Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ли Галина Викторовна - Эндана Эндана

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эндана - Ли Галина Викторовна - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Путница выехала к реке, распрягла и напоила лошадь, стреножила ее и пустила пастись. Потом она занялась обустройством ночлега и ужина. Развела костер, приладила котелок и через полчаса с аппетитом поглощала содержимое седельных сумок, запивая ароматным чаем. Сердобольные повара школы напихали ей в сумку столько съестного, что даже за месяц не скушать.

Девочка стряхнула с подола туники крошки от пирога и пошла в кустики. Там она повела себя на первый взгляд очень странно, оглядевшись, нырнула в густые заросли цветущего кустарника и громко болезненно вскрикнула. Результат ее действий не заставил себя ждать, буквально через пару минут из- за дальних деревьев бесшумно вышел высокий мужчина. Ее преследователь в тревоге озирался, стараясь не выдать себя, и явно беспокоясь о девочке. Леа, на крайний случай схватилась за метательные ножи, потом выпрямилась и громко сказала, — Ну, как не стыдно! Я же должна была ехать одна!

Мужчина замер на мгновение, а потом рассмеялся знакомым смехом.

— Рикки! — Взвизгнула принцесса и понеслась на встречу любимому дяде. Он подхватил ее на руки, обнял и прижал к себе.

Некоторое время Ее Высочество молчала, глубоко вдыхая знакомый запах леса и табака, потом высвободилась и сказала, — Пойдем, я тебя накормлю!

Рикквед смотрел на свою вытянувшуюся и очень повзрослевшую племянницу с грустной улыбкой. Девочка сильно изменилась, стала похожа игчу, родственника горной куницы, маленького гибкого игривого, но смертельно опасного зверька. Только счастливый взгляд ярко синих глаз и плутовская улыбка принцессы остались неизменны.

Леа схватила дядю за рукав и потащила к костру.

— Рикки, я так соскучилась!

Она усадила мужчину рядом с собой, снова распотрошила сумки, выложив все самое вкусное, и стала умиленно наблюдать, как ее любимый родственник расправляется с едой.

— Давно ты меня обнаружила? — поинтересовался командир «невидимых».

— Почти сразу после того, как выехала из города, — призналась девочка.

Наблюдая, как вытягивается от изумления лицо дяди, Ее Высочество рассмеялась, — Не переживай так, просто мне воздушная разведка донесла. Как будто в подтверждение ее слов сверху раздалось громкое хлопанье огромных крыльев, и на лужайку приземлился грифон.

— Ты его действительно слышишь?

— Конечно, а он меня, — кивнула головой девочка, а потом ехидным голосом добавила, — Мысленно.

Они оба рассмеялись, вспомнив то время, когда принцесса изводила всех, доказывая, что умеет говорить с животными.

Девочка подошла к зверю, скормила ему какое- то лакомство и ласково пощекотала под клювом. Грифон прикрыл от удовольствия глаза.

Солнце уже село за горизонт и, наконец, наступила долгожданная прохлада. Несмело попробовала свои силы одинокая цикада, и вскоре воздух сотряс целый хор этих невидимых певцов.

— А откуда у тебя сведения о том, что меня отпустят домой?

Рикквед набил поплотнее трубку табаком, раскурил ее, а потом ответил, — Я узнал, когда отпускают учениц на первые каникулы, и надеялся, что ты не станешь исключением из правил.

— Ну не сторожил же ты порог школы, — хитро улыбнулась девочка, снова усаживаясь рядом.

Дядя рассмеялся, — Ну, есть у меня свои источники информации, ты лучше расскажи, откуда у тебя браслетик на руке!

Рикквед стал очень серьезным и подцепил пальцем постоянно слезающий на кисть, слишком широкий для руки ребенка.

— Подарок гнома.

— Можно я взгляну на него?

Принцесса нехотя стянула браслет и дала посмотреть.

— Ты не ответила, — напомнил Рикквед, рассматривая украшение.

— Я ответила, мне подарили, — честно сказала девочка.

— А кто? — не отставал дядя.

— Один знакомый гном, мы подружились, и он мне его подарил.

Леа чувствовала себя блохой на сковородке, она очень, очень не хотела, чтобы кто- то из родных знал об этом происшествии, перепугаются и чего доброго со страху поругаются с азанагами.

— Гномы просто так таких подарков не делают, даже друзьям. И еще я слышал, гуляющие по городу слухи о смелом мальчике и храбром гноме, поймавших вдвоем страшную банду разбойников, во главе которых стоял маг. Мальчик, кажется, был энданцем. Ты не знаешь, случайно, о ком речь?

