Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек с мешком - Романов Александр Юрьевич - Страница 55
А чуть погодя явился Хазен и сообщил, что за сохраненную Жизнь надо платить. Поведав ошеломленному Ветрибу, что все происходящее делается по личному наущению герцога. Во всяком случае, дал это понять. О чем Ветриб и рассказал нам. Обстоятельно, хотя и путано. В свете этого все последующее смотрелось, на мой взгляд, вполне уже связно. И, значит, Арх не зря заподозрил в этой истории какие-то нелады.
Но и тут Арх укрепил в моих глазах свою репутацию, заявив когда мы вышли из подвала:
– Не нравится мне и такая версия. Опять ведь прямых улик нет, только косвенные. Да и кто сказал-то? Хазен! Он что угодно мог Ветрибу заявить, и Ветриб бы это съел. Потому что съесть готов был любое. Получается слишком уж явная указка на герцога. Как-то ненатурально. Для чего?
Я только пожал плечами. Действительно – для чего?
– А ты, оказывается, и в этом сильный колдун, – сказал Арх ни с того ни с сего. – Я и не думал, что можно хоть как-то разговорить оборотня. А уж чтобы до такого!..
Я отмахнулся. К подобным заявлениям с их стороны я тоже уже привык.
– С сывороткой-то правды кто не сможет? – Одновременно я пытался как-то сложить в голове то, что мы узнали. Ничего внятного не складывалось, – Да что же это такое, Арх? – сдался я в конце концов.
Арх не стал меня томить ожиданием.
– Я думаю, что это заговор, – сказал он неспешно. – Большой и хорошо подготовленный. Вот только не пойму чей. Потребовались значительные затраты и немалая власть. Устроить нападение на караван, везший королевскую невесту, несколько месяцев потом преследовать ее по лесам – для чего послали Потура. Это ведь дорого. А еще и волколаки. Эти услуги и вовсе стоят запредельных средств. Или чего-то еще аналогичного.
– И ты думаешь, что это не герцог при всем при этом? – хмыкнул я скептически.
Арх ответил так же неспешно, давая время вдуматься.
– Из заговоров, которые я сам знал, – сообщил он, – во главе одного стоял заместитель дворцового повара, а в другом – просто беспоместный граф. А оба вырастали до масштабов противогосударственных. Так что…
Я не нашелся, что ответить. Но какое-то нехорошее предощущение зашевелилось где-то в глубине. Кажется, не все еще окончилось, приятель. И если эта нора есть на самом деле… Придется, похоже, в нее лезть. Сколь бы этого ни хотелось избежать. Я вспомнил стену в замке Ток, девушку, смывающую мне с головы кровь. Затем ее же – яростно наступающую на Рыбца. Н-да. Долги надо отдавать…
– Арх, послушай… – обратился я к нему. Чтоб не забыть потом.
Мы шли по двору. Дышали свежим – уже вечерним – воздухом. Замок в этот час больше всего напоминал именно то, чем и был большую часть своего времени. Большой жилой дом. Населенный людьми, просто живущими в нем. И занятыми будничным обеспечением своей жизни. Что-то чинили. Тянуло откуда-то кухонным дымом. По-моему, пекли хлеб. В ворота загоняли снаружи не что-нибудь – стадо обыкновенных домашних коз. Тут же двое ребятишек волокли куда-то по вязанке хвороста. Идиллия! Что еще, кажется, надо людям, чтобы не знать горя? Ан нет…
– Послушай, Арх. Объяснил бы мне кто-нибудь смысл этой хохмы, а? Уже сколько я с вами иду, а так толком и не понимаю. Чего все ради? Ну ладно: Словинец, волколаки – понятно. Понятно было: украли королевскую невесту – видимо, королю вашему, Дареку, хотели досадить. А теперь? Все перепуталось совершенно! И если я согласен с тобой, что это заговор, то я совершенно не понимаю ни его целей, ни мотивов. Не объяснишь?
– Гм, – ответствовал мне Арх, чуть не подавившись дымом своей трубки. Я опять поймал его пристальный взгляд. – Иногда ты так убедительно изображаешь свою неосведомленность, Гар, что я начинаю верить, что ты и в самом деле не человек Капки.
– Что?! – Я уставился на него, едва веря себе. Я их не разубедил, что ли?! – Да я же вам говорил уже столько раз, Арх: не знаю я вашего Верховного мага! Не знаю! С чего вы вдруг решили, что я от него?!
Арх тяжко вздохнул. Вот ком-медия!
