Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тупик - Джоансен Айрис - Страница 24
— Согласен.
— В следующий раз позвоню, когда мы вытянем от итальянцев, что Тревор делал в Риме.
— Буду ждать. — Он нажал на кнопку.
И угрюмо подумал, что завтра сам задаст этот вопрос Тревору.
— Где он, черт побери? — проворчал Джо, обводя взглядом деревья, окружавшие поляну. — Опаздывает на полчаса.
— Придет, — ответила Джейн. — Он обещал.
— Его обещания не стоят выеденного яйца.
— Обижаете. -Тревор вышел из леса. — Человек стоит ровно столько, сколько стоит его слово. Во всяком случае, так говорят философы. Лично я считаю, что это чересчур…
— Опаздываете, — лаконично сказал Джо.
— Мне нужно было провести небольшую разведку. Не был уверен, что вы враг пословицы «синица в руках лучше, чем журавль в небе». — Тревор поморщился. — Кажется, сегодня я склонен к банальным фразам. Прошу прощения. — Он повернулся к Еве и Джейн. — Не хочу сказать, что я вам не доверяю, но Куинн — человек беспощадный и непредсказуемый. Иными словами, такой же, как я.
— У нас нет ничего общего.
— Не согласен. — Тревор улыбнулся. — Я воспользовался своим преимуществом и успел изучить ваш характер. И именно поэтому решил, что вы согласитесь сотрудничать. — Джо хотел что-то сказать, но Тревор поднял руку. — О да, Джейн говорила, что если вы и поднесете мне голову Альдо на блюде, то никак не в качестве подарка. Держу пари, что вы измените мнение обо мне еще до того, как это дело закончится. Вы очень печетесь о своих родных.
— Информация, — сказал Джо.
— Мне нужны гарантии.
— А мне нужны ответы. Говорите.
— Я не собираюсь предъявлять непомерные требования. Я был бы рад поселиться в вашем коттедже и лично участвовать в поимке Альдо, но вы ведь не захотите, чтобы я путался под ногами. Поэтому я хочу от вас только одного: обещания, что вы позволите мне оставаться неподалеку от Джейн. И сообщите, когда Альдо окажется поблизости. — Он сжал губы. — Наверное, я мог бы узнать это и сам, но не хочу рисковать.
Куинн молчал.
— Джо, он просит не так уж много, — негромко сказала Джейн. — Меньше, чем я ожидала.
— Я сам решу. Твоя позиция мне известна.
— Позиция? — повторила Джейн. — Позиция у меня очень простая. Я хочу жить и хочу, чтобы Альдо был пойман. Если ты думаешь, что это переход на сторону противника, то ошибаешься.
Джо посмотрел на Еву. Она пожала плечами:
— Это твоя работа. Тебе и решать.
— Впервые слышу. И сколько это будет продолжаться?
Она улыбнулась:
— До тех пор, пока я не решу, что твое решение неправильно.
Лицо Джо слегка просветлело.
— Слава богу. А то я было подумал, что ты заболела. — Он повернулся к Тревору. — Ладно, договорились. Если я почему-либо передумаю, то дам вам знать. Ничего другого не обещаю.
— Этого достаточно, — ответил Тревор. — На большее я и не рассчитывал.
Ева посмотрела на Джейн.
— Обычно вы требуете луну с неба, а потом берете то, что можете. Куда девался ваш фирменный стиль?
Тревор усмехнулся:
— Выигрывать следует лишь тогда, когда на кону большая ставка. — Он повернулся к Джо. — Задавайте ваши вопросы.
— Где Альдо?
— Не знаю. Если бы знал, то погнался бы за ним. Поскольку его последняя жертва найдена в Балтиморе, то предполагаю, что он отправится еще дальше на север и нанесет удар там. Нарочно оставляет след, уводящий от Джейн.
— Вы так уверены, что он повернет назад? Почему?
Тревор перевел взгляд на Джейн.
— Потому что она — совершенство, — негромко сказал он. — И Альдо знает это. Он нашел ее.
— Может быть, это только ваше мнение. Те, другие, женщины выглядели…
— Кого нашел? — Ева шагнула вперед и остановилась перед Тревором. — Откуда он знает, что нашел? И почему хочет убить ее?
Тревор едва заметно улыбнулся:
— Вы уже спрашивали. Честно говоря, я ожидал, что Куинн тоже первым делом спросит об этом.
— Рассказывайте.
