Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тупик - Джоансен Айрис - Страница 25
Тревор не ответил.
— Что. изменилось бы, если бы я сообщил его фамилию Скотланд-Ярду? Он пользовался фальшивыми документами, а искать его через друзей или родных было бесполезно. Альдо — одиночка.
— Словесный портрет. Его могли напечатать в газетах.
— Альдо хотел стать актером. Он изучал в Риме историю костюма и искусство грима, пока отец не вызвал его на раскопки. Это частично объясняет, почему Альдо было так трудно выследить, когда у него начался запой убийств. Он мастерски маскируется. И мастерски делает многое другое. Настоящий самородок.
— Оправдываетесь?
— Нет, просто объясняю. — Он пожал плечами. — Но вы правы. С вашей точки зрения я действительно поступил неправильно.
— Потому что вы хотели сами поймать Альдо, — сказала Джейн.
— Конечно. Я уже говорил вам. Он должен умереть.
От деловитости его тона по спине Джейн побежали мурашки. Да, верно, он уже говорил это, но сейчас его слова казались более реальными и пугающими. Тогда она была возбуждена, взволнована и уверена в себе. Но сейчас никакой уверенности не ощущала. Она была потрясена; привычный мир рушился.
— Почему? — спросил Джо.
— Что? — Тревор снова смотрел ей в лицо. — Ах да… Потому что он заслужил это. А почему же еще? — Он отвернулся. — С нее достаточно. Отведите ее домой. Я свяжусь с вами позже.
— Я хочу знать…
— С нее достаточно, — не оборачиваясь, повторил Тревор. — Вы получите ответы, но только тогда, когда она будет в состоянии их переварить.
— Я в порядке, — сказала Джейн. Она сделала глупость. Нужно взять себя в руки.
— Да, конечно, — ответил Тревор. — Но торопиться не следует. Вам нужно время, чтобы усвоить сказанное.
— Вы ничего мне не сказали. Тот тоннель… Где он?
Но Тревор уже уходил.
— Потом.
— Где он? Скажите же!
— Не расстраивайтесь. Я не собираюсь все держать в секрете… Ну, разве кое-что. Но это не тот случай. — Он уже почти скрылся за деревьями. — Геркуланум.
ГЛАВА 9
Цира.
Умерла две с лишним тысячи лет назад.
Геркуланум.
— Иди ложись. — Ева с тревогой смотрела на Джейн. — Ты белая, как простыня. Наверное, Тревор был прав, когда говорил, что тебя нужно отвести домой.
— Перестань суетиться. Со мной все нормально. — Она попыталась улыбнуться. — Вот Джо не считает, что он прав. — Джейн посмотрела на Куинна. Едва они вошли в коттедж, как Джо стал звонить в управление. Сейчас он сообщал Кристи сведения о Гвидо Манца, полученные от Тревора. — Джо ненавидит задержки. Не любит, когда его дразнят, а потом выдергивают ковер из-под ног. Он любит, чтобы все было кристально ясно и разложено по полочкам. — Ева поморщилась. — А то, что рассказал нам Тревор, кристально ясным не назовешь.
— Ясно одно: этого было достаточно, чтобы расстроить тебя. — Ева помолчала. — Ты чуть не упала в обморок, когда Тревор упомянул это имя. — Она медленно повторила: — Цира. И тоннель. Едва ли это можно считать простым совпаде…
— Я не хочу говорить об этом. — Джейн торопливо отвернулась. Нужно было уйти отсюда. Ее поддерживала только сила воли. — Похоже, я немного устала. Пойду отдохну, пока не придет время готовить обед.
— От меня не убежишь, Джейн. Я дам тебе отсрочку, но не смогу забыть о том, что тебя гнетет.
— Я знаю. — Джейн пошла по коридору. — Сначала это нужно выяснить мне самой. Пока что у меня голова идет кругом.
— Не только у тебя. Тревор бросил бомбу и ушел. Ничего удивительного, что Джо разозлился.
— Геркуланум. — Джейн наморщила лоб. — Что-то знакомое… Дьявольщина, какой еще Геркуланум?
— Италия, — сказала Ева. — Он был уничтожен при извержении Везувия. Одновременно с Помпеями.
— Странно. — Джейн вошла в спальню. — Я уверена, что Тревор недолго будет держать нас в подвешенном состоянии. Поговорим позже. — Девушка закрыла за собой дверь и привалилась к ней спиной. О боже, ее не держали ноги. Черт бы побрал эту слабость!
