Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сирано де Бержерак - Ростан Эдмон - Страница 16
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Сирано, Ле Бре, гвардейцы уселись за столики.
Сирано(насмешливо кланяясь тем, кто, уходя, не
решился ему поклониться).
Прощайте, господа!
Ле Бре(проводив посетителей до дверей, возвращается,
подняв руки к небу).
Не мог ты удержаться?
Не видел я такого чудака!
Что делать мне с тобой?
Сирано.
Опять ворчишь, дружище?
Ле Бре.
Нет! Эта выходка уж всех других почище.
Сирано.
Вполне согласен я…
Ле Бре.
Ага, вот видишь! Сам
Согласен ты со мной. Поверь моим словам:
Оставь ты это все. Подобная причуда
Тебя когда-нибудь уж доведет до худа.
Сирано.
Но что же делать мне, скажи, мой бедный друг?
Иль подражать тому, что вижу я вокруг,
Забыть об истине, звучащей благородно,
Не смелым быть орлом, но низким червяком,
И пробираться хитростью, ползком
Там, где хотел бы вверх лететь свободно?
О нет! Благодарю! – Дрожать и спину гнуть,
Избрав хоть низменный, зато удобный путь?
Забыв о гордости и об искусстве чистом,
С почтеньем посвящать поэмы финансистам?
О нет! Благодарю! – От избранных особ
Глотать с покорностью тьму самых глупых бредней,
Простаивать часы в какой-нибудь передней
И подставлять щелчкам безропотно свой лоб?
О нет! Благодарю! – Зависеть от каприза
Барона старого, от печени маркиза,
От тех и от других? О нет! Благодарю!
Ты слышишь? Ни за что! Тебе я говорю! —
В салоне у вельмож, прикинувшись буффоном,
Ловить усмешечки с восторженным поклоном
И услаждать капризный слух
Глухих, но чопорных старух
И дам изломанных и чинных,
Читая им стихи в раздушенных гостиных?
О нет! Благодарю! – Дрожать и трепетать
Перед нападками какой-нибудь газетки;
Бледнея, по утрам читать
В «Меркурии» заметки;
Бояться пропустить какой-нибудь визит,
Обдумывать слова, значенье позы, жеста,
И наконец зажить, как пошлый паразит,
Добившись тепленького места? —
О нет, благодарю! О нет, благодарю!
Пусть лучше беден я, пускай я буду нищим, —
Довольствуюсь своим убогим я жилищем:
Я в нем не уступлю, поверь, и королю, —
В нем я дышу, живу, пишу, творю, люблю!
Да! Я существовать хочу вполне свободно,
Смеяться от души, смотреть как мне угодно,
И громко говорить, и песнею своей
Смущать врагов своих и радовать друзей!
Не думать никогда о деньгах, о карьере,
И, повинуясь дорогой химере,
Лететь хоть на луну, все исполнять мечты,
Дышать всем воздухом, гордиться всей свободой,
Жить жизнию одной с волшебницей природой,
Возделывать свой сад, любить свои цветы!
А если, может быть, минует час суровый
И муза с нежностью вручит венец лавровый, —
Благодаря ль судьбе, благодаря ль уму
Победу наконец одержит гений, —
Всей дивной радости и славы упоений,
Всего – ты слышишь ли? – добиться одному!
Ле Бре.
Добиться одному? Да, это, друг, прекрасно,
Но только против всех бороться все ж напрасно,
Зачем себе врагов повсюду наживать?
Замашки странные какие!
Сирано.
А что же? Всех, как вы, друзьями называть
И, профанируя те чувства дорогие,
Считать десятками иль сотнями друзей?.
Нет! Эти нежности не по душе моей!
Не выношу я лжи, и мне сказать приятно:
«Сегодня я нашел себе еще врага»!
И эта ненависть – одна мне дорога.
Ле Бре.
Что за озлобленность! Мне это непонятно.
Сирано.
Я не хочу любви! Да, это мой порок.
