Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:
* * *

Имя: Руйхарт. Джон Р.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Старший сержант

* * *

Имя: Риггс, Уэйлон Дж.

Местонахождение: Спецназ ВМС США

Область деятельности / Звание: Коммандер

* * *

Имя: Шорт, Грегори Дж.

Местонахождение: Кока-Кола

Область деятельности / Звание: Иженер-консультант

* * *

Имя: Тернер, Дженнифер К.

Местонахождение: Калифорнийский Университет

Область деятельности / Звание: Специалист в области генной инженерии

* * *

Имя: Уильямс, Виктория Д.

Местонахождение: Университет в Вашингтоне

Область деятельности / Звание: Геофизика

* * *

Имя: Йейтс, Джон Ф.

Местонахождение: ВВС США

Область деятельности / Звание: Коммандер

* * *

Кэмерон поднял глаза на Трента;

— Откуда у вас это?

Трент улыбнулся, Это было впервые, когда Кэмерон увидел его настоящую улыбку за тот час, что был знаком с ним.

— Вы помните, я вам рассказан о тех ребятах, которые сидели в фургоне у дома моих родителей?

— Да…

— Я проследил за одним из них. Остановил его у входа в квартиру и задал несколько вопросов. Он оказался очень сговорчивым, когда … на то ему были представлены веские причины.

— Что с ним случилось? — осторожно спросил Кэмерон.

Мертвенно-холодным голосом Трент произнес:

— Он умер.

* * *

Змей стоял на уровне Е, прикованный наручниками к столбу вместе с Люком Шампьоном и Генри Ри. Его оружие и бронежилет были изъяты. Он стоял у столба в наручниках и военной маскировочной форме.

Шофилд, Райли и Рикошет стояли рядом и смотрели на него. Мать тоже находилась на нижнем уровне у бассейна, восседая в кресле, как Клеопатра на троне. Шофилд специально приказал Умнику и Рикошету принести ее сюда для этого.

Дальше всех, за спиной Шофилда, стоял Джеймс Реншоу. Он был единственным гражданским на площадке.

Атмосфера была напряженной. Все молчали.

Шофилд посмотрел на часы.

3 часа 42 минуты пополудни.

Он вспомнил, что говорила Эбби Синклер о солнечной вспышке в атмосфере над полярной станцией Уилкс. Дыра в ней должна была проходить над станцией в 3:51.

Через девять минут.

Он должен был все делать быстро. Гант и остальные все еще находились внизу в пещере, и он хотел связаться с ними и выяснить обстановку до того, как выйдет на связь с Мак-Мурдо.

Шофилд нажал на боковую кнопку на своих часах и на экране высветился секундомер. Время неумолимо шло вперед.

1:52,58

1:52:59

1:53:00

— Черт, — подумал Шофилд.

Времени оставалось очень мало. После разговора с людьми на Мак-Мурдо в 3 :51, останется меньше часа, чтобы найти возможность обнаружить и уничтожить французский военный корабль, стоящий у берегов Антарктиды и готовящийся к ракетному выстрелу по полярной станции Уилкс.

— Хорошо, — сказал Шофилд, обернувшись к группе людей, собравшихся рядом с ним. — Умник. Рикошет. Вы первые.

Умник и Рикошет рассказали свою историю со своей стороны.

Они оба находились снаружи, занимаясь антенной станции недалеко от одной из внешних пристроек.

— Затем вы вышли на связь и попросили одного из нас проверить мистера Реншоу, — сказал Умник. — Снейк принял вызов и отправился исполнять задание. Он вернулся через минут пятнадцать и сказал, что все в порядке; сказал, что мистер Реншоу по-прежнему находится в своей комнате, и что это была просто ложная тревога.

Шофилд кивнул — это было, когда в него выстрелили.

Умник продолжал:

— Через какое-то время я решил проведать Мать, но Змей остановил меня и сказал, что он этим займется. В тот момент я ничего не заподозрил, поэтому, конечно, согласился.

Шофилд снова кивнул — это было, когда было совершено нападение на Мать.

Он сделал шаг вперед и оказался прямо перед Змеем.

— Сержант, — сказал он. — Не хотите ли объясниться. Змей ничего не ответил.

