Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мустанг - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 93
Глава 29
1990 год
1
Это дефективная семья, — говорила Алисия Анджело. — Все до одного. Включая мою дочь. Бетси абсолютно беспринципна. Я тебя предупреждаю.
— Что Бетси хочет, то Бетси получает
— Кроме одного, о чем она мечтала всю жизнь, — выйти за тебя замуж. Она может возненавидеть тебя, Анджело. Сам знаешь, от любви до ненависти один шаг.
В течение последних десяти лет он достаточно регулярно заезжал к Алисии, чтобы рассказать ей о том, как живет «ХВ моторс». Все-таки ей принадлежало пять процентов акций. К такому акционеру в большинстве корпораций относились уважительно
Раз или два в год им удавалось улучить момент и ретироваться в спальню. Иногда они просто лежали на кровати и целовались, иногда раздевались и доводили дело до логического конца. С одной стороны, Алисии нравилось близкое общение с Анджело, с другой — она жила не только ради того, чтобы в очередной раз оказаться в объятиях Анджело Перино.
Он только что скатился с нее, она закурила и завела разговор о Хардеманах.
Из всех трех жен Лорена, думал Анджело, Алисия нравилась ему больше всего. Леди Эйрес воспринимала половой акт как спортивный поединок. Роберта всегда требовала чего-то необычного. Алисию же просто радовала физическая близость. Она не лежала бревном. Отдавалась, не сдерживая себя, и находила в этом удовольствие. Более того, он чувствовал, что ей небезразличны его ощущения, нравится ему происходящее или нет. Развод с Алисией — одна из многих ошибок Лорена, полагал Анджело.
— Я думаю, что-то могло измениться к лучшему, проживи Элизабет, я про жену Номера Один, чуть дольше. Я разумеется, ее не знала. Она умерла до рождения Лорена. Но люди, которые ее знали, говорили, что она оказывала стабилизирующее влияние.
— Так говорил мой отец.
— И семья пошла вразнос, Анджело. Наверное, это началось после смерти первой Элизабет. Анджело кивнул.
— Возможно.
Алисия положила сигарету в пепельницу и погладила щеку Анджело, а не «игрунчик». Она никогда не касалась его после половой близости.
— Мой внук Ван влюблен в Энн.
— Мне уже об этом говорили. Но они так молоды,
— Они — ключ ко всему, Анджело. А если они поженятся, нарожают детей? Они соединят все воедино. Ребенка Бетси. Твоего ребенка. Ты должен сохранить для них компанию. Это самое главное.
— Не слишком ли мы торопим события, Алисия? Он и еще дети.
— Ван — внук Лорена. Когда он узнает, что ею внук влюблен в дочь Анджело Перино и, возможно, женится на ней...
Анджело кивнул.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать.
2
Ежегодное собрание акционеров «ХВ моторс» состоялось в понедельник, 13 февраля 1990 года. Поскольку предложение фирмы «Фроулих и Грин» еще действовало, а генеральный прокурор не отозвал свой иск, по акциям фонда Хардемана голосовал назначенный Верховным судом опекун, Бенджамин Марпл, а не Джеймс Рэндолф. Лорен хотел отложить собрание, но устав корпорации таких вольностей не допускал.
Бетси имела при себе те же доверенности, что и в прошлом году. Присутствовали также Анджело, Лорен и Роберта.
Первым вопросом повестки дня значились выборы директоров.
Слово взяла Бетси.
— В ныне действующий состав директоров входят мой отец, Лорен Хардеман Третий, его жена Роберта Форд Росс Хардеман, Джеймс Рэндолф, Анджело Перино и я. Мистер Перино и я стали директорами, потому что мелкие акционеры реализовав свое право голосовать совместно, что мы делаем и в этом году. Я вношу предложение переизбрать моего отца, его жену, мистера Перино и меня. Я также предлагаю вывести из совета мистера Рэндолфа и ввести вместо него мистера Марпла.
Марпл, невысокого росточка, плотный, рано поседевший, покачал головой.
— Леди, — обратился он к ней, помня о ее титуле, я польщен вашим предложением, но не смогу исполнять обязанности директора «ХВ моторс». Поскольку мое опекунство заканчивается через две недели, я более не буду принимать участия в судьбе компании и не смогу уделять моим новым обязанностям то время, которое они могут потребовать.
— Мистер Марпл, я хочу, чтобы в совете появился директор, а не прихвостень отца. Решение мистера Рэндолфа согласиться на сделку, предложенную фирмой «Фроулих и Грин», заставляет сомневаться в его компетентности.
— Ты заходишь слишком далеко! — рявкнул Лорен.
— Директором, представляющим фонд, должен быть человек, который руководствуется прежде всего интересами фонда. Я не прошу заменить лакея отца кем-то, преданным лично мне. Нам нужен нейтральный директор.
Эту линию предложил Бетси и Анджело Пол Бургер. Марпл, голосуя акциями фонда, не согласится на передачу контроля над компанией мелким акционерам, говорил многоопытный юрист. Но он может согласиться на выборы нейтрального директора.
— Вы можете кого-нибудь предложить помимо меня? — спросил Марпл.
— Я думала, что вы идеальная кандидатура, мистер Марпл, — Бетси одарила его ослепительной улыбкой, — и как-то не задумывалась о возможной альтернативе. Анджело?..
— У меня есть одна кандидатура. Том Мэйсон, один из наших наиболее эффективно работающих дилеров Живет он в Луисвилле, штат Кентукки. Том продавал еще «сандансеры». Его знал и уважал Номер Один. В совете директоров нужен человек, хорошо разбирающийся в продажах. Томас Мэйсон работал с нами не одно десятилетие и в своем деле собаку съел. В совете директоров представлены конструирование, производство, финансирование. Я думаю, не помешает и специалист по продажам, дилер.
— Кажется, я с ним встречался, — осторожно вставил Лорен.
— Я его помню, — добавила Бетси. — Я говорила с ним на встрече дилеров... несколько лет тому назад Хорошо, я вношу предложение ввести в совет директоров мистера Мэйсона
— Подождите, подождите! — вскричал Лорен. — Нельзя же вот так, сразу. Что мы знаем об этом человеке? Как узнать, согласится ли он войти в совет директоров, если мы его изберем?
— Я думаю, он будет польщен такой честью, — ответила Бетси.
Она знала, что он будет польщен. Бетси и Анджело днем раньше переговорили с Томом Мэйсоном по телефону. С курьером он прислал им свою автобиографию. Том Мэйсон окончил Кентуккский университет и получил диплом магистра по маркетингу. Он входил в состав советов директоров нескольких компаний Луисвилла. Его послужной список мог произвести впечатление на Бенджамина Марпла.
- Предыдущая
- 93/129
- Следующая