Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мина Ханна - Судьба моряка Судьба моряка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Судьба моряка - Мина Ханна - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Как он добирается до своего клада, если не работает здесь? Кто эта женщина? Его жена? Сестра? Дочь? Все магазины в этой стране национализированы. Это я узнал во время прежних рейсов, об этом нам говорил капитан. Все работники магазинов — государственные служащие. А что, если здесь работает бывший владелец магазина?

Разумная мысль. По-видимому, он владел этим антикварным магазином до национализации и задолго до нее оборудовал за стеной тайник, где спрятал свои сокровища в надежде, что рано или поздно существующий строй падет и право частной собственности будет восстановлено. Тогда он снова станет владельцем магазина и извлечет вещицы из тайника.

Но неужели он хранит эту тайну двадцать лет? Наверное, боясь, что после его смерти богатство пропадет, он посвятил в нее жену или дочь. Какое редкостное терпение! Какая неиссякающая надежда! Эти люди мечтают вернуть прошлое. Как же они думают это сделать? Какими путями? Безусловно, здесь немало бывших собственников, сменивших шкуру, но не сменивших сердце. Значит, я открыл важную тайну. Как быть?

Я ничего не сделаю, решительно ничего. Меня это все не касается. Мне нет никакого дела до проблемы местных властей и богачей. Единственное, чего я хочу, — это спастись; пусть вернется женщина, я куплю у нее кое-что, потом с ее помощью как-нибудь выберусь из магазина. Теперь я уверен, что она не донесет. Скорее она должна бояться меня, а не наоборот. Бояться, что я расскажу. Но я же не знаю языка, и потом — не в моих интересах впутываться в это дело. Она тоже наверняка уже успокоилась. Если я раскрою тайну властям, она может заявить, что я ворвался в магазин, угрожал ей ножом и силой овладел ею. В таком случае меня ждет смертный приговор. Если шведскому послу влепили тринадцать лет только за то, что он попытался поухаживать за какой-то девчонкой, что тогда причитается мне? Господи! Верни ее, больше я ничего не хочу, не хочу никаких диковинок, ни сокровищ — сыт по горло, — самое дорогое для меня сейчас — это избавление от неприятностей, конец бесконечного мучительного ожидания. Ничего другого я не прошу.

Наконец раздался какой-то шум. Что-то задвигалось в глубине, за тем местом, где раньше причесывалась женщина. Я вздрогнул. Неужели там кто-то еще есть? Меня охватила тревога. Может быть, это кошка или крыса пробежала между досками или среди посуды? Мое волнение возрастало. Чаша терпения переполнилась, ждать возвращения женщины я больше не мог. Надо рискнуть, открыть дверь и бежать. Но быть может, красавица все-таки вернется? Я уже столько времени ждал! Не верится, что она меня оставила. А если магазин уже окружен, если она все же донесла на меня? И в том и в другом случае будет лучше, если я подожду еще немного. Окончательное решение приму минут через пять.

Прошло пять минут. Еще десять. Наконец окошко открылось, появилась женщина с шкатулкой в руках. Откуда-то из глубины магазина возник длиннобородый седой старик и, близоруко моргая, уставился на меня.

Так вот кто шумел и возился за грудами товаров! Конечно, он был там, но я не мог бы сказать, когда он там появился. По тому, как он подходил ко мне, я понял, что вызвала его женщина, пыталась убедить его продать мне кое-какие ценности, находившиеся в шкатулке.

Судя по тону и усиленной жестикуляции, старик не соглашался. Женщина настаивала. Наконец оба подошли к столу. Женщина поставила шкатулку на стол и сделала мне знак подойти. Я ахнул: шкатулка была набита драгоценностями!

Я пытался договориться с ними с помощью немногих английских слов, которые выучил на судне. Но женщина улыбнулась и покачала головой, показывая, что они не знают этого языка. Мне ничего не оставалось, как объясняться с помощью жестов. Я вытащил все свои деньги и положил их на стол. Жаль, что не взял больше — не думал, что смогу сегодня что-то купить. Это было все, что я мог отдать. Женщина предложила мне выбирать, и я начал искать то, что мне нужно. Отобрал несколько ожерелий, перстней, сережек и других вещичек с бирюзой, кораллами, жемчугом и драгоценными камнями, названий которых я не знаю. Я вынимал их из шкатулки и складывал на столе, а старик наблюдал за мной. Потом он взял деньги, сосчитал их и, сделав мне знак остаться на месте, захлопнул шкатулку, показав тем самым, что больше я ничего не смогу купить на имевшиеся у меня деньги.