Шофилд повторил.

— Сержант, я спросил, не хотите ли объяснить, что здесь, черт возьми, происходит.

Змей не шелохнулся. Он лишь с насмешкой посмотрел на Шофилда.

Шофилд ненавидел его, не выносил даже его присутствия.

Это был человек, который стрелял в него — убил его — и затем проверил, действительно ли он мертв.

Шофилд подумал о том, как можно было это осуществить.

В конце концов, замерзшее стекло на площадке объясняло это. Белое, замерзшее стекло, на которое Шофилд наступил за секунду до выстрела.

Оно объясняло две вещи: почему Змей мог спокойно стрелять в зараженной газом атмосфере на станции и откуда он стрелял.

Ответ был прост.

Змей не стрелял из своего снайперской винтовки внутри станции. Он выстрелил снаружи. Он пробил маленькое круглое отверстие в белом замерзшем стекле купола, покрывающего центральную шахту станции, и затем выстрелил в Шофилда через это отверстие. Стекло, которое он выбил, упало вниз на площадку уровня Е. То самое стекло, на которое наступил Шофилд за несколько секунд до выстрела.

Шофилд смотрел на Змея.

— Он сказал, что он из Ай-Си-Джи, — сказала Мать.

Умник и Рикошет одновременно обернулись, услышав слова Матери.

— Итак, сержант? — сказал Шофилд.

Змей молчал.

— Не очень разговорчив, а? — сказал Шофилд.

— Он был очень даже разговорчив, гад, когда был готов порезать меня на куски, — сказала Мать. — Надо отрезать ему его чертовы яйца и заставить смотреть, как мы скормим их касаткам, мать твою.

— Хорошая идея, — сказал Шофилд, посмотрев на Змея. Тот просто самодовольно ухмыльнулся в ответ.

Шофилд чувствовал, как внутри закипала злоба. Он был в ярости. В это момент ему хотелось размазать Змея по стене и стереть с его чертова лица эту самодовольную улыбку.

Будучи командиром, ты просто не можешь позволить себе разозлиться или расстроиться.

Шофилд снова услышал слова Тревора Барнаби в своей голове.

Шофилд подумал, был ли у Барнаби когда-нибудь предатель в подразделении. Ему было интересно, что бы сделал известный командующий САС в подобной ситуации.

— Умник, — сказал Шофилд. — Твое мнение?

Бак Райли грустно посмотрел на Змея и покачал головой. Казалось, он больше всех поражен тем, что Змей подослан Ай-Си-Джи.

— Не думал, что ты можешь оказаться предателем, Змей, — сказал Умник. Он повернулся к Шофилду. — Не вам судить его. Не здесь. Не сейчас. Отвезите его домой. Отправьте в тюрьму.

Когда Умник говорил, Шофилд наблюдал за Змеем, Змей вызывающе смотрел на него в ответ.

Воцарилась полная тишина, которую нарушил Шофилд.

— Расскажи мне об Ай-Си-Джи, Змей.

— Милая рана, — тихо и медленно произнес Змей, смотря на швы на шее Шофилда. Рана, которую нанес он сам. — Ты должен был умереть

— Меня не удовлетворяет твой ответ, — сказал Шофилд. — Расскажи мне об Ай-Си-Джи.

Змей холодно улыбнулся и затем начал тихо смеяться.

— Ты мертвец, — спокойно сказал Змей. Затем он повернулся к остальным. — Вы все покойники.

— Что ты имеешь в виду?

— Хотите знать об Ай-Си-Джи? — сказал Змей. — Я только что рассказал вам о них.

— Они убьют нас?

— Ай-Си-Джи никогда не позволит вам жить, — сказал Змей. — Это невозможно. После всего, что вы видели. Когда правительство Соединенных Штатов доберется до этого космического корабля, оно не позволит кучке таких козлов как вы знать об этом. Вы все умрете. Можете быть уверены.

Слова Змея повисли в воздухе. Все молчали.

Награда за их срочный приезд на полярную станцию и защита Уилкс от французов — смертный приговор.

— Отлично, — сказал Шофилд, — Просто отлично. Готов поспорить, ты безумно гордишься собой, гаденыш — сказал он Змею.