— Альдо ищет женщину, которая, как он считает, восстановила против него отца, а потом стала виновницей смерти старика.
— А это верно?
— Может быть.
— Значит, он ненавидит ее?
— И желает. Иногда чувства перемешиваются. Особенно если ты безумен.
— Желает так сильно, что пытается уничтожить ее образ всюду, где находит? — Джо покачал головой. — Он — мясник.
Тревор кивнул:
— Но с первыми жертвами он вступал в половую связь. Возможно, он надеялся, что действительно нашел ее, а секс стал бы для нее величайшим унижением. Но потом понял, что мир велик и похожих женщин в нем много. Тогда он решил убивать их, уничтожать сходство, но потерял желание вступать с ними в связь. Поскольку они не являлись ею, это был для него всего лишь долг.
— Долг… — повторил Джо. — Почему?
— Он не мог позволить им спастись, потому что эти женщины были похожи на нее, — сказал Тревор. — Не мог оставить в живых любую, кто обладал хоть малейшим сходством. Все они должны были умереть.
Джейн покачала головой:
— Полный бред. Эти женщины… Они были разными. Если он следовал за ними, охотился на них, то должен был знать их прошлое. Должен был знать, что это не та женщина, которая соблазнила его отца.
— Если следовать его образу мыслей, то это могло быть.
— Чушь собачья. Если Альдо так виртуозно выслеживает женщин с ее лицом… с моим лицом, то почему он не проводит расследование? — Джейн махнула рукой. — Почему не идет в полицию, не нанимает частного сыщика и не ищет ту единственную, которая во всем виновата?
— Это было бы трудно.
— Убить одиннадцать женщин в надежде, что она окажется среди них, легче?
— Да, легче.
— Почему? — Джейн поняла, что ее трясет. Она не хотела слышать ответ. Что за чертовщина?
Тревор посмотрел ей в глаза:
— Не бойтесь. Я позабочусь о вас.
— Я не нуждаюсь в вашей заботе. Просто ответьте: почему он не может ее найти?
— Потому что Цира умерла две с лишним тысячи лет назад.
Джейн почувствовала себя так, словно ее ударили под дых.
— Цира… — прошептала она. — Ее звали Цира?
Джо возмущенно фыркнул:
— Труп двухтысячелетней давности? Куда вы клоните, Тревор?
— Подожди, Джо, — вмешалась Ева, глядя на лицо Джейн. — Пусть говорит.
— Черт побери, он пугает Джейн!
— Сама вижу. Пусть говорит.
Но Джейн их не слышала.
— Цира? — Она стиснула кулаки. — Альдо ищет Циру?
— Какую именно Циру? — спросил Джо.
— Никто не знает ее фамилии. — Тревор не сводил глаз с лица Джейн. — Только Цира, и все. Цира великолепная, Цира божественная, Цира-обольстительница.
— Ближе к делу, — лаконично сказала Ева. — Мы теряем терпение. Как двухтысячелетий труп мог убить отца Альдо?
— Прошу прощения. — Тревор отвел взгляд от Джейн и улыбнулся Еве. — Вообще-то Цира была тут ни при чем. Его отец сам убил себя, когда устроил взрыв и замуровал тоннель.
— Тоннель? — повторила Ева. Тревор кивнул:
— Этот эгоистичный ублюдок хотел забрать все. Вход в тоннель он замуровал, но обращаться со взрывчаткой не умел и поэтому сам взлетел на воздух.
— Где это случилось?
— В Северной Италии, — сказал Джо. — Четыре года назад. Верно?
— Тепло, — ответил Тревор. — Я вижу, вы хорошо поработали. Сумели найти такой давний след… Это действительно было четыре года назад и должно было случиться именно в Северной Италии. Но неожиданно появилось нечто куда более интересное.
— Альдо?
— Нет, Альдо тогда держался в тени. Отец Альдо, Гвидо.
— Его полное имя?
Тревор немного помедлил, а потом ответил:
— Гвидо Манца.
Джо выругался.
— Проклятие, вы все это время знали фамилию Альдо и ничего не сказали полиции? Некоторые из этих женщин теперь были бы живы!
— Я не знал о делах этого ублюдка, пока он не переехал из Италии в Англию. Думал, Альдо просто бегает от меня, пока не увидел в «Таймс» фотографию той женщины, которую он убил в Брайтоне. Сразу же заметил сходство, сделал выводы и снова начал погоню.
— Почему он убегал от вас?
- Предыдущая
- 24/63
- Следующая