Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реальность на продажу - Ридпат Майкл - Страница 44
— Ты просто молодчина, Карен. Я тобой горжусь.
— Да, честно говоря, я и сама собой горжусь.
— А тебе чем грозит эта ваша реорганизация?
— Боб сказал, что я остаюсь в Лондоне, но обязанностей и ответственности у меня прибавится. Он, кстати, поручил мне присматривать за его собственным портфелем акций.
— Здорово! — обрадовался я совершенно искренне.
Карен в нашей корпоративной политике дока, не то что я. И меня отнюдь не удивило, что она от всей этой организационной передряги только выиграла. Может, мне стоит вызвать ее в Шотландию, чтобы она поставила на место нашего Дэвида Бейкера, мелькнуло у меня в голове... Это напомнило мне о его приглашении.
— Меня тут позвали поужинать в субботу в Эдинбурге. Не присоединишься? Я был бы так счастлив повидаться с тобой.
— Ох, прости! Я же тебе говорила, что иду на балет с этим парнем, Питером Тьюсоном. Отказаться нельзя, он наш клиент.
— Да полно тебе, Карен! — взмолился я.
— Нет, — поколебавшись, решительно отказалась Карен. — Сейчас, после того, как я уже согласилась, не могу.
Я тяжело вздохнул. Очень скучал по ней.
— Ну что ж... Ладно. Я тебе еще позвоню.
— Пока, Марк.
Глава 13
Утро субботы я провел на заводе. Необходимо было просмотреть целую груду бумаг и кучу сообщений по электронной почте. Люди ждали моих решений. В связи с возросшим спросом на нашу продукцию Джек хотел нанять еще двух рабочих на сборку, и все было бы прекрасно, если бы у нас имелась наличность, чтобы платить им жалованье. Наши поставщики клавиатур вечно запаздывали с доставкой, надо было подумать, не избавиться ли от них. Представительские расходы группы продаж постоянно превышают предусмотренные бюджетом суммы. И это при том, что даже незначительные перерасходы усугубляли наше тяжелое положение с оборотными средствами.
В два часа я зашел к программистам за Рейчел. Мы собирались навестить ее брата, Алекса. Она, Кит Ньювол и Энди сидели за столом последнего. Кит вольготно откинулся на спинку кресла, устроив свои длиннющие ноги на мусорной корзине. Выглядел он мрачным и раздраженным.
— На фиг нам сдалась эта групповуха, Рейчел? — возмущался он. — Заставишь меня работать вместе с Энди, и мы тебе, слышь, обязательно выудим в программе какую-нибудь новую гадость. А посадишь на это дело половину всех программистов Шотландии, так мы и после Рождества все еще будем находить и исправлять ошибки в нашем софте.
Рейчел вздохнула и взглянула на Энди.
— Тебе хватит времени справиться без посторонней помощи?
— Наверно, — хладнокровно выслушав тираду Кита и немного подумав, ответил он. — Ну, не досплю маленько. А если завязну, ты ж меня выручишь, надеюсь?
— Можешь не сомневаться, — пообещала Рейчел. — Ладно, Кит, будь по-твоему. Но у тебя всего четыре дня, на пятый жду результатов.
— Ты их получишь, — с видимым облегчением заулыбался Кит.
— У нас осталась пара проблем с программным обеспечением для «Фэррендера», — повернувшись ко мне, сообщила Рейчел.
— Серьезные проблемы? — встревожился я.
— Других у нас не бывает, — усмехнулась Рейчел. — Да не беспокойтесь вы. Мы свои проблемы всегда решаем, так ведь, ребята?
— Всегда! — поддержал ее Кит.
— Вы готовы? — спросила меня Рейчел.
— Всегда! — в шутку передразнил я Кита.
— Тогда пойдем. — Она поднялась из-за стола. — Только захвачу кое-что.
Она зашла в свой кабинет и вернулась с огромным баулом, набитым разнообразными инструментами и оборудованием. Мы не без труда запихнули его на заднее сиденье «БМВ» и направились в небольшую больницу на окраине Эдинбурга.
— А что случилось с вашим братом? — поинтересовался я.
— Травма. Во время игры в регби полгода назад, — коротко ответила она. — Он повредил позвоночник, теперь парализован ниже пояса.
— Да что вы! Какое несчастье. А это... излечимо?