Я не спорил. Купленные вещи, по-моему, стоили намного дороже, это была ценная покупка. Я был доволен, улыбался женщине, но она оставалась бесстрастной, безразличной, словно впервые меня видела. Едва старик повернулся спиной, чтобы отойти за чем-то в глубь магазина, она открыла шкатулку, взяла этот перстень, который вы видите, и надела мне на палец, выразительно глядя мне в глаза, как бы говоря: «Это на память от меня!»

Я вытащил платок и завернул в него драгоценности. Когда я попросил квитанцию на покупки, она улыбнулась, покачав головой. Поняв, что квитанции не будет, я улыбнулся в ответ: «Ничего!» — и направился к двери вслед за женщиной. Приоткрыв дверь и убедившись, что никто за нами не следит, она махнула рукой, и я вышел.

Сверток лежал в кармане. Руки у меня были свободны. Я шел медленно, обычным шагом, а когда свернул на улицу, ведущую к клубу моряков, ускорил шаг, еще не веря, что спасен, что та очаровательная женщина действительно принадлежала мне и что платок с маленьким кладом у меня в кармане. А главное — я избежал убийства, которое отвергал всей душой.

В клуб я вошел с опаской. Выпил пива, потолковал о том о сем с моряками и поспешил в порт, шел, ни разу не обернувшись. Часы показывали около двух, пришло время заступать на вахту. По трапу я взбежал одним рывком, бросился в свою каюту. Моего соседа не было, я сунул сверток в свой сундук и поспешил на вахту.

Я был по-настоящему счастлив, чувствовал себя так, будто заново родился, будто мне суждено прожить еще одну жизнь, что все вокруг прекрасно, что даже беспредельное море улыбается мне. Сегодня мне выпала большая удача. Находясь на вахте, я могу закрыть глаза и мимолетно, как при вспышке молнии, воскресить в памяти некоторые картины, отдельные детали, весь облик пышноволосой красавицы. Я был глубоко благодарен морю, бытию, этому порту, наградившему меня таким удивительным приключением.

Отстояв вахту, я пошел в судовой бар. Я был голоден, и мне очень хотелось выпить. Хотелось напиться, совершить что-то необычное, чтобы выплеснуть наружу свою радость. Но я все время думал о свертке, лежавшем у меня в сундуке, — ни о чем другом думать не мог. Выпил бутылку пива, наспех проглотил бутерброд и побежал в свою каюту. Открыл сундук, торжествуя, вытащил платок и начал не торопясь рассматривать его содержимое, восхищаясь: какое счастье! Огромное счастье!

На следующее утро, заняв у товарищей немного денег, я отправился в клуб, а оттуда на базар. Издали я увидел, что двери магазина открыты. Сердце сильно забилось: сейчас я могу войти в магазин и оставаться там сколько захочу. У меня будет много времени, я смогу смотреть на эту женщину при ярком свете дня, попытаюсь поговорить с ней, как-нибудь объясниться, дать ей понять, что люблю ее и что в следующий рейс мне, возможно, удастся завязать с ней дружбу, дружбу сердечную, верную. Я скажу, что готов не колеблясь увезти ее, если она этого пожелает, и жениться на ней, если она согласится. Эта женщина околдовала меня, и перстень на моей руке наглядное тому свидетельство. Я смотрю на него, вновь и вновь щупаю, чтобы убедиться, что все происходит наяву, а не во сне.

Я вошел в магазин. Там было несколько иностранных туристов. Сделав вид, что рассматриваю выставленные товары, я потихоньку продвигался вперед и, оказавшись перед прилавком, глянул вглубь, туда, где раньше был стол, женщина, зеркало, но ничего этого не увидел. Товары лежали уже иначе, не было и длиннобородого старца. Оглядев стену, я не нашел никаких признаков окошка. Деревянную стену покрывала гладкая штукатурка, никому и в голову не могла прийти мысль о существовании там тайного хода. Я был растерян, разочарован. Если бы не перстень на моей руке, я бы подумал, что все случившееся — плод моего воображения…