Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 52
— То есть?
— То есть и в других сферах, которые могут стать источниками революционных технологий, — сказал Трент.
— Например?
— Ну, например, сфера бизнеса.
— Бизнеса? Вы имеете в виду частные компании?
Трент кивнул.
— Вы хотите сказать, что правительство Соединенных Штатов засылает людей в частные корпорации, чтобы шпионить за ними?
— Майкрософт. Ай-Би-Эм. Боинг. Локхид, — сказал Трент с каменным лицом. — Плюс, конечно, все остальные крупные партнеры морских, пехотных и воздушных сил, особенно если они работают с другими странами.
— Вот черт… — сказал Кэмерон.
— Есть еще и другие места.
— Например…
— Например, университеты, — сказал Трент. — Университеты идут первыми в списке организаций, в которые внедряется Ай-Си-Джи. Клонирование овцы — Ай-Си-Джи знало об этом в 1993. Клонирование человека — Ай-Си-Джи знало об этом в прошлом году, — Трент поежился. — Логично. Университеты обладают самой последней информацией. Если хочешь узнать, что нового, внедряйся в струю.
Кэмерон молчал целую минуту.
От одной только мысли о том, что существует организация по сбору разведывательной информации, которая охватывает всю Америку, у него по спине пошли мурашки. Сеть, напоминающая осьминога, пускающего свои щупальца из небольшого зала заседаний в Пентагоне во все уголки страны, проникающая во все крупные деловые и академические сферы. Это стоит того, чтобы все проверить.
Эндрю Трент прервал его размышления.
— Мистер Кэмерон, — серьезно сказал Трент. — Ай-Си-Джи — опасная организация. Очень опасная организация. Верная одному и только одному — Соединенным Штатам Америки, Если Америка в выигрыше, Ай-Си-Джи все равно, что придется сделать. Они будут убивать, чтобы достигнуть этой цели. Они убьют вас и убьют меня. Мистер Кэмерон, патриотизм — добродетель порочных людей. Организация, готовая внедряться в свои собственные вооруженные силы и убивать своих собственных людей, чтобы сохранить тайны нашей страны — не та, с которой стоит связываться.
Кэмерон мрачно кивнул. Затем он проговорил:
— Мистер Трент, у вас есть что-нибудь, что угодно — имена или что-нибудь, что я мог бы …
Трент взял со стола лист бумаги формата А 4.
— Результаты моих поисков на данный момент, — сказал он.
— Имена, занимаемые должности и звания, если есть.
Трент передал лист Кэмерону.
Кэмерон взял его и быстро пробежался глазами. Он прочел:
ПЕРЕДАЧА № 767-9808-09001
РЕГИСТР. № KOS-4622
ТЕМА:
АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК СЛУЖАЩИХ, ПОЛУЧАЮЩИХ
СЕКРЕТНЫЕ ДАННЫЕ
Имя: Адамс, Уолтер К.
Местонахождение: Ливерморская лаборатория
Область деятельности / Звание: Ядерная физика
Имя: Аткинс, Саманта Е.
Местонахождение: Галвестон
Область деятельности / Звание: Программное обеспечение
Имя: Буйли, Кит X.
Местонахождение: Беркли
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Барнес, Шон М.
Местонахождение: Спецназ ВМС США
Область деятельности / Звание: Лейтенант-коммандер
Имя: Брукс, Арлин Ф.
Местонахождение: Армейские рейнжджеры
Область деятельности / Звание: Капитан
Имя: Карвер, Элизабет Р.
Местонахождение: Колумбия
Область деятельности / Звание: Специалист в обл. теории вычислит. машин и систем
Имя: Кристи, Маргарет В.
Местонахождение: Гарвард
Область деятельности / Звание: Промышленная химия
Имя: Доудсон, Ричард К.
Местонахождение: Майкрософт
Область деятельности / Звание: Программное обеспечение
Имя: Делами, Марк М.
Местонахождение: Ай-Би-Эм
Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера
Имя: Дуглас, Кеннет А.
Местонахождение: Крэй
Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера
Имя: Дауд, Роджер Ф.
Местонахождение: МП США
Область деятельности / Звание: Капрал
Имя: Эдвардс, Стивен Р.
Местонахождение: Боинг
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Фолкнер, Дейвид Г.
Местонахождение: Джи-Пи-Эл
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Фрост, Карен С.
Местонахождение: Университет Южной Каролины
Область деятельности / Звание: Специалист в области генной инженерии
Имя: Джанни, Энрико Р.
Местонахождение: Локхид
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Грэнджер, Реймонд К.
Местонахождение: Армейские рейнжджеры
Область деятельности / Звание: Старший сержант
Имя: Гаррис, Теренс К.
Местонахождение: Йель
Область деятельности / Звание: Ядерная физика
Имя: Джонсон, Норма Е. Ю.
Местонахождение: Университет Аризоны
Область деятельности / Звание: Биотоксины
Имя: Каплан, Скотт М.
Местонахождение: МП США.
Область деятельности / Звание: Орудийный сержант
Имя: Кашински, Тереза Е.
Местонахождение: ЗМ корпус
Область деятельности / Звание: Фосфаты
Имя: Кемпер, Паулин Дж.
Местонахождение: Университет Джона Хопкинса
Область деятельности / Звание: Дерматология
Имя: Козловски, Чарльз Р.
Местонахождение: МП США
Область деятельности / Звание: Сержант-майор
Имя: Лэмб, Марк И.
Местонахождение: Армалит
Область деятельности / Звание: Баллистика
Имя: Лоунс Джейн Р.
Местонахождение: Техасский Университет
Область деятельности / Звание: Инсектициды
Имя: Ли, Морган Т.
Местонахождение: МП США
Область деятельности / Звание: Старший сержант
Имя: Макин, Дениз Е.
Местонахождение: Университет Колорадо
Область деятельности / Звание: Химик
Имя: Макдоналд, Саймон К.
Местонахождение: Ливерморская лаборатория
Область деятельности / Звание: Ядерная физика
Имя: Нортон, Пол Г.
Местонахождение: Принстон
Область деятельности / Звание: Аминокислоты
Имя: Оливер, Дженнифер Ф.
Местонахождение: Соулсон системс
Область деятельности / Звание: Программное обеспечение
Имя: Паркес, Сара Т.
Местонахождение: Университет Южной Каролины
Область деятельности / Звание: Палеонтолог
- Предыдущая
- 52/97
- Следующая