Леа покосилась на дядю, вот же пристал, она помешала в костре остывающие угли.

— Малыш, ты же сейчас не попытаешься мне соврать?

Леа вздохнула, соврешь такому, наверняка уже всех свидетелей опросил и приметы сверил. Хотя…

— А, сколько дней ты меня ждал? — самым невинным голосом поинтересовалась Ее Высочество. Рикквед едва сдерживал смех, глядя на то, как племянница пытается выкрутиться.

— Десять дней, — ответил командир «невидимых», не оставляя ей шанса.

Леа снова вдохнула, за такой срок пронырливый дядя мог узнать все с точностью до съеденного на завтрак пирога, отпираться дальше было бесполезно.

— И папе расскажешь?

— Ему, без сомненья, — подтвердил Рикквед., - Ты не забывай, милая, что он не только папа, но еще и король, ему такие вещи надо знать обязательно.

— А маме? — помрачнела Леа.

Рикквед усмехнулся, — Леа, скажи мне честно — чего ты боишься? Почему пытаешься скрыть свое участие?

Девочка совсем загрустила, — А папа не обидится за них, что они без его согласия разрешили мне в этом поучаствовать?

— А почему они не выбрали другого ребенка? — задал ей встречный вопрос ее упорный родственник.

— Они не могли, — вздохнула принцесса, — Правда, не могли. Только у меня одной есть этот дар богини.

— Какой дар? — мужчина подбросил еще дров в костер, чтобы лучше было видать лицо девочки.

— У меня дар богини Седы, он защищает меня от магии.

Девочка сидела на земле, обхватив руками, колени и не отрывала взгляда от костра. Красные блики огня озаряли ее лицо, делая его серьезнее и взрослее.

— Ты участвовала в обряде! — догадался Рикквед.

— Да, — подтвердила девочка, — Они дали мне выбор, я могла не ходить.

Голос принцессы был, тих и спокоен.

— И с работорговцами я тоже сама решила, они только предложили…Рикки, я не могла поступить по- другому…Правда не могла. Я знала пропавших девочек. Мы сидели вместе с ними за столом, а кроме меня никто не смог бы. Они ведь пробовали.

Рикквед молчал, трубка светилась красным огоньком в ночи. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не выругаться и не высказать все, что он думал о ее воспитателях. Как можно было позволить ребенку, любому ребенку, выступить в роли живца!

Леа подняла голову и заглянула ему в глаза, — Я чувствую, что ты злишься. Не надо. Если бы их не поймали, ни один человек не мог бы чувствовать себя спокойно на улице, и я в том числе. А потом они смогли бы приехать и к нам тоже. Этот маг…

Леа вздрогнула, вспоминая его крики, а потом решительно закончила, — Мне его не жалко! И знаешь, я поступила правильно и они тоже!

Рикквед вздохнул, ему на миг показалось, что девочка повзрослела лет на двадцать, слишком зрелыми были ее слова.

— Знаете, ваше высочество, давайте ложиться спать. А завтра все расскажешь подробно, может ты и права. Просто я тебя очень люблю и волнуюсь за тебя, милая.

Леа уткнулась лицом в камзол дяди и счастливо, совсем как раньше прошептала, — Я тоже тебя очень, очень люблю. И папу, и маму, и Герэта с Эдвином. И вообще, всех, всех, всех. И я по вас соскучилась.

Рикквед взлохматил ее короткие волосы, — Пойдешь в мой отряд, когда закончишь с учебой?

Леа просияла, — Значит, вы отпустите меня в школу осенью?

— А если не отпустим — это поможет? — развеселился Рикквед.

— Нет, — помотала для убедительности головой принцесса, — Я дала слово вернуться в любом случае! И она побежала расстилать походное одеяло.

Из- за деревьев вылезла огромная желтая луна, залив своим светом всю поляну. Над головами бесшумно носились летучие мыши, гоняя ночных мотыльков. Распряженные лошади тихо фыркали, грифон спал, по- кошачьи свернувшись калачиком и спрятав голову под крыло. Рикквед вытянулся на теплой земле и думал о том, как быстро взрослеют чужие дети. Леа устроилась у него под боком и уже тихо сопела во сне. Брат короля посмотрел на улыбающуюся во сне девочку, и его было, посетила мысль, что, пожалуй, пора жениться и завести своих малышей, но он сразу прогнал ее как крамольную.