Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айя (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 19
— Где майор?
— В помещении охраны.
— Где это?
— Прямо и два пролета направо.
Орайя подал знак Айрин, и они побежали в указанном направлении.
Заблокированные двери в отсек Орайя открыл тем же способом, что и предыдущие. Обезвредить пост охраны для Айрин не составило особого труда. Пройдя вперед по коридору, она остановились за спинами военнослужащих, выслушивающих инструктаж майора Паттерсона. Заметив зрячих, майор оборвал монолог, и посмотрел на них.
— Капитан Сиа, насколько я помню.
— Да. И капитан Белови.
— Как Вы сюда проникли?
— Это не проблема для нас…
— А двери?
— Заблокированы. Никто не вышел и не вошел.
— Хорошо, — кивнул майор. — Ваши коллеги сейчас обсуждают возможный план действий с полковником Осбри. Когда стратегия будет выработана, нам сообщат. А пока, приказано ждать.
— Кто в заложниках? — спросил Орайя, расталкивая вояк и продвигаясь вперед.
— Подруга Ваша. Айя Гвен.
Орайя остановился и посмотрел на майора.
— Жива?
— Да. Пока…
— Думаю, нам стоит поговорить наедине.
— Ждите в коридоре! — объявил майор и, вытолкав всех наружу, закрыл дверь в кабинет, где одна из стен была увешена мониторами.
— Камеры наблюдения? — предположил Орайя, наклоняясь к экранам.
— Да.
Орайя начал шарить глазами, когда, наконец, увидел ее. Айя сидела на полу посреди палаты, где кроме нее находилось еще десять человек. Трое детей, пять женщин и всего двое мужчин. Кажется, Айя была совершенно спокойна. Она не сжимала свои пальцы, не грызла ногти и, не склоняя своей головы, смотрела на женщину, расхаживающую по палате.
— Мы можем узнать, о чем они говорят?
— Нет. Только картинка.
— А где они?
— Она затащила ее в отделение стационара. Это — девятая палата.
— Прикажите разблокировать там двери, когда мы войдем.
— Приказано ничего не предпринимать! Она уже угробила около двадцати человек!
— Это Вам приказано. Мне — нет, — ответил Орайя и вышел в коридор, внимательно изучая схему санчасти, висящую на стене у входа в помещение.
Майор выбежал следом за зрячими и остановился.
— Она не убила ее в операционной! Всех убила, а ее не тронула! Ваша подруга нужна ей! А еще ей нужны Кимао Кейти и какая-то Матриати.
Айрин обернулась к майору и, ничего не ответив, последовала за Орайей, который на реплику Паттерсона, кажется, вообще не обратил внимания.
— Итак, — продолжала разговор Плексия. — Времени у нас мало, у меня все-таки, кровотечение какое-то… Скажи, кто научил тебя такой блокировке?
— Юга, — ответила Айя, не сводя глаз с собеседницы.
— А может, Амир? — засмеялась женщина и снова выглянула в коридор. — Если они не зашевелятся, придется убивать этих по одному.
— Зачем тебе Кейти и Белови?
— Они знают, зачем они мне. И если не явятся через минут двадцать, остальным я не завидую.
— Зачем ты пришла сюда? Почему только сейчас начала убивать?
— Сил не было. Меня ранили, если ты не заметила!
Айя посмотрела на женщину, но видимых повреждений не нашла.
— Плексия повернулась к ней и, приподняв рубашку, показала огромную рану на животе, заклеенную прозрачной пленкой.
— Понятно, — ответила Айя. — Болит, наверное.
— Не без этого…
— Хочешь, я обезболю?
— Да, что ты! — засмеялась женщина и вскинула руки в воздух.
— Не знаю, кто ты, но тело у тебя, похоже, на обычное. Если и дальше будешь терпеть боль, умрешь от шока. А видела таких. Быстро погибали.
Плексия внимательно посмотрела на девушку и вскинула брови.
— Ну, давай, обезболивай!
— Отпусти детей, и я сделаю тебе укол.
— Ты что? Дура? Я не торгуюсь! Делай укол!
— Детей отпусти — и я сделаю тебе укол! — прошипела Айя.
Хлопок и один ребенок взорвался. Все остальные начали голосить, какая-то женщина подскочила с кровати и бросилась к выходу. Фантом и ее не пощадил…
— Заткнулись все!!! — проорала Плексия и прижала руку к своему животу. — Делай укол, сучка! Иначе, отправимся в следующую палату!!!
