Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реальность на продажу - Ридпат Майкл - Страница 45
— Реакция у вас что надо, — прошептала мне в ухо Рейчел.
Я улыбнулся, перевел дух и двинулся дальше. Хотя в виртуальном мире я находился всего несколько минут, остров все больше стал казаться мне настоящим. Я начал забывать, что сижу в палате эдинбургской больницы. На меня накатил страх, который охватывает преследуемую охотником жертву, я поймал себя на том, что озираюсь по сторонам на каждом шагу.
Тропинка убегала за здоровенное дерево, сплошь увитое лианами. Я обошел его и увидел Алекса, трусцой направляющегося в мою сторону. Одет он был пиратом — красная рубаха, один глаз закрыт черной повязкой, в руке сабля. Я струхнул и в панике бросился наутек. Абсолютно реальное ощущение скорости! Я видел, как стремительно мелькают мои ноги, пружинисто отталкиваясь от влажной земли. По обеим сторонам уносились слившиеся в зеленую ленту деревья, в просветах между ними в такт моим движениям прыгали вверх-вниз голубые пятна неба. Приближаясь к берегу, я вдруг осознал, что, прижатый к морю, буду вынужден принять бой, и метнулся с тропинки в самую чащу джунглей.
Я с трудом продирался сквозь перепутанные стебли цепляющейся за ноги травы. Услышал за спиной тяжелое дыхание быстро нагонявшего меня Алекса и рванулся вперед с удвоенной энергией. Он был от меня всего в паре ярдов, когда я выскочил на опушку. Впереди поблескивала река, за ней тянулась равнина, уходящая к подножию горы.
Я с разбега прыгнул в воду и поплыл к противоположному берегу. И опять все ощущения были пугающе реалистичными. Я слышал журчание заливающей мне уши воды, громкий всплеск, когда Алекс вслед за мной нырнул в реку. Я выполз на песок и побежал, не спуская глаз с горы, где должна была находиться пещера.
Через минуту я был уже у зияющего непроницаемой тьмой входа. Обернулся — Алекса нигде не было. Он знал, что передвигаюсь я гораздо быстрее, и потому бегать со мной наперегонки не стал. Но он прячется где-то здесь, казалось, я чувствую на себе его пристальный взгляд.
В пещере было темно. Я бродил в ней чуть ли не на ощупь, натыкаясь на сырые стены. Как же мне найти этот чертов свиток? Надо признаться, здесь было жутковато. Под ногами сновали какие-то омерзительные твари, спугнутые моим приближением летучие мыши в своем причудливом полете касались крыльями моего лица. Однако в конце концов я обнаружил манускрипт в дряхлом полусгнившем сундуке.
Но как теперь вернуться к лодке? Снаружи меня подстерегает Алекс. Я решил положиться на свое превосходство в скорости, надеясь на то, что в джунглях ему меня не настичь. Побежал к реке, направляясь ярдов на двести левее того места, где переправился через нее раньше. Переплыл без всяких приключений и юркнул в гущу деревьев, теснящихся вдоль узкой тропинки. Алекса я не видел, но продолжал нестись сломя голову. Однако через некоторое время вынужден был замедлить бег, а потом и вовсе перейти на шаг. Я терял силы, а они могли мне еще понадобиться для последнего рывка. К морю я выбрался ярдах в ста от лодки. Берег был пуст, лишь кое-где на песке валялся выброшенный прибоем плавник да скорлупа кокосовых орехов. Я побежал к лодке, поглядывая на кромку джунглей справа от меня.
Боковым зрением заметил что-то совсем близко и резко повернул голову. Вот он, прямо передо мной — стоит у груды плавника, сабля направлена мне в грудь. Черт! Где же он прятался?
Алекс сделал выпад, я еле успел отпрянуть назад. Я попытался нанести ответный удар, но через несколько мгновений все было кончено. Алекс застиг меня врасплох, и саблей он действовал просто молниеносно. Ослепительно белый песок вздыбился, и я рухнул лицом в непроглядный мрак.
Я сдернул очки. Вот это да! Сердце у меня колотилось в бешеном темпе, рубашка взмокла от пота. Мне и раньше доводилось забавляться компьютерными играми, некоторые мне даже нравились, но ничего подобного я до сегодняшнего дня еще не испытывал.
Алекс тоже стянул очки. На его лице сияла торжествующая улыбка.