— Пока не знаем. Через пару месяцев врачи собираются попробовать какую-то редкую операцию. Говорят, либо поправится, либо все останется как есть.
— Сколько же ему лет?
— Двадцать два. Только начал работать в бухгалтерской фирме. Играл в регби за Эдинбургский университет, потом его пригласили в команду «Уэтсонианс». Вот во втором матче за них он и получил травму.
— Бедняга.
Миновав металлические ворота, мы подъехали к больнице. В тени огромного старого каштана, нависшего над газоном, стояли три инвалидных кресла-коляски. Светлым коридором мы прошли к палате. Рейчел в больнице ориентировалась прекрасно, видно, бывала у брата уже много раз.
Он сидел в инвалидном кресле рядом с большим, от потолка до пола, окном, выходящим в сад, и читал книгу. Палата была тесноватой — кровать, телевизор, пара кресел и портативный компьютер. Вокруг койки громоздилась медицинская аппаратура.
Увидев Рейчел, он просиял. Она склонилась и поцеловала его в щеку.
— Алекс, познакомься, это Марк, брат Ричарда.
Он был немного похож на Рейчел, только подбородок потяжелее и кудрявые волосы острижены чуть ли не наголо. Даже в инвалидной коляске он выглядел тренированным и крепким парнем. Сразу видно, регбистом он был очень приличным.
— На каком месте играете? — спросил я, предусмотрительно строя вопрос в настоящем времени.
— По краю. А вы что, тоже из наших?
— Когда-то играл восьмым номером за университет. Но с тех пор к мячику не прикасался.
Алекс понимающе улыбнулся и обернулся к Рейчел.
— Ну, и что ты мне сегодня привезла?
— Новую игрушку, разработанную в «Верчуэл Америка». Называется «Охота на человека». Может, сыграешь с Марком?
Он окинул меня оценивающим взглядом.
— А что, попробуем. Вы как?
— Согласен, — ответил я, удивившись тому, с какой легкостью дал втянуть себя в компьютерную игру.
Рейчел достала два комплекта очков и пару «мышек», подключила их к компьютеру, вставила компакт-диск. Пощелкала клавишами, и на экране засветились очертания какого-то острова.
— Итак, объясняю. Вы, Марк, высадились на острове. Вам надо добраться до потайной пещеры, найти древний свиток и вернуться к своей лодке. А ты, Алекс, должен его выследить и манускрипт отобрать. Алексу неизвестно ни место вашей высадки, ни расположение пещеры. У вас обоих по абордажной сабле. Марк, вы способны двигаться быстрее Алекса, но хочу предупредить — он в таких играх настоящий ас.
Алекс горделиво усмехнулся. Конечно, это всего-навсего компьютерная игра, однако он явно жаждал только победы. Да и во мне взыграл дух соперничества.
Рейчел еще пару минут знакомила нас с тем, как передвигаться в виртуальном мире, а потом предложила надеть очки.
Передо мной появилась карта острова. Мерцающий курсор обозначал мое местонахождение на песчаном берегу. Я также увидел чернеющий на склоне горы вход в пещеру, где был спрятан свиток. До нее мне предстояло пробираться сквозь джунгли, переправиться через реку и пересечь открытую равнину.
Я щелкнул «мышкой» и оказался в виртуальном мире. Стоял на горячем песке. Опустил глаза и увидел свои босые ноги, торчащие из-под грубой голубой ткани обтрепанных штанин. На мне была раздувающаяся на ветру просторная белая рубаха, в руке я, как и обещала Рейчел, сжимал саблю. Вокруг слышался гул бьющихся о берег морских волн. Передо мной зеленой стеной высились джунгли, позади шумело море, на волнах прыгала крошечная весельная лодка.
Я ступил на вьющуюся среди деревьев тропинку. Здесь, под их густыми кронами, было гораздо темнее. В ушах звенело от обычных для джунглей звуков — голоса птиц, жужжание тысяч насекомых. Продвигался я с крайней осторожностью, видимость была ограничена несколькими ярдами.
Но где же наш Алекс?
Снизу до меня донеслось свистящее шипение, я взглянул себе под ноги. Готовая к нападению кобра, язычок стремительно мечется взад-вперед. Я отпрыгнул назад, одновременно нанося удар саблей. Настиг змею уже в броске, распластанная пополам, она бездыханной рухнула на тропинку.
- Предыдущая
- 44/99
- Следующая