Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная игра (др. перевод) (ЛП) - Стерлинг Джеймс - Страница 50
– Ты хочешь услышать, как я пытался уговорить её не оставлять ребенка, потому что это все разрушит к чертовой матери? Как я умолял её избавиться от него и обещал оплатить все расходы? Говорил, что отвезу её куда надо и дам денег сколько надо, лишь бы она не поступала так со мной? И каким мудаком я чувствовал себя после этого? Кто о таком рассказывает?
Я молча наблюдала, как Джек расхаживает передо мной взад-вперед, после чего он упал на колени и закрыл лицо руками. Когда его руки опустились, он посмотрел на меня, в его глазах блестели слезы.
– Я так чертовски сильно люблю тебя, что не могу ясно мыслить. Я не люблю её. И никогда не полюблю. Но я облажался, и сейчас должен расплачиваться за это. Я никогда не прощу себе, что обидел тебя, – сказал он. – И что потерял тебя.
Я опустилась на землю рядом с Джеком, мои слезы падали на сухой асфальт. Я потянулась к его рукам, когда он крепко обнял меня за талию и притянул к себе. Между нами не было ни сантиметра свободного пространства. Мы делили одно дыхание на двоих. Наши лбы соприкоснулись, и я закрыла глаза.
– Мысль о том, что ты женишься на другой, а не на мне… – я зажмурила глаза так сильно, что стало больно, – …буквально убивает меня.
– Ты не ненавидишь меня? – нерешительно спросил Джек.
Я открыла глаза и посмотрела на него, от нашей близости у меня участился пульс.
– Я прилетела в Алабаму, чтобы попросить тебя не жениться, дурачок. Я более чем уверена, что не ненавижу тебя. – Я с трудом смогла улыбнуться.
– Тогда как насчет последнего поцелуя? – усмехнулся Джек, и в свете луны вспыхнули ямочки на его щеках.
– Мое сердце уже разбито и не подлежит восстановлению, навряд ли что-то может причинить ему еще больше боли.
Мои глаза закрылись, когда его губы прижались к моим. Мое разбитое сердце начало пробуждаться к жизни, когда эти надоедливые бабочки в моем животе стали стряхивать пыль со своих крыльев. Я медленно открыла рот, и мой язык тут же с радостью встретил язык Джека. Его губы нежно раскрывались и смыкались, пока наши языки переплетались в танце, как если бы вновь воссоединились. Все вокруг отошло на задний план, и ничто не существовало для меня сейчас, кроме этого поцелуя. Ничто, кроме ощущения его губ, вкуса его языка и дыхания с ароматом корицы. Губы Джека осторожно сомкнулись, и он отстранился от меня.
– Я не знаю, когда смогу оправиться от этого… от тебя, – призналась я смущенно.
– А как, по-твоему, я себя чувствую? Ты имеешь хотя бы представление о том, как мне трудно жить дальше, зная, через что я заставил тебя пройти, Кэсси Эндрюс? Я никогда не стану прежним.
Джек встал и протянул мне руку, чтобы помочь подняться на ноги. Я судорожно вздохнула, как вдруг мое внимание привлек визг шин, после чего вспыхнули фары, направленные в нашу сторону.
– Черт. – Джек виновато посмотрел на меня, потом перевел взгляд в сторону подъезжающей машины.
– Кто это? – спросила я, а потом вдруг поняла. – Это она, не так ли?
Я с трудом сглотнула, когда машина остановилась и со стороны водителя распахнулась дверь. Не выключая двигатель, из машины выскочила миниатюрная брюнетка и бросилась к Джеку.
– Когда ты не пришел домой, я заволновалась. Все остальные ребята уже дома. – Она обняла Джека за плечи, на её пальце сиял огромный бриллиант. Я отвела взгляд, и мой живот свело от такого зрелища.
– Что ты здесь делаешь? – спросила девушка, когда глянула за плечо Джека и увидела меня, её глаза удивленно расширились. Я посмотрела на эту полутораметровую штучку, и мне захотелось раскатать её по асфальту.
Девушка отстранилась от Джека.
– А что она здесь делает? – Выражение её личика излучало ревность.
Джек посмотрел на меня, после чего перевел взгляд на свою будущую жену.
– Она приехала повидаться со мной. Она хотела поговорить.
– Она пытается остановить свадьбу, разве не так? Она не хочет, чтобы мы были вместе, Джек! Она пытается забрать тебя у меня и нашего ребенка! – Она обхватила руками свой живот и прижала голову к груди Джека.
