Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рука доктора Фу Манчи - Ромер Сакс - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Разочарованный, я решил было, что Фу Манчи добрался до тайны Грейуотер-парка каким-то другим путем, но тут появился помощник хранителя рукописей. От него-то я и получил доказательства своей теории. Три месяца назад некий джентльмен греческой национальности — возможно, сэр Лайонел, покойный дворецкий Гомопуло — получил разрешение на работу с манускриптом под тем предлогом, что он пишет статью для научного журнала.

Во всяком случае, этого факта оказалось вполне достаточно. Стало совершенно ясно: один из слуг доктора Фу Манчи раздобыл копию плана через день или два после смерти мистера Бренгхольма Бартона, наследником которого вы являетесь, сэр Лайонел! И вновь меня поразили всеведение, вездесущность и невероятный гений доктора Фу Манчи.

Затем началась операция, имеющая целью убийство или поимку нас троих и Карамани; но она провалилась. Однако ценность потайного лабиринта от этого не стала меньше. Согласно местной легенде, между Грейуотер-парком и Колодцем Монахов существует подземный тоннель. И подтверждение этой легенде — а теперь мы уже можем с уверенностью говорить не о легендарном, но о реальном существовании тоннеля — на плане монаха.

— Как? — вскричал сэр Лайонел, вскакивая с места. — Тоннель между Грейуотером и старой башней? Но, дорогой мой, это невозможно! Такой тоннель обязательно должен пройти под рекой Старн. Конечно, это всего лишь узенькая речушка, но…

— Этот тоннель проходит или проходил под рекой Старн, — спокойно сказал Найланд Смит. — Можно ли им пользоваться теперь, я не знаю. Но больше всего меня интересует место, где он кончается.

Мой друг запустил руку в карман легкой куртки, надетой поверх пижамы, одолженной ему доктором Гамильтоном. Он искал свою трубку!

— Возьмите сигару, Смит! — воскликнул сэр Лайонел, протягивая ему коробку. — Если уж вам так сильно хочется курить… Но, я вижу, наши медики нахмурились. Найланд Смит взял сигару, откусил кончик и зажег ее. Он с видимым удовольствием окутался облаком ароматного дыма и продолжил рассказ.

— Так вот, испанский священник, казненный в Грейуотере в раннюю эпоху Реформации, беспокойный призрак которого, по слухам, обитает в особняке, хранил тайну этого тоннеля и подземной камеры в Колодце Монахов. Признание священника, приведшее его на костер, позволило палачам несчастного вынести из упомянутой камеры значительное количество церковной утвари. Этим фактом я обязан автору книги о домах с привидениями.

В этой точке наше исследование соприкасается со зловещими и необъяснимыми вещами. Короче, хотя постройка тоннеля и части подземной камеры относится к незапамятным временам, их, по-видимому, расширял и достраивал один из аббатов Колодца Монахов, причем делалось это через много лет после смерти брата Ансельма. А затем помещение превратили в тайную часовню…

— В тайную часовню! — пробормотал доктор Гамильтон.

— Именно так. Это происходило еще в те времена, когда ужасный культ Асмодея распространился из рейнских монастырей по всей Европе, завоевав немало последователей и среди членов религиозных общин Англии. В этой потайной часовне несчастные священники, соблазненные чудовищными идеями аббата, справляли Черную мессу!

— О Господи, — прошептал я. — Неудивительно, что это место славится как обиталище призраков!

— Неудивительно, — воскликнул Найланд Смит со всем своим прежним пылом, — что доктор Фу Манчи избрал это место как идеальное убежище на случай опасности!

— Что-о-о?! Эту часовню? — взревел сэр Лайонел Барон.

— Вне всяких сомнений! Хорошо зная, что ждет их в случае обнаружения, эти древние почитатели дьявола выбрали себе укрытие, из которого могли легко ускользнуть в чрезвычайных обстоятельствах. Короткая лестница ведет из камеры в пещеру. Последняя же, как вам известно, находится в примыкающей к Колодцу Монахов скале.

Теперь глаза Смита просто горели Он вскочил на ноги и принялся взволнованно расхаживать взад-вперед по комнате, являя собой весьма странное зрелище, с повязкой на голове, в пижаме и с погасшей сигарой, зажатой в зубах на манер трубки.

