Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй курс (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Страница 17
Следующей попыткой "ненавязчиво засветить" мое местоположение стала огромная сова, полдня парившая над Кроули. Вотще и втуне. Если Уизли, какой-никакой, но все-таки волшебник, имел какие-то шансы прорваться сквозь морок, то у совы их не было изначально.
Так что утром к нам снова заявился директор школы, верховный чародей и прочая и прочая и прочая... Он, как и в прошлый раз, не утруждал себя магическим поиском, а просто аппарировал по известным координатам. Морок тоже не стал для него преградой, и только у самой калитки Дамблдор остановился, рассматривая сформированные мной "поверхностные" пласты защиты, которую я аккуратно зацепил к тому самому заклятью, что и привело меня в этот мир.
— Здравствуй, Гарри, мальчик мой... — Что мальчик — это точно. На правду не обижаются: среди демонов я больше чем на "мальчика" точно не тяну, да и не "девочка" — совершенно однозначно, а вот насчет "ваш"... тут Вы определенно заблуждаетесь. Я сам по себе мальчик. Свой, собственный. И даже принесенный оммаж этого не изменил.
— Здравствуйте, господин директор. — Это мы с Миа произнесли почти одновременно.
— Гарри... ты знаешь... — Директор рассматривает сооруженную мной конструкцию в немом изумлении. — Я не сказал тебе этого раньше, но твоя мать наложила на тебя довольно сложное и могущественное заклятье...
— Господин директор, Вам не кажется, что для обсуждения страшных тайн и могущественных заклятий данное место несколько... неуместно... — От этой фразы, высказанной лучшей ученицей Хогвартса за последние сто лет выпал в осадок не только Дамблдор, но и я. Впрочем, в моем случае причиной выпадения в осадок было не удивление, а, скорее, неконтролируемый приступ умиления.
Признав слова девочки правильными, директор спокойно прошел границу, образованную защитой, и двинулся к дому. Защита на него не среагировала. Мда... Вот так и обманывают серьезные и качественные артефакты. Ведь "не хочет зла" — не означает "не причинит зла". Так что над защитой еще работать и работать. К счастью, наиболее буйные сторонники прежнего Темного лорда — в Азкабане, а оставшиеся не будут рисковать своим положением ради такой мелочи, как нападение на магглорожденную волшебницу и ее семью, так что время на улучшение защиты у меня еще есть... и, кажется, я знаю, как это можно сделать.
В гостиной мы устроились возле незажженного камина, и Дамблдор прогнал нам телегу по поводу защиты крови. Нет, особенно нагло он не врал, но столь искусно сплетал правду, умолчания и недоговорки, что оставалось только восхититься. Так что, раскрывая перед Миа все хитросплетения этой недолгой беседы, я получал самое настоящее эстетическое удовольствие.
-... но я думал, что эта защита распространяется только на дом его кровных родственников, то есть — Дурслей. Но, похоже, скорее она относится к любому дому, который Гарри считает своим.
— Гарри! — Девочка повисла у меня на шее. — Тебе здесь...
— Да, Гермиона. Мне тут очень нравится. Вот только, боюсь, что со "своим"... — На середине этой фраз мне просто и банально заткнули рот.
— Гарри, я поговорила с родителями. Ты можешь приходить сюда, не спрашивая разрешения. — Я чуть было не замурлыкал, подражая своему тотему. Сдержало меня только покашливание Дамблдора.
— Молодые люди, думаю, у вас еще будет время продемонстрировать друг другу связывающие вас чувства... — Миа залилась краской. Все-таки в двенадцать лет реагировать на такую подначку покерфейсом — это не так-то легко. — А пока что я доставлю Гарри к Семейству Уизли, и они вместе отправятся в Косой переулок. Полагаю, что...
— Да, когда родители вернутся — мы отправимся туда же. Надо так много купить... И учебники, и материалы для зельеварения, и... — Миа прямо подпрыгивала от нетерпения. Она ведь и в самом деле любит узнавать новое.
— Хорошо. А пока что... Гарри, возьмись за мою руку!
Ну и взялся... Аппарация... Как много этом слове... И в основном — нецензурного. Когда не можешь даже прибегнуть к частичному обороту, подобный способ перемещения воспринимается... не слишком хорошо. Так что лишь величайшим трудом мне удалось удержаться, и не познакомить Дамблдора со всем богатством и разнообразием словарного запаса, накопленного мной за время пребывания в должности офицера одного из Проклятых легионов.
