.
— Как его зовут?
— Барабан.
Он подошел к Барабану и попытался с ним подружиться.
— О"кей, — сказал он. — Я на время вернусь в хлев. Если я вам зачем-то понадоблюсь, только крикните.
— Спасибо.
Я взял инструменты из машины Билла, а он понес электрический фонарик, ведя меня на юго-запад, куда ранее показывал Эд.
Когда мы перешли поле, я последовал взглядом за лучом фонаря Билла, ища кучу. Когда я увидел то, что могло быть остатком оной, то невольно глубоко вздохнул. Кто-то, должно быть, порылся в ней, судя по тому, как были раскиданы вокруг комья. Масса, вываленная из кузова, не падает в таком рассеянном виде.
И все же тот факт, что кто-то ее осматривал, не означает, что он обнаружил то, что искал.
— Что ты думаешь? — поинтересовался Билл.
— Не знаю.
Я положил инструменты на землю и приблизился к самому большому скоплению в поле зрения.
— Посвети мне здесь немного.
Я прошелся взглядом по тому, что осталось от кучи, затем принес грабли и принялся разгребать ее. Я разбил каждый ком и разрыхлил его по земле, проводя по нему зубьями. Через некоторое время Билл установил фонарь под удобным углом и пришел мне на помощь.
— У меня странное чувство, — проговорил он.
— У меня тоже.
— Возможно, мы явились слишком поздно.
Мы продолжали размельчать и разрыхлять комья.
Я ощутил знакомый зуд присутствия, выпрямился и подождал. Спустя несколько секунд возник контакт.
— Корвин!
— Я здесь, Жерар.
— Что ты говоришь? — переспросил Билл.
Я поднял руку, прося его помолчать, и уделил все свое внимание Жерару. Он стоял в тени у яркого начала Лабиринта, опираясь на свой большой меч.
— Ты был прав, — промолвил он. — Бранд появился тут всего лишь минуту назад. Я не уверен, как он попал сюда. Он вышел слева, вон там, — показал он. — С минуту он смотрел на меня, а затем повернулся кругом и пошел обратно. Он не ответил, когда я его окликнул. Я включил фонарь, но его нигде не было видно. Он просто исчез. Что мне делать сейчас?
— На нем был Камень Правосудия?
— Не могу сказать. Я видел его мельком и при плохом освещении.
— Следят за Лабиринтом в Рембе?
— Да, Льювилла их предупредила.
— Отлично. Будь настороже. Я скоро снова свяжусь.
— Ладно. Корвин, я насчет того, что случилось ранее…
— Забудь про это.
— Спасибо. Этот Ганелон крепкий малый.
— Не слабак, — согласился я. — Ну, следи за Лабиринтом.
Его образ растаял, когда я освободил контакт, но затем произошла странная штука. Ощущение контакта, тропы — осталось при мне, беспредметное, открытое, словно включенное радио, не настроенное ни на какую волну.
Билл стал странно смотреть на меня:
— Карл, что происходит?
— Не знаю. Подожди минуту.
Вдруг снова возник контакт, хотя и не с Жераром. Она, должно быть, пыталась дозваться меня, пока мое внимание было отвлечено.
— Корвин, это важно.
— Говори, Фи.
— Ты не найдешь там того, что ищешь. Он у Бранда.
— Так я и думал.
— Мы должны остановить его. Я не знаю, сколько ты знаешь…
— И я тоже больше не уверен, — произнес я, — но я держу под охраной Лабиринты в Эмбере и Рембе. Жерар только что сообщил мне, что Бранд появился у эмберского, но его спугнули.
Она кивнула своим личиком с изящными чертами. Ее рыжие локоны были в необычном беспорядке и выглядела она усталой.
— Я знаю об этом и держу его под наблюдением. Но ты забыл еще об одной возможности.
— Нет, — возразил я. — По моим расчетам, Тир-на Ног-т пока недоступен.
— Я говорю не об этом. Он направился к самому первозданному Лабиринту.
— Чтобы настроить Камень?
— В первый раз с начала до конца, — подтвердила она.
— Чтобы пройти его, ему придется прогуляться через поврежденный участок. Как я понимаю, это более чем трудновато…
— Та, значит, ты знаешь об этом. Хорошо. Это сбережет время. Темный участок не доставит ему таких хлопот, как другому из нас. Он пришел к соглашению с этой тьмой. Мы обязаны остановить его сейчас.
— Ты знаешь какой-нибудь короткий путь напрямик туда?
— Да. Иди ко мне. Я отведу тебя туда.
— Минуточку. Я хочу взять с собой Барабана.
— Для чего?
— Трудно сказать. Именно поэтому я и хочу его иметь при себе.
— Отлично. Тогда проведи меня к себе. Мы с такой же легкостью можем отправиться оттуда, как и отсюда.
Я протянул руку. Через мгновение я держал ее. Она шагнула вперед.
— Господи! — выдохнул Билл, отпрянув. — Ты вызвал у меня сомнения в твоем рассудке, Карл. Теперь же я беспокоюсь о своем. Она ведь тоже была на одной из карт, не так ли?
— Да, Билл. Это моя сестра Фиона. А это Билл Рот, очень хороший друг.
Фи протянула руку и улыбнулась. Я оставил их там, пока ходил за Барабаном. Спустя несколько минут я привел его.
— Билл, — произнес я. — Сожалею, что зря отнял у тебя время. Эта штука у моего брата и мы сейчас отправляемся за ним. Спасибо тебе за помощь.
Я пожал ему руку, а он произнес:
— Корвин…
- Предыдущая
- 147/191
- Следующая