— Как вы думаете, Петри, кого я встретил по дороге в наши апартаменты? Саммерса! Вы помните Саммерса, лоцмана с Суэцкого канала? Вы с ним сталкивались в Исмаилии два года назад. Он провел по каналу яхту, следующую из Суэца; думаю, именно на ней Ки Минг и прибыл в Англию. Эта большая яхта крейсировала по линии Порт-Саид — Яффа до тех пор, пока ее не купил через египетского посредника какой-то богатый китаец для своих личных нужд.

По словам Саммерса, команда яхты состояла сплошь из азиатов. А когда судно шло по каналу, вдоль берегов выстраивались местные жители и всячески выражали свое почтение. Несомненно, на борту находилась и эта женщина, «Повелительница Си Фана», которой удалось ускользнуть вместе с Фу Манчи во время нашего вторжения в их штаб-квартиру в Лондоне!

Я как дурак рванул назад, не предупредив вас. И вот, после наступления тьмы, в полном одиночестве я направился к Грейуотер-парку, целиком погруженный в мысли о том, какую огромную значимость имеют все эти события.

Он неопределенно пожал плечами и дотронулся рукой до забинтованной головы.

— Фу Манчи использует как оружие будущего, так и оружие прошлого, — сказал Смит. — За мной, конечно же, следили; я вел себя как безумец. Кто-то, вероятно один из дакойтов, уложил меня глиняным шариком, выпущенным из пращи древнего персидского образца. Я успел увидеть его мельком… а потом потерял сознание.

— Смит! — воскликнул я, в то время как сэр Лайонел и доктор Гамильтон ошеломленно переглянулись — Вы полагаете, он собирается вот-вот бежать из Англии?

— Китайская яхта «Чанак-Кампо» стоит в двух милях от берега, в пределах видимости из Колодца Монахов!

ГЛАВА XXXIX

АРМИЯ ТЬМЫ

Сцена нашего возвращения в Грейуотер-парк навсегда сохранится в моей памяти Недавний сильный ливень явился предвестником грозы, которая теперь собиралась над холмами. Налитые свинцом тучи опустились уже совсем низко, когда мы подкатили к воротам. Затем огромный автомобиль помчался по аллее в полной тишине, неописуемо зловещей. Но как только Кеннеди выскочил из машины и побежал вверх по ступенькам крыльца к двери, из удаленных клеток, в которых сэр Лайонел содержал свою коллекцию редких животных, донеслось такое злобное завывание леопардов и рычание африканской львицы, что я невольно устремил вопросительный взгляд на нашего эксцентричного хозяина.

— Они чувствуют приближение грозы, — пояснил он. — Эти животные крайне чутко реагируют на непогоду.

Наконец дверь распахнулась. В ярко освещенном холле стояла Карамани в изящном кимоно и маленьких красных туфельках на высоких каблуках, являя собой восхитительное зрелище!

В один миг я оказался возле девушки, смертельная бледность покрывала милое лицо, и испуганный взгляд возлюбленной встревожил меня не на шутку.

— Он где-то поблизости, — прошептала она, прижимаясь ко мне. — Нам грозит страшная опасность. Где вы были? Что случилось?

Как любил я необычный мелодичный голос Карамани! Как жаждал я заключить ее в свои объятия!

— На Смита напали, когда он возвращался из Лондона, — ответил я. — Но, как видите, он уже вполне пришел в себя. Нам ничто не угрожает. А сейчас немедленно возвращайтесь в спальню. Утром я вам обо всем расскажу!

Прекрасные глаза Карамани возмущенно сверкнули, но тут же погасли, и взгляд ее снова стал ясен и спокоен. На изогнутых черных ресницах повисли две слезинки, подобные двум жемчужинам. Я ощутил волнение в крови при виде того, как эта восточная красавица усилием воли погасила инстинкт дикарской натуры — покорная моей воле. Да, никогда не уставал я созерцать это чудо!

Седовласая миссис Орам по-матерински нежно обняла девушку за талию.

— Она хочет остаться в моей комнате до тех пор, пока все не уляжется, — сказала она своим приятным, хорошо поставленным голосом.

— Вы очень добры, миссис Орам, — ответил я — Позаботьтесь о ней.