Однако, "все проходит". Прошли и "приятные" ощущения от аппарации. И сквозь муть, застилавшую мои глаза, я увидел знаменитую Нору. Мда. В книге, конечно, говорилось, что дом держится скорее на чарах, чем на чем бы то ни было еще... Но все-таки такого я не ожидал. Да... Пожалуй, если мне вздумается грохнуть тут Изолирующим заклинанием — постройка похоронит под собой всех ее обитателей.
Семейство Уизли высыпало навстречу мне... Впереди ураганом неслась рыжая женщина с половником в руке. От капель жидкости, оставшейся в половнике не пахло — просто-напросто разило смесью пяти или шести приворотов. Отец семейства выступал с несколько большим достоинством... но если присмотреться повнимательнее, можно было понять, что он давно и прочно находится под каблуком у своей "половинки". Рон двигался в середине процессии, распространяя волны жгучей зависти, а следом за ним шли близнецы с подозрительно довольными лицами. Старшие дети, видимо, были в отъезде... или же не сочли нужным отрываться от своих дел ради какого-то там Гарри Поттера, в чем я их очень даже поддерживал. А вот последний участник представления: из дверей выглянула еще одна рыжая головенка, и, ойкнув и залившись краской, спряталась обратно.
— Странно. Обычно она отнюдь не такая застенчивая. — Мдя... И фраза — в точности каноническая... — Это наша сестренка. Джинни.
Глава 22. Покупки к школе.
Сборы были недолгими, хотя и довольно утомительными. Утомление в основном вызывали упорные попытки Молли Уизли накормить меня. Но, поскольку Кай среди предлагаемых продуктов не обнаружила ничего хотя бы условно безопасного, я столь же упорно отнекивался, говоря, что не голоден. Но вот, наконец, даже копающийся Рон не смог больше придумать хотя бы умеренно правдоподобной отмазки и начал переходить на совершенный бред, который был уверено оборван его старшими братьями. Близнецы на нехватку интеллекта не жаловались никогда, так что соотнести бредово-неправдоподобные задержки со стремлением своей матушки накормить меня хоть чем-нибудь для них труда не составило. Так что, вместо того, чтобы затевать семейный скандал, они просто вручили мне щепотку Летучего пороха, и потащили меня к камину.
— Мам, пап, вы тут
— Дособирайте Рона
— И Джинни, а мы
— С Гарри пойдем
— В Косой
— Переулок
— И начнем закупаться.
Это решило дело. Оставшиеся препятствия к отправке были преодолены прямо-таки в рекордные сроки, и семейство Уизли выстроилось перед камином в ожидании отмашки "на старт".
— Гарри, ты уже пользовался каминной сетью?
— Нет. — Абсолютно честный ответ. До сих пор я как-то предпочитал перемещаться своими силами... ну, с тех пор как перестал быть человеком, и для меня закрылись порталы родного Дома.
— Тогда смотри: бросаешь щепотку пороха, и четко произносишь место назначения. — Начал объяснять мне особенности этого хитромудрого способа перемещения Артур Уизли.
— Только смотри
— Ошибешься и
— Занесет тебя
— Незнаемо
— Куда! — Близнецы, как всегда, веселятся.
— Замолчите! — А это уже матриарх семейства решила вмешаться в беседу. — Гарри, не беспокойся здесь нет ничего сложного... Просто четко назови место, куда хочешь попасть...
Мда... Улететь, что ли в Лютный? Да не, что я там забыл? Лучше сразу сделаю все как надо. Тем более, что от портала родного Дома данный способ перемещения отличается только способом активации — нам не требовалось швырять какой-то там порошок — вполне достаточно было влить в активирующие артефакты каплю своей Силы, которая одновременно была и ключом и пропуском. А вот местным волшебникам, похоже, идея прямого контроля Силы в голову не приходит, вот и приходится усложнять ритуалы, добавляя материальный компонент... Впрочем, в моем случае это совсем не лишне, вспоминая о том, как пытался зажечь Люмос... Будь портал заякорен на Силу — пришлось бы извращаться, чтобы только не закинуло куда-нибудь в Преисподнюю. А так — все замечательно сработало.
- Предыдущая
- 17/141
- Следующая