– Ну не хочешь ты быть от Верховного мага – как хочешь. Воля твоя, Гар. Я и не настаиваю, что ты именно от него. Так… Только ведь ты не можешь объяснить, откуда ты. И, похоже, сам ты этого не знаешь. Ведь так? Тогда почему не от Капки, в самом деле?
– Послушай, Арх, – устал я от них, ей-богу, – давай покончим с этим. Я не могу тебе сказать, откуда я. Не сумею просто объяснить. Понимаешь? Поверь, прошу тебя, и давай прекратим. А Капку вашего я и не видел и не слышал о нем никогда. Честное слово.
Арх помолчал. Полыхал трубкой. Затем сказал:
– Собственно, я об этом же… Гар, видишь ли, ты действительно можешь не знать никакого Верховного мага, но тем не менее быть именно от него.
– Это как это? – Насторожившись, я встал на месте.
– Да очень просто. – Арх пожал плечами как о чем-то незначительном. – Он мог тебя заговорить. Чтобы ты до поры до времени не помнил об этом. И все.
Мне оставалось только вздохнуть разочарованно.
– Да нет, Арх, дружище. Не проходит этот вариант. – Человека, конечно, можно загипнотизировать. Но не до такой же степени!
По крайней мере, не так просто: для подобного дела требуется немало труда, сил и времени. И уж тем более – серьезная причина. В моем случае ничего этого явно нет. Не говоря уже о том, что обработку никак не мог провести этот самый Капка.
Если меня и загипнотизировали – так это на Земле, дома. Но зачем?! И кому такая дурь в голову бы взбрела? А здешний Верховный маг, будь он хоть трижды Вольфом Мессингом, просто не смог бы измыслить земные подробности. У нас ведь совершенно другой мир. Придумать его, не зная, невозможно.
– А с чего вы вообще так уверены, ребята, что я от этого Капки?
Арх помялся немного.
– Да видишь ли, – сообщил он не очень уверенно, поглядывая на меня, – когда мы еще выходили из Поставля… мы. в общем, уже тогда догадывались, что имеем дело с крупным заговором.
– Ну и что? – не понял я.
– Была договоренность с Верховным магом, – признался Арх, – на этот случай. Он обещал направить на север подготовленного, очень хорошо подготовленного человека. Кого – мы не знаем. И он никому не называл его. Но сказал, что тот сам появится в нужный момент. А теперь посмотри на себя и скажи, есть ли еще кто-то более подготовленный, явившийся на встречу с нами в самый что ни на есть нужный момент? И остающийся с нами до сих пор? А ведь без тебя мы здесь попались бы в ловушку навечно. Понимаешь?
О господи… Эти фантазии доморощенных Шерлоков Холмсов. «Сэр, не будете ли вы так добры сказать нам, где мы находимся?» – «Вы находитесь в корзине, сэр!» Замечательно.
– А может… – неуверенно продолжил Арх. – Он тебя перенес просто откуда-нибудь…
– Что? – Я мгновенно сделал стойку. – А это возможно?
– Не знаю. – Арх вздохнул. – Он же Верховный магистр все-таки. Перенес тебя своим волшебством откуда-нибудь из-за моря. С юга, например. Или…
Фу ты! А я чуть было не поверил. А на самом деле действительно одни фантазии. Разве что этот Капка и есть тот, кто меня вызвал. Сюда доставил. Неведомый мой благодетель то есть…
Ага! Чтобы я здесь с волколаками боролся! Спасибо. Я, знаете ли, Всеволод Гаршин, а не ведьмак Геральд. Ошибочка вышла. Да и при таком его могуществе он бы куда проще справился с волколаками сам, чем вызывать «человека со стороны».
Я не без сожаления отбросил от себя эти мысли. К нам как раз подходил местный воин, бывалый ветеран при усах и шлеме, судя по добротной одежде – из командного состава.
– Покорнейше прошу простить, судари, – обратился он к нам с наивозможнейшим почтением, как будто мы были по крайней мере два прогуливающихся генерала, – но там, у ворот замка вас спрашивают…
– Кого это – вас? – Заявление показалось мне странным. Более выдержанный Арх промолчал.
– Спрашивают господина Арха или господина Гара, – доложил обстоятельный командир. Ему придирки начальства были как слону дробина – щекотно.
Я умолк, переваривая.
– Кто спрашивает и чего хочет? – осведомился Арх. И вопрос его был куда более уместен.
- Предыдущая
- 55/149
- Следующая
