Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предательство - Рейб Джейн - Страница 11
Эльсбет тем временем разглядывала шрам на его щеке.
– А как, ты сказал, тебя зовут, сладкий мой? Я не слишком хорошо запоминаю имена.
– Это все возраст, – не унималась Атлас. – Он так плохо влияет на память…
– Дамон Грозный Волк, – раздался глубокий голос из другого конца комнаты. – Его зовут, уважаемые леди, Дамон Эвран Грозный Волк. Победитель владык, истребитель потомков, охотник за сокровищами. В общем – выдающаяся личность. На всем Кринне вы не найдете более красивого прохвоста. Кроме меня, конечно.
Эти слова принадлежали человеку еще более мускулистому, чем Дамон, и почти семи футов ростом. Он растянулся на другой кровати, гораздо большей, которая, тем не менее, готова была в любой момент рухнуть под весом его тела и тел трех полураздетых женщин, крепко прильнувших к нему. Их бледная кожа резко выделялась на фоне бронзового загара силача.
Две девушки одновременно подались в сторону Грозного Волка, который приподнял голову, силясь осмыслить происходящее, и помахали ему; третья же продолжала перебирать густые каштановые волосы силача и покрывать поцелуями его широкоскулое лицо.
– А ты, сударь?… – наморщила лоб Эльсбет, проследив за взглядом Дамона. – Твоего имени я тоже не припомню.
Силач пропустил вопрос мимо ушей и скрылся под простыней вместе со своими подружками.
– Это Мэлдред, – с трудом произнес Дамон – язык распух от выпитого рома и, казалось, едва помещается во рту. – Мэлдред – наследный принц всех земель Блотена. Правда, выглядит он ничуть не лучше меня. Впрочем, на самом деле он синекожий людо…
– Эй! – рявкнул Мэлдред, вынырнув из-под простыни. – Думай, что говоришь! Тебе что, больше поболтать не о чем? Сам меня сюда затащил, и сам же…
Все женщины захихикали.
– Да пусть говорит, о Наследный Принц Блотена, – пропела Эльсбет сладким голосочком и запустила пальцы в волосы Дамона. – Вы можете делать все, что угодно. Хотите – разговаривайте… или…
Но наследного принца уже не было видно – он потерялся в жарких объятиях трех леди. Простыня, скрывавшая их, вздувалась и колыхалась, как паруса на ветру.
Эльсбет вновь повернулась к своему кавалеру и скорчила недовольную гримасу, заметив, что Атлас ластится к нему, а Грозный Волк медленно водит ладонью по гладкой спине эрготианки.
– Я знаком с одним эрготианцем, – рассказывал он. – Бывшим пиратом. – Дамон икнул и зажал нос, почуяв запах собственного перегара. – Его зовут Риг Мер-Крел. Не слышала когда-нибудь о таком?
– Нет. – Атлас приподняла голову и слегка подергала Дамона за густую бороду, тщетно стараясь плотнее прижаться к нему. – Эргот довольно большой, о бесстрашный истребитель драконов.
– Истребитель потомков, – поправил ее Грозный Волк. – Мне не довелось убить ни одного дракона.
«Да, был, конечно, морской дракон Брин, – подумал он. – Но ведь мне очень здорово помогли в той битве».
– Никогда не слышала о твоем Риге Мер-Креле, – продолжала девушка.
– Ну и хорошо, – ответил Дамон. – Риг бы тебе все равно не понравился. Хвастун и глупец. Ничего из себя не представляет.
– Мне ты нравишься, – вернулась Атлас к своему занятию. – А как насчет того, чтобы снять их? – Свободной рукой она попыталась распустить завязки на штанах Грозного Волка. Тот покачал головой и снова икнул. Эльсбет самодовольно взглянула на подругу и поинтересовалась:
– Может, для меня снимешь, сладкий мой? Вдруг тебе все-таки приглянется женщина повзрослее и не такая костлявая? Опыт бывает важнее молодости. Знаешь, наверное? Как хорошее вино, которое от возраста становится лучше.
– А вскоре превращается в отвратительный уксус, – вставила Атлас так тихо, чтобы никто, кроме Дамона, ее не услышал.
– Нет, – упрямо покачал головой Грозный Волк и попытался приподняться с постели. Однако Эльсбет удержала его. – Спасибо, но я все равно останусь в штанах.
Эльсбет просто зарычала от негодования.
– Точно чудной! – выдохнула Атлас и обратилась к Эльсбет: – Держи его здесь, а я схожу, принесу нашему воину чего-нибудь крепкого. Это поможет преодолеть неуместную застенчивость. Ему понравился пряный ром, так ведь? Да и наследный принц с нашими сестричками наверняка не откажутся выпить.
Страстная эрготианка встала, подхватила рубаху Дамона и накинула на плечи, потом оглянулась на кровать в противоположном углу комнаты, повернулась и, подмигнув Эльсбет, скрылась за дверью.
Эльсбет стерла пятнышко кармина с носа Дамона.
– Ты выглядел бы куда лучше, господин Дамон Эвран Грозный Волк, если бы немного привел себя в порядок. Особенно с таким замечательным мечом… – Женщина оценивающе посмотрела на клинок в ножнах, висящий на столбике кровати. Гарда меча имела форму соколиного клюва. – Спорю на что угодно – дорогая вещь. Да и это тоже. – Она ощупала заплечный мешок, почти целиком засунутый под кровать. – Я слышала звон монет, когда ты бросил его.
– Нет там монет, – заверил ее Дамон. – Только драгоценные камни. Причем самые разные.
– И у нас тут тоже настоящая драгоценность, – раздался звонкий голос с другой кровати, сама же говорившая продолжала прятаться под простыней, – Наследный принц и то, что он носит. У него на шее огромный бриллиант.
– Скорбь Лэхью, – вздохнул Дамон, вспоминая, что бриллиант называется так по имени Леса Лэхью в Лорринаре, где и была найдена эта бесценная вещь. Около трех месяцев назад он забрал драгоценность у Доннага и отдал Мэлдреду как плату за услугу, оказанную ими Вождю.
Эльсбет скрестила руки на груди:
– Ты действительно великий охотник за сокровищами, Дамон Грозный Волк. И твой друг тоже. Надо же, под моей кроватью лежат сокровища… Ожерелья из драгоценных камней…
Дамон пожал плечами. Внезапно Эльсбет подпрыгнула и отбежала в сторону.
– Ты весь завшивел! – воскликнула она, но тут же взяла себя в руки, улыбнулась и вернулась назад. Перекинув ногу через Дамона, женщина уселась сверху, чтобы не дать ему встать. – У меня тоже есть кое-какие сокровища, о могущественный истребитель потомков. Не хочешь поменяться?
Грозный Волк посмотрел на женщину:
– Может быть, мы дадим вам несколько камешков, леди, перед тем как уйти. – И произнес тише: – Возможно, они вам пригодятся, чтобы покинуть эту проклятую Богами страну.
- Предыдущая
- 11/97
- Следующая