Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй контакт - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 45
— Ты сможешь пробраться в его файлы?
— Наверно.
— Мне бы не хотелось тыкать тебя носом в эту мелочь, но сотни две людей состязаются друг с другом, кто первый меня пристрелит. В таких условиях «наверно» звучит не слишком успокаивающе.
— Мы будем здесь в безопасности еще дня два, — сказала Джейми. — За это время я узнаю гораздо больше.
— Я рассчитывал уехать уже сегодня вечером.
Джейми покачала головой.
— Рот не только возьмет под наблюдение все аэропорты и вокзалы, он еще расставит посты на всех дорогах, и даже если мы через них проскочим, в Вашингтоне вам деваться некуда. Здесь нам гораздо безопаснее… а он не может целый месяц проверять каждый автомобиль, выезжающий из Нью-Йорка, потому что рано или поздно ему придется отвечать на всякие там деликатные вопросы. Дадим ему два-три дня: пусть решит, что мы благополучно смылись, отзовет свою свору, и вот тогда мы отправимся домой.
— Но я здесь чувствую себя совершенно бесполезным, — возразил Беккер. — У тебя есть компьютер, а мне только и остается, что сидеть и ждать, пока ты обнаружишь что-нибудь новенькое о Джокере. Это меня пытаются убить, и я тоже должен что-то делать.
— А что бы вы делали в Вашингтоне?
— Хоть что-нибудь, — сказал он. — Возможно, попытался бы поговорить с Дженнингсом и выяснить, что ему посулили за то, что он передумал.
— Только подойдите на милю к Дженнингсу — и можете распрощаться со своей драгоценной жизнью, — сердито сказала Джейми. — Или вы считаете, что убийцы не выйдут за городскую черту Нью-Йорка?
— Хорошо, — сказал он. — Я остаюсь.
— Вот теперь вы говорите здраво, советник.
— Но ты научишь меня работать на твоем втором компьютере.
— Зачем? — спросила она. — Джокер как никто в стране. Даже если б вы знали компьютерные языки, вы бы все равно понятия не имели, где и как его искать.
— Но ведь что-то же я могу делать!
— Можете.
— Что именно?
— Превратиться в соляной столп и не мешать мне работать.
— Мать твою так, — раздраженно буркнул Беккер.
— А вот этого, советник, — лучезарно ухмыльнулась Джейми, — вы никак не можете сделать.
Он одарил ее взбешенным взглядом, но ничего не ответил. Несколько секунд она наслаждалась произведенным эффектом, затем смягчилась.
— Ладно, — наконец сказала она. — Есть у меня для вас одно дело… но, боюсь, оно вам не понравится.
— Какое?
— Пока я буду трудиться над разоблачением Джокера, займитесь собственным детективным расследованием.
— Какого рода расследованием?
— Я покажу вам, как связаться с Библиотекой Конгресса и получить доступ к необходимым фактам.
— И что я должен сделать?
— Доказать, что Гринберг и Провост были людьми.
— Как, опять?!
— Докажите мне это, и больше я не произнесу о них ни слова.
— Я же говорил тебе — все ученые, с которыми я беседовал, утверждают, что вероятность ничтожно…
— Не говорите мне об ученых, — сказала Джейми. — Мне не нужны логические рассуждения и здравомыслящие доводы. Докажите, что эти двое были людьми.
— Это все равно что указать на цвет и потребовать, чтобы я доказал, что он не зеленый, а красный.
— Всякое бывает… разве вас в школе не учили, что такое дифракция?
— Это же нелепо!
— Вы так не считали, когда сегодня утром излагали это генералу Роту.
— Я должен был выглядеть искренним. Это было единственное, что я мог ему рассказать.
— Вот уже четыре-пять дней я только и слышу от вас, насколько все это нелепо, — хладнокровно сказала Джейми. — Если вы считаете, что история с пришельцами — безумие, докажите это.
— Как?
— Это уж ваше дело. Я не могу думать обо всем сразу.
— При чем тут Библиотека Конгресса?
— Но вы же не можете выйти в город, — терпеливо пояснила Джейми. — Это значит, что за вас путешествовать будет компьютер. А Библиотека Конгресса обладает самой большой в мире базой данных на английском языке. Это облегчит вам работу.
— Что я должен искать?
Она пожала плечами.
— Мне-то что? Это вы должны найти доказательства. Я считаю, что они инопланетяне.
— Но ты же в самом деле так не думаешь!
— Кто знает? Всякий раз, когда вы пытались доказать, что они инопланетяне, кто-то прятал их свидетелей или пытался вас прикончить. Может быть, вам будет проще доказать обратное.
— Когда ты так говоришь, это звучит почти здраво, — неохотно признал он.
