Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена самурая - Роулэнд Лора Джо - Страница 35
— Да? — прорычал мужчина.
Враждебное поведение и отталкивающая внешность испугали Рэйко.
— Я... я ищу господина Ибэ, — пролепетала она.
— Нет здесь таких. — Мужчина начал закрывать ворота.
— Подождите, — удержала створку Рэйко. — Я знаю, этот дом принадлежит даймё Ибэ. Мне нужно с ним поговорить.
Мужчина похотливо осклабился:
— Зачем тебе какой-то Ибэ? Я совсем не хуже. — Он потянулся и потрепал Рэйко по подбородку.
Она содрогнулась от омерзения.
— Кто вы?
Мужчина отдернул руку:
— Не твое дело.
— Кто здесь живет? Что происходит?
— Пошла вон, шлюха! — Мужчина захлопнул ворота и задвинул засов.
Рэйко в отчаянии подняла глаза на дом. Мужчина держался так, словно ему было что таить. «Как же выяснить, что разнюхал Левый министр Коноэ, и тем самым раскрыть убийство Сано?»
Рэйко поспешила к соседнему дому. В ответ на стук раздался голос служанки:
— Да, госпожа?
— Простите, — сказала Рэйко, изобразив смущенную улыбку. — Нельзя ли воспользоваться вашей комнатой отдыха? — Это было вежливое обозначение туалета. — Я причиняю вам беспокойство, но мне невмоготу.
Служанка оглядела простолюдинку и пожала плечами:
— Проходите сюда.
Она провела Рэйко вокруг дома на узкий задний двор, где стояли обнесенный насыпью в качестве защиты от огня сарай, вероятно, для складирования вещей, и дощатый туалет.
— Спасибо, вы очень добры. — Разыгрывая праздное любопытство, Рэйко указала на дом даймё и спросила, кто там живет.
— Какие-то мужчины...
— Сколько их?
Служанка озадаченно покачала головой:
— Не имею понятия. — Она открыла дверь туалета. — Пожалуйста.
— Премного благодарна.
Рэйко зашла в хибарку, подождала, когда служанка уйдет, и вынырнула наружу. У забора она увидела садовый инструмент, корзины, большие сосуды и деревянное ведро. Рэйко тихонько перевернула ведро, взобралась на него и посмотрела через ограду. Взгляду предстал точно такой же двор с сараем и туалетом. И тыльная сторона особняка Ибэ с окнами, забранными деревянными решетками, и закрытой дверью. Вдруг дверь отворилась и в проеме вырос мускулистый мужчина в набедренной повязке. Тело, как у Льва из Кантё, пестрело от татуировок. «Бандит», — определила Рэйко. Оставив дверь нараспашку, он удалился в туалет.
Открытая дверь как магнит притягивала Рэйко. Сыщица подобрала кимоно, перелезла через забор и осторожно двинулась к особняку. Присутствие в доме даймё бандита и грубого плебея подсказывало, что дело здесь не чисто. Рэйко решила, что в записке Левого министра Коноэ упоминались деяния именно этих типов. Заглянув в дверь, она увидела темный пустой коридор. Она бросила взгляд на туалет: бандит закряхтел. Рэйко проскользнула в дверь и прижалась спиной к стене. Услышав мужские голоса, она напряглась.
Над головой послышался скрип половиц. Значит, мужчины находились на втором этаже. Даже имея кинжал, Рэйко не ощутила желания встретиться с ними. Горе по любимому, к ее удивлению, не подавило инстинкт самосохранения. Она уже собралась дать деру, но тут во дворе захрустели шаги: бандит возвращался.
Рэйко метнулась по коридору, заскочила в первую попавшуюся комнату, и, затаив дыхание, дождалась, когда под ступнями бандита заскрипели ступени, ведущие наверх. За это время глаза привыкли к темноте. Рэйко увидела, что вдоль стен впритирку стоят копья, мечи и луки. Остальное пространство занимали сундуки. Поддавшись любопытству, Рэйко подняла одну крышку и обнаружила доспехи.
Ею овладело беспокойство. Лавируя между сундуками, она пробралась в смежную комнату. Там тоже громоздились сундуки, но окружены они были не холодным оружием, а бочонками, ящиками и корзинами. Рэйко открыла ближайший сундук; сердце упало. Сундук был набит аркебузами. Рэйко сдвинула крышку с бочонка, в нем лежали мелкие черные гранулы. «Порох», — догадалась Рэйко, хотя прежде никогда его не видела. В плетеных ящиках теснились стрелы, в таких же корзинах — пули. Потрясенная Рэйко села на бочонок. Никто, кроме членов клана Токугава, не имел права пользоваться аркебузами и хранить дома столько мечей и копий. Найденных запасов хватило бы на вооружение небольшой армии.
Рэйко поняла причину убийства Левого министра Коноэ. Он вел наблюдение за людьми, собиравшимися в этом доме, те засекли слежку и избавились от навязчивого соглядатая.
Соблазн убежать был очень велик. Рэйко буквально заставила себя покинуть арсенал, миновать коридор и ступить на лестницу. Голоса зазвучали громче; судя по тембрам, разговаривали три человека. Рэйко начала подниматься, стараясь как можно мягче касаться скрипучих досок. От страха ее пошатывало и пробивало холодным потом. Вот и последняя ступенька. В коридор выходило несколько дверей. В воздухе висел табачный дым; тусклый свет просачивался сквозь жалюзи балкона и бумажные стены. Голоса доносились из-за второй двери направо. Рэйко подкралась к ней и обратилась в слух.
— Вам не следовало быть столь грубым, — раздался высокий молодой голос. — Она могла что-то заподозрить.
Ответ прозвучал задиристо:
— Кому какое дело до того, что думает глупая женщина? Может, она из тех, чьими услугами пользуется даймё Ибэ, когда приезжает в город, отсюда и знает, что дом принадлежит ему. Как бы там ни было, я выпроводил ее.
— Вы никогда не должны открывать ворота неизвестным людям, Горобэй-сан. — Это сказал явно неплохо образованный житель Мияко.
— Я думал, это Икэда с очередной партией оружия, — угрюмо произнес Горобэй. — Я уже извинился.
— Мне кажется, что эта проблема далеко не улажена. Вы представляете, какие сплетницы эти шлюхи! Что, если той попадется клиент из бакуфу, и она выболтает ему кое-что занимательное? Охрана немедленно нас арестует.
— Как же! Стронут они свои толстые задницы! — вмешался новый голос.
— Хотя хозяин вернется не раньше зимы, зря мы устроили здесь базу, — раздраженно бросил молодой голос.
— А ты знаешь в городе место получше?
«Эти двое — слуги даймё, — сообразила Рэйко. — Хорошенький же подарок они приготовили господину!»
— И все равно не следовало этого делать, это слишком опасно.
— Меня тошнит от твоего скулежа. Заткнись!
Спор прервал мужчина из Мияко:
— Замолчите оба. Давайте подумаем, как нейтрализовать промах Горобэя. Нельзя ставить под угрозу нашу миссию.
«Миссия! — мысленно фыркнула Рэйко. — Самый настоящий бунт! Хотят свергнуть клан Токугава и установить свой режим. А для начала захватить старую столицу». За дверью воцарилась тишина.
Мужчина из Мияко раздельно произнес:
— В доме кто-то есть, кроме нас.
Рэйко в испуге отпрянула от двери.
— С чего вы взяли? — спросил Горобэй.
— Чувствую.
— У вас просто шалят нервы, — сказал товарищ Горобэя. — Лечиться надо.
— После недавнего печального инцидента никакие настойки не помогают. Идемте. Проверим первый этаж.
Рэйко юркнула в комнату рядом и спряталась за шкаф. По коридору проследовали огромный буддистский монах с копьем, одетый в оранжевое кимоно, трое вооруженных мечами охранников Ибэ, если верить квадратным гербам на одежде, Горобэй, бандит, троица простолюдинов с увесистыми дубинками и два самурая в отрепьях, похоже, ронины. Замеченные Рэйко из-за угла лица имели весьма мрачное выражение. Сыщица бросилась к балкону. Разъединив планки жалюзи, она обозрела местность.
Балкон нависал над забором. Прямо напротив располагался балкон соседнего дома. Рэйко отодвинула жалюзи, подскочила к перилам, перелезла через них, держась за поручень, помедлила, оттолкнулась что было сил и прыгнула. Она мелькнула в воздухе, словно большая неуклюжая птица, и благополучно опустилась на соседнем балконе.
- Предыдущая
- 35/64
- Следующая