Не надо нежности. Я буду одинок.
Пускай вокруг меня шипит и вьется злоба,
Пусть ненависть меня преследует до гроба, —
Я буду этим горд! Да, легче мне идти
Под градом выстрелов по моему пути!
Лишь взгляды злобные встречаю пусть всегда я, —
Сильнее закипит тогда в моей груди
Отвага пылкая и удаль молодая,
Когда опасность я увижу впереди!
Ле Бре(помолчав, берет его под руку).
О, притворяйся ты озлобленным и гордым,
Разочарованным и мужественно-твердым,
Мой бедный, милый друг, но мне скажи одно:
Увы, тебя она не любит, Сирано?
Сирано(живо).
Молчи!
За минуту до этого вошел Кристиан и смешался с толпой гвардейцев; однако те с ним упорно не разговаривают; наконец он садится один за маленький столик, и Лиза ему прислуживает.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Сирано, Ле Бре, гвардейцы, Кристиан де Невилет.
Гвардеец(сидящий у стола в глубине, со стаканом в руке).
Эй, Сирано!
Сирано оборачивается.
Мы ждем нетерпеливо
Рассказа твоего!
Сирано.
Ах да… сейчас, сейчас.
(Отходит в глубину под руку с Ле Бре. Они тихо
разговаривают.)
Гвардеец(вставая и проходя к столику Кристиана).
Урока лучшего не надобно для вас,
О робкий новичок, примолкнувший стыдливо.
Кристиан(подымая голову).
Что? Робкий новичок?
Второй гвардеец.
Конечно, новичок!
О чахлый северянин!
Признайтесь, недалек
От вас передник нянин?
Кристиан.
Позвольте, господа!…
Третий гвардеец.
Ах, да, де Невилет,
Мы дать хотим вам дружеский совет.
Есть вещь одна – о ней упоминанье
Запрещено у нас в полку:
Иначе б шутнику
Пришлось раскаяться.
Кристиан.
Но что ж это?
Третий гвардеец(страшным голосом).
Вниманье!
Смотрите на меня.
(Три раза таинственно прикасается пальцем к
cвoему носу.)
Вы поняли меня?
Кристиан.
Да, вы взялись за…
Третий гвардеец.
Тсс… Молчание храня,
Навек забудьте это вы названье.
(Показывает на Сирано.)
Иначе дать ответ придется вот кому!
Четвертый гвардеец(усевшись бесшумно за стол
за спиной Кристиана).
Раз отрубил он нос нахалу одному
За то, что тот себе над ним позволил шутку.
Пятый гвардеец(вылезая из-под стола, куда он
залез на четвереньках, гробовым голосом).
Увы! Не проживет на свете и минутку
Тот, кто заговорит про злополучный нос,
Шестой гвардеец(кладя Кристиану руку на плечо).
Да! Многим он уж смерть во цвете лет принес.
Довольно слова, жеста, взгляда —
И тотчас ваша тень сойдет в пределы ада!
Молчание. Все стоят вокруг Кристиана со скрещенными на груди руками. Он встает и подходит к Карбону де Кастель-Жалу, который, разговаривая с одним из офицеров, делает вид, что ничего не замечает.
Кристиан.
Не можете ли вы сказать мне, капитан…
Карбон(обернувшись и смерив его с ног до головы
взглядом).
Что, сударь?
Кристиан.
Что у вас здесь делают в Париже,
Увидев чересчур заносчивых южан?
Карбон.
Стараются им дать узнать себя поближе
И поведением им доказать своим,
Что и на севере возможно храбрость встретить.
(Поворачивается к нему спиной.)
Кристиан.
Вы лучше не могли ответить.
Спасибо за совет, воспользуюсь я им.
(В сторону.)
Постойте же, я вам отвечу.
Первый гвардеец(к Сирано).
Ну что же твой рассказ?
Все.
Рассказ! Рассказ! Рассказ!
- Предыдущая
- 16/39
- Следующая