Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чужая невеста - Никольская Ева - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Глухой удар тяжелого кулака в запертую на ключ дверь заставил меня вздрогнуть. Тряхнув травмированной кистью, рыжий норд спрятал руку за спину, прошипев себе под нос что-то про Итировы кущи. Да что с ним такое-то?! Дня не прошло, а мужика как подменили.

– Так и знал, что она тебя разжалобит, – мрачно проговорил Йен.

Тина, еще сильнее прижавшись ко мне, снова всхлипнула.

– Право-то есть, – немного подумав, начал белокосый риль, – но для общины это создаст лишние проблемы, а мы только-только сгладили ситуацию с тобой, Ильва.

– Пожалу-у-уйста, не прогоняйте меня, я боюсь возвращаться домой, он меня убьет, – не поднимая головы, проныла «сестренка», которую я осторожно поглаживала по волосам, желая успокоить.

– Не убьет, – без тени сочувствия сказал глава нордов. – Младшему дану нужна живая и здоровая невеста без всяких там изъянов в виде шрамов, клейма или отсутствия девственности. Так что ничего с тобой не случится, Тинара Ирс.

– Йен, Грэм. – Я немного замялась, подбирая слова. Судя по всему, сегодня был вечер откровений и, тяжело вздохнув, я сказала: – Память у меня восстанавливается плохо, но кое-что я все-таки вспомнила… об Брэд-риле.

– Он тебя бил? – сквозь зубы процедил рыжий, безошибочно догадавшись о том, к чему клоню.

Я кивнула. А гостья, вскинув голову, посмотрела на меня таким странным долгим взглядом, будто пыталась понять: лгу я или нет? Признаться, стало не по себе, и я уже хотела было отойти от переставшей плакать девушки, как она снова уткнулась мне в грудь лицом и, буркнув: «Прости, сестренка, я не знала», – затихла.

– Ей нужна защита, – произнесла я то, что следовало.

– И она ее непременно получит, – согласился со мой Йен. – Только не в Стортхэме, а в Рассветном монастыре. Ты ведь знаешь, Ильва, Виа-рилья не отказывает тем, кто нуждается в помощи. А мы, – он взглянул на Грэма, с легкой полуулыбкой слушавшего друга, – предоставим ей охранника, если в том будет нужда.

– Но я не хочу в монастырь! – завопила белокурая рева, отлепившись наконец от меня. – Я хочу остаться с сестрой!

– Она будет регулярно навещать тебя, верно, Ильва? – Он сделал ударение на последнее слово, выразительно глядя на меня.

– Конечно. – Я благодарно улыбнулась «медведю», понимая, что так будет лучше для всех, включая меня.

– Но я… – вновь попыталась возразить ему Тина, однако мужчина перебил:

– И на будущее, Тинара Ирс: если решишь снова посетить Стортхэм, возьми с собой совершеннолетнего сопровождающего. В противном случае тебя к сестре не пропустят, – добил девчонку рыжий. Вот только на ее заплаканном лице отразилась не обида, а злость.

– Да подавитесь вы своими правилами, уроды! – в сердцах выкрикнула она, став в этот момент похожей на отца, и, повернувшись ко мне, спросила: – Как ты выносишь этих зануд, Иль?!

– Хорошо… выношу, – немного растерявшись, ответила я. – А тебе, мелкая, советую быть повежливее с хозяевами дома, в который ты пришла.

Гостья громко шмыгнула покрасневшим носом, одарила нас всех взглядом ребенка, которому не дали понравившуюся игрушку, и, заявив:

– Вы не запрете меня в монастырь! – начала натягивать на голову капюшон.

– Но, Тина… – Я хотела тронуть ее за плечо, однако девчонка отшатнулась.

– А ты, Ильва, предательница! – не скрывая обиды, выкрикнула она. Детская глупость свела на нет всю ее женскую хитрость. – Я думала, ты мне поможешь, а ты… не ожидала.

Я, кстати, тоже не ожидала. Что «сестренка» из заплаканной бедняжки в мгновение ока превратится в такую же зарвавшуюся истеричку, как и ее папаша. Оставалось надеяться, что повышенная жестокость ей по наследству все же не передалась. Хотя, если все же передалась, то ее брак с даном станет просто идеальным союзом. А может… в том и суть? Вдруг над Ильвой надругались, чтобы расчистить путь этой «золотой» малышке?

Тинара, так и не добившись своего, гордо прошествовала к выходу, где Грэм галантно распахнул перед ней дверь и, выйдя следом, отправился провожать лэфу вниз. А вот Йен задержался. Он немного постоял на месте, словно что-то обдумывая, потом решительно повернул в замке ключ и, подойдя ко мне, сказал:

– Не стоило ее жалеть, Лера.

А я почему-то вздрогнула, услышав из его уст свое имя, и, посмотрев на мужчину снизу вверх, ответила:

– Брэд – садист, Йен. Я тогда не стала тебе говорить в тире, но… Он избивал свою старшую дочь плетью, а когда не избивал – ею же и ласкал. Это было так…

– Мерзко, – скрипнув зубами, закончил за меня норд.

– И больно, – закусив губу, я вздохнула. – Вот же урод! – А потом, поймав за хвост очередную бредовую идею, скороговоркой выпалила: – Если он истязал Ильву, у меня должны были остаться шрамы. Посмотри, пожалуйста, я расстегну плать…

– Стоп. – Норд перехватил мои пальцы, потянувшиеся к пуговкам и, шумно выдохнув, попросил: – Не надо.

– А метка тоже на спине – настоящая, а не тот убогий рисунок, который я для тебя срисовала, – отчего-то добавила я, глядя на его руки, по-прежнему сжимавшие мои ладони. – Только она ниже… шрамов.

Йен не ответил. А я не настаивала. Мы так и стояли рядом в тишине. А запах меда, исходивший от мужчины, смешивался с ароматом цветов, которыми пахла я. Норд чуть поглаживал большими пальцами костяшки на моих руках и молчал. Я же старалась не шевелиться, боясь нарушить неосторожным движением нашу хрупкую близость и такое долгожданное спокойствие. Странно, но рядом с рыжеволосым учителем все мои страхи и сомнения расползлись по закоулкам сознания, а в душе поселилась приятная легкость. Друг… Ну что ж, пусть будет друг.

Обида, темной змейкой скользнувшая в душу после его вчерашнего ухода, растаяла без следа. Мне было приятно, что он все-таки пришел, что поддержал, не дав совершить глупость, и что остался сейчас со мной, а не отправился следом за «сестрицей». Подумав об этой мелкой манипуляторше, я грустно вздохнула и с сожалением нарушила тишину:

– Как думаешь, зачем приходила Тина на самом деле? Брэд подослал?

– Возможно, – отпуская мои ладони, сказал норд. – Но тогда я бы ожидал увидеть на пороге его самого с вооруженной до зубов охраной и несколькими «надежными» свидетелями, которые «видели», как меченые утащили в горы и вторую дочь Ирса тоже.

Я криво усмехнулась, кивнув. Действительно, третий риль Миригора вел себя слишком прямолинейно, самоуверенно и самовлюбленно, а подставы устраивал весьма топорно. Так что, если предположить, что за визитом малышки стоял отец, гости должны были явиться следом за лэфой. А они не пришли.

– Тогда что ей было нужно? – спросила я, задумчиво глядя на кружку с недопитым отваром и на миниатюрный графин рядом с ней.

– Не знаю, – честно ответил Йен. – Разведать обстановку, напакостить тебе, развязать новый конфликт между нами и городскими… множество вариантов. – Он отступил на пару шагов назад и, не глядя, опустился в большое кресло. Словно помнил наизусть расположение мебели в этой комнате. – Зато знаю, чего ей точно не было нужно.

– Чего же? – продолжая наблюдать за ним, уточнила я.

– Защиты.

И тут тоже я не смогла не согласиться, потому что рвение юной лэфы поселиться в практически полностью мужской общине, да еще и среди ненавистных обществу изгоев, выглядело странно на фоне предложения перебраться на время под крыло всеми уважаемой Виа-рильи. А уж категорический отказ от монастырской опеки и вовсе навевал подозрения.

– Как она сюда добралась вообще? – спросила я, решительно переставляя пуфик поближе к креслу мужчины. – Одна приехала?

– Одна. Часовой сказал, что сама повозкой управляла.

– И дорогу ведь знает, мелкая. Откуда? – Садясь рядом с собеседником, я чуть наклонилась к нему, желая положить руку на подлокотник кресла. Йен не отпрянул, и от этого почему-то стало так тепло на душе, что губы сами расползлись в улыбке.

– Многие знают дорогу, Лер, – снова накрыв ладонью мои пальцы, сказал «медведь». – Но не многие отваживаются к нам приехать.