Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десяте Правило Чарівника, або Фантом - Гудкайнд Террі - Страница 5
Відчуття зброї в стислій руці дало якесь внутрішнє задоволення — її кулак напружився навколо ручки, слизької від крові. Зброя означала життя. Спалахи блискавок відбивалися від гладкої сталевої поверхні. Коли сестри підійшли досить близько, Келен різко підняла руку, щоб завдати удару. Але перш ніж їй це вдалося, вона всіма нутрощами відчула такийий поштовх, немов здоровенна колода протаранила їй живіт, з силою відкинувши на інший кінець кімнати.
Удар об стіну приголомшив її. Здавалося, комора залишилася далеко-далеко, на дальньому кінці довгого темного тунелю. Біль затопила всю її істоту. Вона спробувала підняти голову, але не змогла. Її затягла тьма.
Коли Келен знову прийшла в себе, дівчинка скорчилась на підлозі біля ніг сестри, яка грізно височіла над нею.
— Я не знаю, — говорила дівчинка, — не знаю, чому вона поїхала. Вона казала, що повинна потрапити в Каска.
У кімнаті встановилася дзвінка тиша.
— Каска? — Нарешті перепитала сестра Ерміна.
— Так, вона так і говорила. Сказала, що повинна потрапити в Каска.
— У неї з собою що-небудь було?
— З собою? — Дівчинка тремтіла. Її тоненький плач нагадував жалібне скиглення цуценя. — Як це? Що значить — з собою?
— З собою! — Закричала сестра Юлія. — У неї повинні були бути речі. Несла вона що-небудь у руках? Ти бачила, що вона забрала з собою?
Дівчинка завагалася. Сестра Юлія вдарила її по обличчю, досить сильно, щоб зламати кілька зубів.
— Ти бачила, що вона забрала з собою?
Кров потекла з носа дівчинки, прокладаючи на щоці довгу доріжку.
— Одного разу, коли вона спустилася повечеряти, я понесла їй чисті рушники. І в її кімнаті я щось бачила. Щось дивне.
Сестра Цецилія нахилилася нижче.
— Дивне? Що це було?
— Це було схоже на… коробку. Її загорнули у білу сукню, але сукня була шовкова і вона зісковзнула. Коробка була вся чорна. Але не як фарба. Вона була чорна, як ніч. Вона наче втягувала в себе денне світло.
Всі три сестри мовчки випростались.
Келен прекрасно знала, про що говорила дівчинка. Це вона, Келен, забрала ті три скриньки з Саду Життя в Народному Палаці — палаці лорда Рала.
Коли вона принесла тільки одну з них, сестра Юлія прийшла в лють від того, що вона не принесла одразу всі три. Але шкатулки виявилися розміром більше, ніж вони очікували, і не вмістилися в її мішку. Сестра Юлія загорнула ту прокляту шкатулку в біле плаття Келен і віддала Тові, кажучи, що їй потрібно поспішити, і відправлятися в дорогу негайно, і що вони зустрінуться пізніше. Сестра Юлія не хотіла ризикувати, щоб хто-небудь у палаці побачив в їх руках одну з скриньок. Тому-то сестра Тові вирушила в дорогу раніше, ніж Келен повернулася з Саду Життя з рештою двома.
— Навіщо Тові відправилася в Каска? — Запитала сестра Юлія.
— Не знаю, — заплакала дівчинка. — Присягаюся, не знаю. Вона говорила це моїм батькам, а я почула. Вона говорила, що повинна скоріше дістатися в Каска. Вона пішла кілька днів тому.
Тихо лежачи на підлозі, Келен щосили намагалася віддихатися. Кожен вдих віддавався болем у ребрах, і це було тільки початком болю. Покінчивши з дівчинкою, сестри звернули свою увагу на Келен.
— Можливо, ми повинні трохи поспати, поки йде дощ, — запропонувала сестра Ерміна. — Нам потрібно відправитися в шлях якомога раніше.
Сестра Юлія, уперши в стегно кулак із затиснутим в ньому дакрилом, задумливо походжала між дівчинкою і колодою для рубання м'яса. Черепки глиняного посуду хрумтіли під її ногами.
— Ні, — сказала вона, обертаючись до решти. — Відбувається щось дивне.
— Відбувається із заклинанням? Ти вважаєш так через цю людину?
— Це? Аномалія, і нічого більше, — відмахнулася сестра Юлія. — Щось не так з усім іншим. Навіщо б Тові знадобилося терміново виїхати? У неї був чіткий наказ чекати нас тут. І вона дісталася сюди — але раптом поїхала. Ніяких інших людей тут не було, в цих місцях немає навіть військ Імперського Ордена. Вона знала, що ми повинні зустрітися з нею, і все ж поїхала. У цьому немає жодного сенсу.
