Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдоводел исцеленный - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 41
— Скольких ты убил после того, как тебя разбудили? — усмехнулся Джефф. — Ты сам сможешь позаботиться о себе.
— Я не должен защищать себя! Ради этого тебя и создали!
— Я не гребаная марионетка! — проорал Джефф. — Я сам себе хозяин. И не обязан бежать по первому твоему окрику!
— Послушай, юноша. Я тебя создал, я могу и разобрать тебя на части.
Джефф пренебрежительно рассмеялся:
— Ты мне угрожаешь, старик?
— Будь уверен, угрожаю. Я не допущу, чтобы погибла Сара, чтобы убили меня только потому, что ты гоняешься за славой и большими деньгами. Ты должен охранять нас!
Молодой человек пристально всмотрелся в Найтхаука.
— Давно пьешь?
— Не твое дело.
— Я думал, спиртное на тебя не действует. Похоже, ошибся. Ты несешь чушь.
— Ты называешь чушью мои просьбу защитить Сару и меня?
— Послушай, — Джефф снизил тон, — мы сможем все уладить. Сейчас ты пьян, а потому плохо соображаешь. Ты можешь проспаться на моем корабле, а утром мы обсудим, что нам делать.
— Не нужны мне ни твой корабль, ни твое сочувствие! — фыркнул Найтхаук. — Я только хочу, чтобы ты помнил, чьими заботами ты оказался здесь и у кого ты за это в долгу!
— Я сожалею, что ты стар, и я сожалею, что ты нажил много врагов, но теперь деваться некуда. Пока Джефферсон Найтхаук жив, всегда найдутся люди, которым очень хочется его убить. Почему бы тебе не сменить имя, а может, и лицо? Ты не будешь первооткрывателем, так поступали многие.
— В больницах я свое отлежал. И хочу прожить остаток дней в мире и покое, ничего больше.
— Тогда улетай туда, где тебя не смогут найти, — бросил Джефф. — Но не надо втягивать меня в это дело. Ты создал меня с определенной целью, вот я и занимаюсь тем, ради чего меня создали.
— Черта с два.
— Я здесь для того, чтобы уничтожать худших из плохишей, тех, до кого никто, кроме меня, не может добраться… а не для того, чтобы защищать немощного старика, которому отливается его прошлое.
— Это я немощный старик?
— Слушай, извини меня, я погорячился. Сядь, успокойся.
— Этот немощный старик научил тебя всему, что ты знаешь и умеешь, и по-прежнему может победить тебя в честном бою.
— Хорошо, — кивнул Джефф, — победить ты можешь. А теперь постарайся успокоиться.
— Не тебе приказывать мне! — проревел Найтхаук, и прежде чем Джефф успел увернуться, врезал ему в челюсть.
Джефф упал, откатился в сторону, вскочил в пистолетами в руках. И увидел нацеленный на него лучевик Найтхаука.
— Положи их туда, откуда взял, — процедил Найтхаук. — Очень медленно.
Джефф подчинился.
— Если хочешь вытащить их снова, только скажи, и мы выйдем на улицу.
— Я не хочу убивать тебя, — покачал головой молодой человек. — Ты для меня — что отец. Даже больше, чем отец.
— Забавно. Что-то я не почувствовал сыновней любви.
— Извини меня.
— Ты вернешься со мной. Иначе тебе не поздоровится.
— Если для тебя это так важно…
— Важно.
— Тогда вернусь. — Он протянул руку. — Мы снова друзья?
— Почему нет? — Найтхаук пожал протянутую руку. А в следующее мгновение уже рассекал воздух. Тяжело грохнулся об пол. Попытался вытащить лучевик, но Джефф оказался проворнее, сапогом пришпилив к полу правую руку Найтхаука.
— Ты пьян. — Он нацелил на Найтхаука глушак. — Только поэтому я сохраню тебе жизнь. — Он нагнулся и поднял лучевик Найтхаука. — Я знаю, что у тебя по ножу за каждым голенищем. Только потянись за ними, и я прострелю тебе оба колена.
Найтхаук молча смотрел на него.
— Вот и хорошо. А теперь я хочу, чтобы ты очень внимательно выслушал меня, старик. Потому что повторять я уже не буду. Я Вдоводел. Если ты еще раз попытаешься приказывать мне, я тебя убью. Если попытаешься публично унизить меня, как сегодня, я тебя убью. Если последуешь за мной, я тебя убью. Ты понял?
Найтхаук по-прежнему молчал.
