Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опрометчивый поцелуй - Риджуэй Кристи - Страница 70
Впрочем, Рори мучила одна проблема – ему никак не удавалось переговорить один на один с Бенджамином Фитцпатриком.
На его фразу «У меня возникли некоторые обстоятельства, которые не терпят отлагательства…» сенатор сказал:
– Сынок, приведи Джилли. Я хочу, чтобы она была рядом с тобой, когда будет оглашена твоя кандидатура, а с тобой мы поговорим потом в баре за коктейлем. И веселись! Веселись! Сегодня твой вечер.
Рори обреченно положил руку на карман, где находился листок с речью. «От судьбы не убежишь…» – подумал он и ответил:
– Да, сэр.
Он надеялся, что Джилли не ушла, что она где-то рядом. Он поспешил на террасу. Но его остановил начальник охраны.
– Мистер Кинкейд, – сказал он, и выражение его лица было настолько серьезным, что Рори едва не рассмеялся. – Пресса у ворот. Они заявляют, что аккредитованы, но их нет в списке.
– Аккредитованы? – удивился он. – Я никого не приглашал.
В этот момент он увидел Джилли, которая стояла в дальнем конце террасы, опершись на балюстраду, и ему показалось, что она расстроена. Рядом с ней стояла пожилая женщина.
– Рори… – Он оглянулся, к нему приближалась Ора, которая несла поднос с канапе. – Вы не возражаете, если я нацеплю бейдж?
– Как вам будет угодно, – ответил Рори.
Ора передала поднос в руки начальника охраны, полезла в карман своего красного жилета и вытащила небольшую стопку карточек.
– Я всегда их с собой ношу. Кто знает, когда человеку понадобится моя помощь?
– Сэр, – спросил охранник, – что я должен сказать журналистам?
К ним приблизилась еще одна женщина, которую Рори не знал. Она взглянула на него, улыбнулась и обратилась к Оре:
– Вы сегодня предсказываете? Я – Дева. – Ора улыбнулась:
– Секунду, дорогая. Рори, вы не возражаете? – Рори натянуто улыбнулся:
– Конечно, чувствуйте себя как дома.
– Спасибо, Рори! – расплылась в улыбке Ора. – Я знала, что вы чудесный человек. Кстати, об этом мне говорила Джилли. А где она?
Рори не ответил, потому что вспомнил имя пожилой женщины, разговаривающей с Джилли. Ее звали Дороти Бакстер. Их познакомил на одном из официальных приемов сенатор Бенджамин Фитцпатрик. Дороти Бакстер была старым другом сенатора и, следовательно, другом демократической партии. Но почему она беседовала с Джилли? Дороти Бакстер снова подошла к Джилли.
– Рори, Рори? – Ора его о чем-то спрашивала. – Можно я прицеплю бейдж доктору?
Он мотнул головой в знак согласия.
– Мистер Кинкейд, что делать с прессой? – Охранник все еще держал поднос. – Их нет в списке, но они аккредитованы.
– Пусть войдут, но без своей техники.
– Да, сэр, – кивнул охранник, посмотрел на поднос с бутербродами, потом на Ору, которая увлеклась разговором с клиентом.
Со вздохом Рори взял поднос у охранника. В этот момент Рори увидел, что Джилли резко повернулась, чтобы уйти, миссис Бакстер что-то сказала ей, и Джилли остановилась.
Ему это не понравилось. Он нахмурился. Джилли явно была раздражена. «Что там происходит?» – подумал он. Он уже хотел было подойти, но его остановил Чарли Джэкс.
– Рори, – сказал он, – сенатор хочет, чтобы ты сделал заявление.
– Уже пора? – спросил Рори и понял, что глупо спрашивать, что все только и ждут, когда он достанет заветную бумагу из кармана. Он учил речь три дня.
Рори еще крепче сжал поднос. Он заметно нервничал.
– Скажи сенатору… скажи… впрочем, я сам…
Он сделал шаг в сторону зала, но к нему подошла миссис Мэк. Лицо ее выражало тревогу.
– Мистер Грэгуезжает. Я… не знаю, что делать. Они уходят. У них чемоданы… и Айрис… Я знаю, что вы хотели ее видеть на вечере.
– Что за фокусы?! – изумился Рори. Чарли Джэкс потянул Рори за рукав:
– Сэр, вас ждут…
– Секунду, – ответил Рори. – У меня срочное дело… Куда они пошли? – спросил он у миссис Мэк.
– К восточному выходу. – Чарли Джэкс спросил:
– Мне вас подождать?
Но ему никто не ответил. Миссис Мэк семенила следом за Рори. С Джэксом заговорила Ора:
– У вас есть шанс узнать свое будущее… – Она завладела его рукой, чтобы погадать на ладони.
– У меня не будет будущего, если мистер Рори не появится перед гостями.
– Вы сгущаете краски, – заверила Ора, рассматривая его ладонь, – линия жизни у вас очень длинная, правда, вот здесь вас ожидает долгая болезнь.
– Представьте себе, я уже переболел, – нетерпеливо ответил Джэкс, – это случилось в прошлом году, я съел большого черного таракана.
– Фу! – воскликнула Ора, отпуская его руку. – Ваше будущее скрыто во тьме веков.
– Оно у меня перед глазами, – заверил ее Джэкс, указывая на удаляющегося Рори.
Рори в этот момент как раз скрылся в доме. Но в фойе он встретил сенатора Бенджамина Фитцпатрика.
– Рори, – спросил он, – ты разве не будешь зачитывать свое обращение?
– Сэр, – ответил Рори, – Грэг хочет со мной попрощаться, он уезжает. Я сейчас вернусь.
Он пробежал по восточному крылу здания, но ни Грэга, ни Айрис, ни Ким там не было. Он понял, что они воспользовались черным ходом через кухню. Однако на кухне его задержали Пауль и Трэн, которые развили здесь бурную деятельность. Они сновали между плитами и раздаточными столами. Им помогали их приятели. Рори не понравилось, что они не надели белых халатов. Но он не успел сделать замечание – в открытых дверях с другой стороны кухни он увидел, как Грэг, Ким и Айрис идут с вещами к машине. Впервые его поразило сходство между Айрис и Ким. Он удивился, почему не замечал этого раньше. Ким поправляла волосы Айрис, и этот ее жест, полный любви и нежности к маленькой девочке, поразил его больше всего: оказывается, еще кто-то любит Айрис точно также, как и он сам. В этот момент Ким оглянулась и увидела Рори. Она дотронулась до плеча Грэга, который тоже посмотрел в сторону Рори и положил чемоданы в багажник.
Рори подошел.
– Почему вы уезжаете? – спросил он.
Грэг положил ладонь на голову Айрис. И этот жест показался Рори красноречивее всего.
– Мы решили отвезти кое-какие вещи в новый дом. Ким и Айрис едут со мной. Мы вернемся.
Рори взорвался:
– Из этого не надо делать тайны!
– Я не то что не делаю, а даже не отступаю, – заверил его Грэг.
- Предыдущая
- 70/78
- Следующая