— Не расстраивайтесь, я же предупреждала, что он ас, — утешила меня Рейчел. — Ну, Алекс, как тебе эта игрушка?
— Неплохо, — одобрил он. — Мне понравилось. Особенно здорово было побегать, совсем как в жизни. Да, неплохо, очень неплохо. Оставишь?
— Конечно.
Мы провели с ним весь день, уехали только в семь. Нам надо было еще поспеть на ужин к Дэвиду Бейкеру.
— Господи! Совсем еще молодой, — воскликнул я, когда мы уселись в машину. — Как же это все ужасно! Для него. И для вас.
Она кивнула.
— Виртуальная реальность — это все, что я могу для него сделать, — промолвила Рейчел. — По-моему, она ему помогает хоть на время забыться. Хотя не знаю... Только на это и надеюсь.
Мне тоже не оставалось ничего другого.
Квартира Дэвида Бейкера располагалась в Нью-Тауне, престижном районе Эдинбурга, одна из двух на втором этаже импозантного здания, выстроенного в архитектурном стиле XVIII века. Дверь нам открыл сам Дэвид.
— Ах, так вы решили вместе приехать! Что ж, разумно. Вполне. — Он, вероятно, гадал, не заключили ли мы с Рейчел союз против него, хотя виду не подал. — Входите, входите! Что вам налить?
Квартира была обставлена разномастной мебелью — предметы, которые супружеские пары обычно приобретают по случаю в первые годы семейной жизни, плюс одна-две вещицы, составляющие гордость домашнего очага. В данном случае это был антикварный полированный обеденный стол, накрытый сегодня на шесть персон.
В столовой уже находились Уилли и две незнакомые мне дамы.
— Позвольте вам представить, — напыщенно провозгласил Бейкер. — Это Энни Грейнджер...
Я кивнул сидевшей рядом с Уилли худющей угловатой женщине в очках. Интересно, это его постоянная подруга или он пригласил ее только на сегодняшний ужин? Уилли в ее обществе чувствовал себя явно неловко, однако в любом случае он держался бы одинаково натянуто.
Поскольку Карен приехать не смогла, я оказался без дамы. У Рейчел кавалера тоже не было. А вообще-то у нее есть кто-нибудь? Вопрос, конечно, интересный...
— А это моя жена Пат, — продолжил Бейкер.
Пат была высока ростом, длинные рыжие волосы и зеленые глаза, красивое сочетание. На ней была юбка до пола, голубая шелковая блузка поверх белой трикотажной майки. Никакой косметики. Да, не такой я представлял себе жену Дэвида...
— Здравствуйте. Дэйв много рассказывал о вас, — пожав мне руку, проговорила она с чистым, без примесей, английским акцентом. — Да, и примите мои соболезнования...
— Благодарю вас.
Пат чмокнула Рейчел в Щеку, отойдя в сторонку, они принялись болтать, как старые подруги.
Мне же оставалось лишь присоединиться к беседе, которую вели до нашего прихода Дэвид, Уилли и Энни. Энни обладала своеобразным чувством юмора, она постоянно и довольно едко поддразнивала Уилли, который тем не менее упивался ее колкостями и таял от умиления прямо на глазах. Дэвид на своей территории тоже держался более раскованно, нежели в Гленротсе.
За ужином меня усадили рядом с Пат.
— Ну и как вам нравится этот странный мир виртуальной реальности? — спросила она.
— Будоражит, затягивает, — улыбнулся я.
— Да, может быть... Дэвид кое-что мне объяснял, хотя сама я так и не решилась испытать ни одного устройства. — Она зябко передернула плечами. — Так необычно, по-моему. Даже жутковато, если честно.
— Отчасти вы правы. — Я вспомнил, как Дуги клеймил виртуальных извращенцев. — Однако, с другой стороны, виртуальная реальность способна стать незаменимо полезной.
Я в подробностях описал ей, как провел сегодняшний день с Рейчел и Алексом. Она слушала меня с искренним интересом.
— Жаль, что Дэвид ничего подобного мне не рассказывает. От него только и слышишь, что объем продаж, переговоры да сделки.
— Так он и дома говорит только о работе?
— Работа для него важнее всего. Лишь о ней и думает днем и ночью.
Господи, судя по всему, в «Фэрсистемс» это какая-то всеобщая болезнь, как бы и мне ее не подцепить.
— Ну а вы чем занимаетесь?
- Предыдущая
- 45/99
- Следующая