Айя медленно поднялась на ноги и подошла к шкафчику с медикаментами. Сейф. Все транквилизаторы в сейфе… и он закрыт, Амир побери… Закрыт…
— Чего копаешься?! Набирай быстрее!
— Сейчас…
Айя присмотрелась к пачкам препаратов, выставленным в ряд.
«Аммония хлорид», — было написано на одной из них.
Айя достала зловещие ампулы и другие, с обезболивающим, и набрала все в инъектор.
— Ампулы покажи! — прокричала Плеския, подходя к ней.
Тонкий маневр рукой, как в фокусе для детей, и «пустышки» из-под аммиака были в кармане Айи. Другие же, из-под обезболивающего, остались в руке. Девушка протянула Плексии ампулы и, получив одобрение, поднесла инъектор к ее шее.
— Ты что! В шею колоть?!
— Быстрее подействует, — спокойно произнесла Айя.
Дверь в осек в этот момент распахнулась, и в нее вошел Орайя. Он был безоружен.
Плексия медленно отошла от Айи и заглянула в глаза незваному гостю.
— Зрячий… — улыбнулась она. — Где Кейти?!
— Отпустишь этих заложников — и он придет.
— Еще чего! — захохотала женщина. — Может, по-другому поговорим?
Женщина направила свою руку в сторону ребенка и тут Айя сорвалась с места.
— Нет! — закричал Орайя, направляя силовое поле на женщину, но она выставила блок и закричала.
Айя прыгнула на кровать, где под одеялом тихо плакал ребенок, и заслонила его своей спиной. И ничего. Ничего не произошло…
— Не плохо, сучка! — захохотала женщина и направила ладонь в сторону другого малыша.
— Укол!!! — закричала Айя, оборачиваясь к Плексии. — У тебя уже ноги трясутся! Ты слабеешь! Сделай укол и продержишься дольше!
Орайя продолжал давить на незнакомку своим полем, мысленно приказывая Айрин, стоящей на дверным проемом, пока не влезать.
— На колени!!! — закричала Плексия, обращаясь к Орайе. — На колени, иначе всех убью!!!
— Делай, как она говорит!!! — взмолилась Айя, с ужасом в глазах глядя на него. — Делай, твою мать!!!
— Успокойся, — прошептал Орайя, который понимал, что в данной ситуации поступает не правильно.
Он убрал ладонь и встал на колени перед фантомом.
Айя медленно поднялась с кровати и подошла к Плексии.
— Только не в шею! — огласила та. — В бедро!
— Хорошо, — кивнула Айя и остановилась практически напротив нее, заслоняя собой Орайю.
Взмах рукой — и Айя всадила инъектор прямо в рану на животе Плексии, нажав на кнопку впрыска препарата.
— Сука!!! — закричала женщина и схватилась за шею девушки.
В глазах у Айи потемнело. Где-то со стороны раздался непонятный звук, хрустнуло что-то. Айя упала на пол, вдыхая кислород полной грудью. Орайя сломал Плексии шею, свернув голову жертве и отбросив от Айи рассыпающееся на глазах тело.
Айя сфокусировалась на Айрин, склонившейся над ней.
— Будь ты хоть немного умнее, позволила бы нам сделать нашу работу быстро.
— Она бы убила кого-нибудь… — сиплым голосом прошептала девушка.
— Не успела бы!
— Прекрати! — повысил голос Орайя, помогая Айе подняться с пола.
На этот раз девушка приняла его помощь, и, окинув глазами окровавленную палату с людьми, прячущимися под одеялами на кроватях, прикоснулась ладонями к своему лицу. Запах… Такой едкий, отдающий железом и чужой жизнью… Такой же липкий, как и его источник, такой же грязный и темно-красный, запекающийся на ее коже и превращающийся в черную маску на ее лице. Этот запах покрыл ее тело и распространялся на окружающих, стоящих подле нее.
— Вы как? — услышали они за своими спинами.
Орайя кивнул Кимао и Данфейт, и перевел взгляд на Райвена, возвышающегося перед ними.
— Айя… — позвал Кимао, глядя как девушка растирает пальцами свое окровавленное лицо. — Ты меня слышишь?
— Я хочу в душ, — ответила Айя и, взглянув на Орайю, отняла руки от лица, протягивая их к нему.
— Кровь смыть нужно… Не люблю запах крови…
- Предыдущая
- 19/77
- Следующая