— Сейчас я ухожу. Лечу за Консуэлой Кровавой. Если ты будешь здесь, когда я вернусь, я тебя убью.
Он сунул лучевик Найтхаука за пояс и попятился к двери. Найтхаук тем временем поднялся.
— Ты об этом пожалеешь.
— Главное, запомни, что я тебе сказал. Я тебя убью, если вернусь и застану здесь.
— Я буду ждать, — пообещал Найтхаук.
Глава 33
Клон вернулся на Подарочек через девять дней, с замороженным телом Консуэлы Кровавой в трюме. Толпу он заметил прежде, чем вышел из космопорта, — так называлась полоска выжженной земли.
— Что происходит? — спросил он у одного из зевак, что стояли неподалеку от таверны.
— Все пришли посмотреть на поединок.
— Какой поединок?
— Между тобой и стариком, — ответил другой зевака.
— Найтхауком? — переспросил Джефф. — Он протрезвел и улетел домой.
— Наоборот. Он ждет тебя, как и обещал.
— Это же самоубийство. — Джефф, не сбавляя шага, направлялся к таверне. — Я же такой, каким он был в молодости. У него нет ни единого шанса.
— Он думает, что есть.
— Он был пьян. А протрезвев, не мог не понять, чем все закончится.
— Говорю тебе, он тебя ждет.
— Да как такое…
Молодой человек не договорил, потому что из таверны вышел Найтхаук.
— Почему ты не дома, с Сарой?
— У меня здесь дело.
— Опять напился?
— Не брал в рот ни капли.
Джефф нахмурился:
— Ты помнишь, что я обещал сделать, если застану тебя здесь?
— Я помню.
— Может, не будем выяснять отношения? Все-таки я тебе многим обязан. Ты можешь уйти, я не собираюсь останавливать тебя.
— Вдоводел никому не подчинялся и ни от кого не убегал.
— Ты больше не Вдоводел, — напомнил Джефф. — Вдоводел — я.
— Я бы сказал, что Вдоводелом станет победитель. — И Найтхаук, пригнувшись, выхватил лучевик.
Быстро, почти так же быстро, как и сотню лет назад, но клон превзошел его в быстроте. Один раз выстрелил из глушака, и Найтхаук, раскинув руки, повалился на землю.
Джефф подошел, посмотрел на старика. Кровь текла из ноздрей и ушей, выступила из пор, там, где десятки мелких сосудов лопнули от удара звуковой волны.
Наконец Джефф оглядел толпу.
— Вы все видели. Он первым потянулся за оружием. Я только защищался.
— Иначе ты поступить не мог, — выразил общее мнение кто-то из зевак.
Глава 34
Сара и Киношита забрали тело и увезли на Высокую Траву для похорон. Но из космопорта они поехали не на кладбище, где уже стоял могильный камень, а домой и уложили Найтхаука на кровать. Два дня, сменяя друг друга, сидели у кровати.
Наконец веки Найтхаука дрогнули.
— Где я? — прошептал он.
— Дома, — ответила Сара.
— Я тебя не слышу.
— Ты дома! — прокричала Сара.
— Господи, до чего же мне плохо.
— По-другому и быть не может. — Киношита возвысил голос. — Ты же получил почти смертельный разряд глушака.
— Иначе кто-то мог заподозрить обман. Голова просто раскалывается. Дайте мне что-нибудь болеутоляющее.
— Уже дали, — ответила Сара. — Через несколько минут тебе станет легче. Но несколько недель боль будет периодически возвращаться. Никому не удавалось пережить такой удар. — Она помолчала. — Я думаю, ты практически полностью лишился слуха. Мы вызовем врача, чтобы он посоветовал, чем можно тебе помочь.
— Старикам положено плохо слышать, — попытался улыбнуться Найтхаук, но боль с такой силой пронзила его, что он потерял сознание.
Очнулся два часа спустя. Сара и Киношита сидели у кровати, боль утихла.
— Сработало?
— Похоже на то, — ответил Киношита. — Девятидневная пауза оказалась очень удачным ходом. Множество людей прилетели на Подарочек, чтобы посмотреть, как вас будут убивать. Репортажи о вашей смерти прошли по всем каналам субпространственного радио.
— Это хорошо. Наконец-то я смогу жить той жизнью, которой хочу, а он сможет жить так, как хочется ему. — Он накрыл руку Сары своей. — Жаль, что не нашлось более простого способа все уладить.
- Предыдущая
- 41/42
- Следующая