– Кэсси просто хотела поговорить, Кристалл. Успокойся. – Джек смотрел на меня, пока неуклюже пытался успокоить свою невесту.
Кристалл отстранила голову от его груди и посмотрела на меня.
– Даже не думай показываться завтра в церкви. Ты не испортишь мне этот день! Он больше не твой!
– Кристалл. Прекрати. – Как ребенка пожурил её Джек, пока я оглядывала пустую парковку, чтобы убедиться, что её угрозы, в самом деле, были обращены ко мне.
– Прошу прощения? – сказала я оборонительным тоном.
Она положила руку себе на бедро, которое сдвинула в бок.
– Думаешь, я не знаю, кто ты? – спросила Кристалл и собственническим жестом схватила Джека за руку.
Во мне вспыхнул гнев, надежно блокируя все другие эмоции, бушующие внутри.
– Да мне плевать, знаешь ли ты, кто я, или нет. Просто радуйся, что ты беременна.
Её челюсть медленно поползла вниз.
– Или что?
– Иначе я прямо сейчас надрала бы твою маленькую задницу за то, что ты такая подлая шлюха, которая спит с чужими парнями. Ты относишься к самому худшему типажу девушек.
– И что же это за типаж такой? – Кристалл пыталась придать своему голосу жесткие интонации, но с треском провалилась, и мне пришлось сдержать усмешку.
– Таким девушкам не доверяют. Ты предательница, лгунья и стерва, любящая манипулировать людьми. Ты не имеешь никакого уважениям к отношениям других людей.
Черт возьми, а это здорово, наконец, высказать ей все в лицо!
– Ты даже не знаешь меня! Джек, скажи что-нибудь!
Прежде чем он смог что-либо произнести, я еще раз набросилась на неё:
– Тебя волновало, что у Джека дома была девушка, а? И неважно, сколько раз он говорил тебе обо мне, ты говорила ему, что поскольку меня рядом нет, то, о чем я не узнаю, не причинит мне вреда. Ты манипулировала им в ту ночь, когда затащила в постель.
Кристалл уставилась на меня, выпучив глаза, гадая, что же мне ответить. А я тем временем продолжила.
– Ну так скажи мне… к какому типажу девушек ты относишься?
– Кассандра, довольно, – твердо сказал Джек.
Я внутренне съежилась, когда он назвал меня настоящим именем. Никто не называл меня так. Никогда. Слышать, как это имя срывается с его губ, казалось чем-то неправильным.
– Теперь ведь это все неважно, разве не так? Я беременна, и мы поженимся, а тебе лучше найти кого-то еще. – Кристалл посмотрела на Джека в поисках поддержки, но он не отрывал глаз от меня. – Счастливо оставаться, Кэсси. А уж мы точно будем счастливы, – усмехнулась она, а потом потянула Джека за руку.
Джек прошептал:
– Прощай, Котенок, – достаточно громко, чтобы я услышала, после чего она утащила его прочь.
Я уставилась на асфальт, желая, чтобы боль отступила, затем услышала приближающиеся шаги. Я подняла глаза и увидела Кристалл в паре метров от меня с самодовольной улыбкой на лице.
– Я тот тип девушек, которые получают то, чего хотят. А я хотела себе в мужья профессионального игрока в бейсбол. И именно это я получила. Может быть, ты будешь более изворотливой в своих следующих отношениях. – Она похлопала себя по плоскому животу, после чего развернулась и побежала к своей машине.
У меня отвисла челюсть.
*****
Через какое-то время я доехала до своего отеля, слезы всю дорогу застилали мне глаза. Просто чудо, что я не попала ни в какую аварию. Когда я припарковалась на стоянке около отеля, я выключила двигатель и набрала номер Мелиссы.
– Расскажи мне все, – закричала она в телефоне.
– Ну, я не остановила свадьбу, – призналась я хриплым голосом.
– Боже, что случилось? Ты видела его? Он видел тебя? Ты говорила с ним?
– Я видела Джека. Мы поговорили. Я попросила его не жениться на ней. Он сказал, что любит меня, но потом уехал с ней. Он сказал, что не может отменить свадьбу, что именно это он должен сделать. – Я всхлипнула и уставилась через лобовое стекло в темноту, ничего перед собой не видя.
- Предыдущая
- 50/62
- Следующая