Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси - Страница 36
- Вы научите нас, как бороться против крикта в волчьей ипостаси, пока он не принял облик человека? – спросил один юноша.
- Да.
Ирк встал рядом с ним.
- Мы научим человеческих мужчин, как сражаться с криктом, без обнаружения нашей природы.
- То, что вы делали вчера с Муином и человеческими воинами? – спросила женщина.
- Совершенно верно.
- Роланд никогда не позволял элитным воинам тренироваться с людьми. Он говорил, что это ослабит нас, - произнес один из друзей Киркина.
- Ирк проявляет слабость к тебе?
- Нет!
- Основная его задача среди синклеров была подготовка человеческих мужчин к встрече в бою с криктом.
На лицах некоторых криктов появилось удивление и уважения.
- Однажды Киркин станет во главе вас, до того дня я буду тренировать каждого мужчину в этом клане, как настоящего криктского воина.
Поднялись оглушительные крики одобрения, нарастая, пока не стали заметны те, кто не присоединился к всеобщей радости. Пропасть между теми и другими увеличивалась, когда немногие всем своим видом выражали неодобрение.
Ирк нахмурился, когда огляделся и заметил тех, кто воздержался от радости.
- Плохо, что никто из них не бросил тебе вызов.
- Если они разделяют идеи Роланда, то, возможно, разделяют и его склонность к раболепству и засаде.
- Думаешь, что его смерть не сведет к нулю попытки подорвать твою миссию здесь?
- Отрежь змее голову, но тело все равно будет извиваться, не зная о том, что оно умерло.
Ирк кивнул, что понял.
- Не все были довольны моей победой.
- Да.
- Мы должны всегда оставаться настороже.
- Когда мы делали что-нибудь другое?
- Не знаю. Может быть, когда ты бросился за запахом обнаженной девушки через весь лес?
Барр едва не улыбнулся от напоминания.
- Ты видел ее на выступе скалы?
- Я сделал вид, что не заметил. Она была одета как мужчина.
- Она необыкновенная девушка.
- Да, верно.
- Думаю, что ворона, чей крик прозвучал после твоей победы, была твоя суженая.
Ирк не показал свое изумление, но его сердце забилось быстрее.
- Верика – волк.
- Ее мать была Вер-птицей, вороной.
- Я думал этот негодяй просто оскорбил ее, хотя признаюсь не понял, почему он назвал ее мать вороном.
- Вер-птицы не миф.
- Черт.
- Это нелегко принять.
- Ты уверен, что это была Верика?
- Уверен настолько, что мне не нужно ее признание.
- Мне нужно о многом поговорить со своей суженой.
- До или после того как ты уложишь ее в постель?
- Это важно?
- Нет.
Барр исполнил свой долг, несмотря на репутацию мертвого крикта. Погребальный костер построен, где возлежал волк Роланда. Все молчали, пока огонь разгорался, чтобы сжечь кого-нибудь достаточно глупого, который подошел слишком близко к нему.
Все крикты хранили молчание, хотя некоторые по-настоящему были опечалены смертью прежнего вожака стаи.
Пришла и Верика. Вопреки тому, что у нее имелась великолепная причина желать мужчине смерть, ее лицо было грустным.
Рядом с ней стояла. Ее собственное острое отвращение к кончине ясно читалось в ее прекрасных чертах лица. Некоторые косо посмотрели на нее, но казалось, они ее не тревожили.
- Ты не послушалась.
- Ты как-то уже замечал это.
- Нет, раньше я говорил, что ты не внимательно слушала. Я высказал тебе сомнение, и предполагалось то, что ты не ослушаешься меня и останешься в моей комнате.
- У меня великолепный слух.
- Не сомневаюсь, - он пощупал ее плед. – Он немного короток для тебя, ты не думаешь?
- Длиннее килтов, которые мешали мне.
- Сделать что? Пренебречь моим авторитетом?
- Спасти твоего заместителя. Киркин не успел бы вовремя, хотя виновник настаивает, что не намеревался убивать – только ранить.
- У тебя есть оружие.
- Да.
- Оно слишком маленькое для мужской руки.
- Для мужчины твоего размера, конечно.
Он остановился. Правда. В клане были мужчины ниже него, и даже крикты не всегда высокие.
- Думаю, они созданы для женщины.
- Не могу отрицать это.
- И ты не ответишь на мой вопрос.
- Ты не спрашивал меня.
- Я не настолько терпелив, так что ты не зли меня.
- Будь ты не настолько терпелив, с Роландом было покончено не сегодня, а намного раньше.
Он не спорил с этим мнением.
- У вас с Верикой много общего.
- Считаешь, что она злит тебя?
- Полагаю, что у вас одинаковая криксткая сущность.
Глава 11.
Барр не упомянул про воронов сейчас, потому что слишком многие из клана находились поблизости и никто громко не кричал или ликовал, чтобы их разговор остался без свидетелей, как это было с недавним разговором между ним и Ирком. Очевидно негативное отношение Роланда к воронам как криктам. Его друзья могли относиться к ним также, а Барр не желал подвергать Верику возможной угрозе.
Сначала он должен избавиться от всей змеи.
Безмолвная реакция стоящей рядом с ним девушки могла таить в себе удивление, злость, беспокойство… но ничего. Она не позволила проявиться даже намеку на свои эмоции, чтобы его волк смог определить их.
- Мы позже это обсудим, - сказал он ей.
Сабрина промолчала. В отличие от этого утра, когда у него сложилось впечатление, что она намеренно пыталась избежать начатый им разговора, то сейчас он чувствовал, что она стремиться к этому.
- Предыдущая
- 36/78
- Следующая