— І чому Каска? — Запитала сестра Цецилія. — Що їй там знадобилося?
Сестра Юлія повернулась до дівчинки.
— Хто-небудь запитував про Тові, поки вона була тут? До неї хтось приходив?
— Я ж вже говорила, ніхто не приходив. Сюди взагалі ніхто не приходив, поки ця стара жила у нас. Інших постояльців у нас не було, вона — єдина. Наша село розташоване в стороні від доріг, сюди мало хто заходить випадково.
Сестра Юлія знову взялася крокувати туди-сюди.
— Не подобається мені це… Щось тут не так, але я не можу зрозуміти, що саме.
— Згодна, — сказала сестра Цецилія, — Тові не поїхала б просто так.
— І все ж, вона це зробила. Чому? — Сестра Юлія знову зупинилася перед дівчинкою. — Може, вона що-небудь говорила? Можливо, залишила лист?
Дівчинка шмигнула носом і заперечливо похитала головою.
— Вибору немає, — пробурмотіла сестра Юлія. — Потрібно відправлятися слідом за Тові. У Каска.
Сестра Ерміна вказала на двері.
— Прямо зараз? У дощ? Тобі не здається, що можна почекати до ранку?
Сестра Юлія задумливо розглядала жінку.
— Що, якщо хтось ще помітить? Ми повинні виконувати своє завдання, і ускладнення нам не потрібні. І вже, звичайно, нам немає необхідності зустрічатися із солдатами Джегана, які можуть згадати, хто ми такі. Ми повинні наздогнати Тові з третьою шкатулкою. Інакше всі ми в небезпеці.
Вона оцінююче зміряла поглядом обох жінок, і продовжувала.
— А ще нам не потрібні свідки, які бачили нас тут, і можуть розповісти про те, що ми шукаємо.
Келен відмінно зрозуміла, чого домагається сестра Юлія.
— Прошу вас, — вона спробувала піднятися на тремтячих руках, — будь ласка, пощадіть її. Вона ж всього лише маленька дівчинка. Вона не знає нічого, що може нашкодити вам.
— Вона знає, що Тові була тут. Вона знає, що було з собою у Тові. — Сестра Юлія невдоволено вигнула брову. — І вона знає, що ми шукали Тові.
Келен щосили намагалася надати голосу силу.
— Вона ж ніщо проти вас. Ви володієте даром, а вона — тільки дитина. Вона не зможе заподіяти вам шкоди.
Сестра Юлія через плече глянула на дівчинку.
— Крім того, вона знає, куди ми прямуємо. — Вона сердито втупилася в очі Келен, потім, не обертаючись, раптово простягнула руку назад і вдарила дівчинку дакрилом в груди. Дівчинка задихнулася від удару.
Усе ще дивлячись в очі Келен, сестра Юлія задоволено посміхнулася. Так могло посміхатися саме зло, і Келен подумалося, що дивитися в ці очі — все одно, що дивитися в очі Володаря; все одно, що заглянути в самі темні глибини Підземного Світу.
Сестра Юлія вигнула брову.
— Я не маю наміру залишати ніяких слідів.
Здавалося, в широко розкритих очах дівчинки спалахнуло світло. Вона обм'якла і важко впала на підлогу, незграбно розкинувши руки під неприродними кутами. Пильний мертвий погляд був спрямований прямо на Келен, немов засуджуючи її за те, що та не стримала слова.
«Я зможу захистити тебе!» — задзвеніла у голові Келен її обіцянка.
У безпорадній люті вона вдарила кулаками в підлогу, і раптом відлетіла назад, відкинута до стіни, скрикнувши від нового нападу болю. Замість того, щоб впасти на підлогу, вона залишалася висіти в повітрі, утримувана непереборною силою. Силою магії. Вже це-то вона знала.
Вона знову не могла дихати. Одна з сестер за допомогою дару стискала їй горло. Келен напружилася, намагаючись вдихнути трохи повітря, чіпляючись пальцями за проклятий метал на шиї.
Сестра Юлія підійшла і наблизила своє обличчя до обличчя Келен.
— Сьогодні тобі пощастило, — отруйним тоном вимовила вона, — у нас немає часу, щоб змусити тебе шкодувати про свою неслухняність. У всякому випадку, прямо зараз. Але не думай, що ти уникла покарання за свою поведінку.
— Ні, сестро, — насилу вимовила Келен. Не відповісти зовсім було б куди гірше.
— Все одно ти занадто дурна, щоб осягнути своє безсилля перед нашими можливостями. Мабуть, ще один урок піде на користь навіть такий дурепі, як ти.
- Предыдущая
- 5/150
- Следующая