Почему она так раскисла? Это может быть простым совпадением.
Ага, как же! Ведь имя Цира встречается в Америке на каждом шагу!
Значит, должно быть другое объяснение. Ей приснилась женщина, которая умерла две тысячи лет назад? Джейн тут же отвергла это предположение. Мышление той Циры, которую она знала, было вполне современным. Ей и в голову не могло прийти, что Цира — не ее современница. Она хорошо понимала не только ее мысли, но и инстинкты.
Может быть, слишком хорошо?
Правильно, проверь каждое воспоминание, каждый импульс. Только так можно добраться до истины. Она понятия не имела об истории женщины, которую Тревор назвал Цирой. Кто знает, может быть, она уловила какие-то странные флюиды Альдо, и те проникли в ее сны. Но Альдо появился в поле ее зрения лишь через несколько недель после того, как начались сны.
Может быть, она все же медиум? Джейн приходилось слышать о телепатии на расстоянии.
Все, пора санитаров вызывать, с отвращением подумала Джейн. В следующий раз ей почудятся инопланетяне или зеленые черти. Какое-то объяснение должно быть. Мистическое или реальное, не имеет значения. Его нужно найти, и тогда все встанет на свои места.
Именно так поступила бы Цира.
Нет, именно так поступила бы она сама, Джейн. Цира — это сон, не имеющий никакого отношения к реальности. Джейн почувствовала облегчение. Все, что ей нужно, это время, чтобы оправиться от шока. Потом она поймет, что здесь нет ничего такого, с чем нельзя справиться.
Джейн выпрямилась и пошла в ванную. Она вовсе не собиралась ложиться в постель и «отдыхать». Нужно умыться, затем включить компьютер и попытаться найти какие-нибудь исторические сведения о Цире из Геркуланума. Вполне возможно, что она просматривала какую-то информацию, и пара строк случайно застряла в памяти. Она об этом забыла, но потом воспроизвела во сне. Если это не поможет, нужно будет позвонить в городскую библиотеку. Если и они ничего не найдут, то по крайней мере подскажут, куда обратиться. Пока Тревор не взорвал свою бомбу, сны о Цире вызывали ее любопытство и даже зачаровывали, но теперь продолжение было невозможно. Если Цира действительно существовала, нужно выяснить это и понять, какое отношение эта женщина имеет к ней самой.
Через два часа она откинулась на спинку стула и с досадой посмотрела на экран монитора. Ничего! В справочно-библиографическом отделе тоже не смогли найти о Цире ни слова. Ладно, не будем рвать на себе волосы. Ответ должен быть. Она обязана его найти.
Если так, то единственным доступным источником сведений о Цире является Тревор, черт бы его побрал!
Цира и Альдо.
Попытайся справиться с нетерпением. Найди себе дело. Иди готовить обед. Джейн всегда думала, что концентрация внимания на мелочах позволяет осмыслить происшедшее и все разложить по полочкам.
«Ладно, Тревор. Можешь звонить. Я готова».
Жарко.
Дым начинал просачиваться сквозь камень.
Антоний находился впереди и двигался быстро.
Идти скорее. Не кашлять. Он не должен знать, что она идет следом.
Он исчез!
Нет, должно быть, просто скрылся за поворотом тоннеля.
Нельзя терять его из виду. Теперь они связаны одной веревочкой, пути назад нет.
Она перешла на бег.
Не потерять его. Только не потерять!
Она добежала до поворота.
— Почему бы нам не пройти остаток пути вместе? — Силуэт Антония четко вырисовывался на светившихся камнях.
Она резко остановилась:
— Ты знал, что я иду за тобой?!
— Я знал, что, скорее всего, так и будет. Ты неглупа и не хочешь погибнуть. — Он протянул руку. — Цира, это вторая попытка. Для меня и для тебя. Мы оба знаем, что она предоставляется не так уж часто. Мы сумеем договориться. — Он скривил губы. — Если вовремя выберемся отсюда.
— Я не собираюсь снова иметь с тобой дело.
— Когда-то ты любила меня. Я могу сделать так, что ты полюбишь меня снова.
— Ты не можешь ничего. Я выбираю сама. Всегда.
— Раньше и я говорил то же самое. Но теперь готов уступить… немного. Ради тебя. — Он закашлялся. — Дым становится все удушливее… Умолять тебя я не собираюсь. Ни одна женщина не стоит того, чтобы из-за нее умирали. Но ради тебя стоит жить.
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая