Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вы вели себя очень грубо - Рассел Эрик Фрэнк - Страница 1
1
Небольшой магазинчик в узком переулке выглядел запущенным. Можно было пройти мимо тысячу раз, не остановив на нем взгляда. Но на стекле окна, над зелеными занавесками, было написано небольшими буквами: «Продажа мутантов».
Глаза у Дженсена от удивления полезли на лоб. Он остановился, а потом вошел внутрь.
— Беру шесть, — сказал он.
— Не жадничайте! — упрекнул человечек за прилавком.
У человечка была грива белых волос, водянистые глаза и малиновый нос, которым он беспрестанно шмыгал. Его братья (если они у него были) наверняка околачивались где-нибудь около Белоснежки.
— Послушайте, — сказал Дженсен, обводя магазинчик пристальным взглядом, — давайте поговорим серьезно, а? Ну как, спустимся с небес на землю?
— А я и так на земле. — И в доказательство этого человечек топнул ногой.
— Хочу верить, — допустил Дженсен. Он навалился на прилавок и уставился коротышке в лицо. — Эти ваши мутанты — они какие?
— Худые и толстые, — ответил хозяин. — А также длинные и короткие. А еще нормальные и чокнутые. Может, у мутаций и есть границы, но только мне они не известны.
— Я знаю, кто чокнутый, — хмыкнул Дженсен.
— Кому и знать, как не вам, — подтвердил человечек.
— Я ведь газетчик, фельетонист, — многозначительно сказал Дженсен.
— Доказательство вполне убедительное, — согласился коротышка.
— Доказательство чего?
— Кто чокнутый.
— Подходяще, — признал Дженсен. — Люблю веселых и находчивых, даже если у них не все дома.
— Таких невежливых газетчиков я еще не встречал, — заметил человечек. Он вытер глаза, высморкался и посмотрел, моргая, на посетителя.
— Меня извиняет мое положение. Ведь я возможный покупатель. А покупатель всегда прав — разве не так?
— Не обязательно.
— Вы это поймете, если не хотите разориться, — уверил Дженсен и начал разглядывать полки по ту сторону прилавка. Они были заставлены разными, самой диковинной формы банками и склянками. — Так вот, насчет этих мутантов.
— Да?
— Что это за махинация?
— Я продаю их — это махинация?
— Еще бы! — сказал Дженсен. — Вы хоть знаете, что такое мутант?
— Должен бы знать.
— Конечно, должны — но знаете?
— Безусловно.
— Тогда что такое мутант?
— Ха! — Человечек дернул носом, и цвет носа сразу стал гуще. — Так вы не знаете сами?
— Развожу их десятками. Я крупный специалист.
— Правда? — усомнился человечек. — Как ваше имя?
— Дженсен. Альберт Эдвард Мэлакай Дженсен из «Морнинг колл».
— Никогда о вас не слышал.
— И не могли, ведь для этого надо уметь читать. — Дженсен набрал воздуха и продолжал:
— Мутант — это урод, который получается в одном случае из миллиона. Тяжелая частица — ну, какой-нибудь космический луч — бьет по гену, и когда приходит срок, на руках у мамаши нечто для показа в цирке. Так что…
— Неверно! — резко оборвал его человечек. — Мутант — это организм с радикальным изменением душевного или физического склада, передающимся потомству независимо от того, искусственными или естественными причинами вызвано это изменение. Свойства всех моих мутантов передаются их потомству, из чего следует, что мои мутанты настоящие.
— Значит, вы изменяете любые живые существа и даете гарантию, что приплод будет такой же, как родители?
— Именно так.
— Тогда вы, наверно, бог, — сказал Дженсен.
— Ваше кощунство ничем не оправдано, — с негодованием отозвался человечек.
Будто не слыша, Дженсен снова обвел пристальным взглядом ряды банок и склянок.
— Что это?
— Сосуды.
— Это я и сам вижу. А что в сосудах — растворенные мутанты?
— Не говорите глупостей.
— Я никогда не говорю глупостей, — заверил Дженсен. — Вы торгуете мутантами — должны же вы где-нибудь их хранить.
— Да, торгую.
— Так написано на окне. Что это за махинация?
— Я же говорил вам — никакой махинации нет.
— Прекрасно. Я покупатель. Покажите мне несколько мутантов помоднее. Что-нибудь вечернее и сногсшибательное.
— У меня не магазин одежды, — отозвался человечек. — Вам нужно платье с глубоким вырезом. Вы бы выглядели в нем убийственно.
— Пусть вас это не волнует. Мутанта, пожалуйста, — больше я ничего у вас не прошу.
— Что-нибудь определенное? — спросил хозяин.
Дженсен задумался.
— Да. Я хочу купить голубого носорога в семнадцать дюймов длиной и весом не больше девяти фунтов.
— В серийном производстве такого нет. Придется делать специально.
— Вы знаете, почему-то я этого ожидал. Чувствовал как-то, что эта просьба не совсем обычная.
— Нужно две, а может быть, даже три недели, — предупредил человечек.
— В этом не сомневаюсь. Месяцы и годы. Да что там — жизнь!
— Я мог бы предложить вам розового слона, — продолжал хозяин. — Примерно такой же величины.
— Слонов никто не берет. В любой забегаловке их полно.
— Да, их довольно много. — Он пригладил белые волосы, вздохнул. — Похоже, что я ничем не могу быть вам полезен.
— Покажите мне мутанта! Любого! Самого дешевого! — почти прокричал Дженсен.
— Ради бога, пожалуйста!
Человечек вытер глаза, шмыгнул раза два носом и скрылся за дверью, которая вела в задние помещения магазина.
Перегнувшись через прилавок, Дженсен дотянулся рукой до небольшой, необычной по форме стеклянной банки. Она была наполнена до половины какой-то оранжевой жидкостью. Дженсен отвинтил крышку и понюхал. Запах наводил на мысль о первосортном виски, фантастически концентрированном. Он с грустью поставил банку на место.
Хозяин вернулся. На руках у него был белый щенок с черным пятном вокруг одного глаза. Он почти бросил его на прилавок.
— Пожалуйста — дешево и сердито.
— Ясно, — сказал Дженсен. — На вас надо подать в суд.
— Почему?
— Какой это мутант?
— Вам лучше знать, — с оскорбленным видом сказал человечек, — ведь вы крупный специалист в этой области.
Подхватив щенка, он повернулся к двери, из которой его вынес.
— Какой умник нашелся! — презрительно ухмыльнувшись, проговорил щенок, прежде чем дверь за ними захлопнулась.
Когда хозяин появился снова, Дженсен сказал:
- 1/3
- Следующая