— Вот и хорошо, — сказала Джейми. — Сейчас я покажу вам, как связаться с Библиотекой Конгресса, и…
Она замолчала — тот же официант принес ее заказ. На сей раз Беккер дал ему чаевые поменьше, и тот удалился с откровенно недовольным видом.
— Теперь свяжи меня с библиотекой, — сказал Беккер, когда дверь закрылась за разобиженным официантом.
— Позже, — сказала Джейми. — Я умираю с голоду.
Беккер смотрел, как она ест, и удивлялся, как только может такое количество еды уместиться в теле весом в девяносто пять фунтов. На половине второй банки пива Джейми остановилась, точно заправилась под завязку. Она закурила, посидела с сигаретой, расслабившись, затем велела ему поставить к себе на стол второй, менее мощный компьютер.
— Вам придется пользоваться клавиатурой, — сказала она, — но как только вы свяжетесь с библиотекой, все указания и данные будут идти на английском языке, так что вам это не помешает.
— Как мне связаться с библиотекой?
— Я сделаю это сама, — сказала Джейми и, приказав модему набрать свободный от оплаты номер, принялась за работу, судя по всему нетрудную.
— Готово, — объявила она. — Теперь просто отвечайте на его вопросы или задавайте свои. А я покуда поохочусь за нашим таинственным приятелем.
— Ладно, — кивнул Беккер, не сводя глаз с экрана.
ЧЕМ Я МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ?
Он набрал ответ:
У ТЕБЯ ЕСТЬ ДОСТУП К ГАЗЕТАМ И ЖУРНАЛАМ?
У МЕНЯ ЕСТЬ ДОСТУП КО ВСЕМ МАТЕРИАЛАМ, ОПУБЛИКОВАННЫМ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ АМЕРИКИ.
Беккер на миг задумался.
В ИХ ЧИСЛО ВХОДЯТ ЕЖЕГОДНИКИ И ГАЗЕТЫ ШКОЛ И КОЛЛЕДЖЕЙ?
ДА, ЕСЛИ ОНИ ЗАЩИЩЕНЫ АВТОРСКИМ ПРАВОМ.
ТЫ ИМЕЕШЬ ДОСТУП К ТЕКУЩИМ АРМЕЙСКИМ ПОСЛУЖНЫМ СПИСКАМ?
НЕТ.
Ладно, решил Беккер, начнем с Провоста. Откуда он родом? Кажется, из Пенсильвании. Как это там… Медфорд, Милфорд? Да, точно — Милфорд.
ТЫ ИМЕЕШЬ ДОСТУП К ЕЖЕГОДНИКАМ ШКОЛ МИЛФОРДА, ШТАТ ПЕНСИЛЬВАНИЯ?
ЗА КАКИЕ ГОДЫ?
Сейчас 2065 год, а Провост служит в армии лет десять или чуть больше. Если он поступил на службу в двадцать лет с небольшим…
С 2048 ПО 2053.
Короткая пауза.
ДОСТУП ОТКРЫТ.
ВЫВЕДИ ВСЕ ДАННЫЕ, ГОЛОГРАФИИ ИЛИ ФОТОГРАФИИ ДЖОНАТАНА ПРОВОСТА-МЛАДШЕГО НАЧИНАЯ С ПОСЛЕДНЕГО ГОДА УЧЕБЫ.
По экрану пробежали фотография класса с выделенным лицом Провоста, крупным планом лицо Провоста и насмешливое предсказание, что он будет самым высоким жокеем в мире.
Беккер внимательно разглядывал фотографию Провоста. Вне сомнений, это была более молодая копия того Провоста, которого он видел на голографиях, когда изучал материалы дела.
Ладно. Теперь надо выяснить, не водилось ли за ним тогда чего-нибудь необычного.
ВЫВЕДИ ВСЕ СПИСКИ СПОРТИВНЫХ КОМАНД ЗА ПОСЛЕДНИЙ ГОД УЧЕБЫ ПРОВОСТА.
На экране появились списки одиннадцати команд. Провост оказался игроком первой базы в бейсбольной команде, членом эстафетной команды по плаванию и запасным защитником футбольной команды.
И это решало все. Он не мог бы попасть ни в одну команду, не пройдя медицинского обследования. Разве только в местной школе пятнадцать лет назад врачами тоже были пришельцы. Провост был человеком.
Он встал из-за компьютера и сообщил свои выводы Джейми. Та даже не оторвала глаз от экрана.
— Не желаешь передо мной извиниться? — саркастически осведомился он.
Она помотала головой, не отводя взгляда от бежавших по экрану перед ней фантастически непостижимых текстов.
— Вы ничего не доказали, кроме того, что пятнадцать лет назад он был человеком.
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая