Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упрямая Золушка - Райли Юджиния - Страница 7
— Энтони, у меня кружится голова, — невольно вырвалось у нее.
— Всем известно, что я произвожу такой эффект на женщин.
— Нет, это не ты, это… — Господи, ведь не будет же она икать! Трейси собрала все силы, и ей удалось удержаться. — Это вино.
— Ты уверена, что это из-за вина?
Она уставилась на него, не уверенная ни в чем. Делано взял стакан из ее рук и поставил его вместе со своим на пол.
— Иди сюда, Трейси О'Брайен.
Не успела она опомниться, как оказалась у него на коленях.
— Мистер Делано, это неприлично!
— Надеюсь, что так. — Он стянул с ее головы розовую повязку, и целая копна белокурых локонов упала ей на плечи. — Вот так-то лучше, — восхитился Делано. И отшвырнул повязку прямо на Кэпа, который даже глазом не моргнул. — Какая ты красивая, Трейси, — хрипло произнес мужчина. — У тебя такая фигура, как у девушек на плакатах, и такое милое, родное лицо. Мне нравятся твои огромные наивные голубые глаза, и задорно вздернутый носик, и пухлый ротик, словно созданный для поцелуев…
Трейси попыталась высвободиться из его объятий.
— Мистер Делано, не могли бы вы…
— Успокойся и выслушай меня, Трейси. Знаешь, если у нас будут отношения…
Она замерла, явно заинтригованная.
— А у нас будут отношения?
— Конечно. Но знай, я рассчитываю на абсолютную честность…
— Ой, нет, только не это.
Не торопясь, он вынул из нагрудного кармана носовой платок с монограммой.
— Неужели ты ожидаешь, что я заплачу?
Делано рассмеялся. Потом очень серьезно взглянул на нее.
— Трейси, я просто обязан сказать тебе, что хоть ты и обворожительна, но…
— Но?
Мужчина глубоко вздохнул и укоризненно покачал головой:
— Я отказываюсь целовать женщину с грязным пятном на носу, каким бы очаровательным ни был этот носик.
— Ты балда!
Он наклонился и осторожно стер сажу с кончика ее носа.
— Вот и все. А тебя прекрасно можно отмыть.
— Ну, ты…
Трейси замолчала с полуоткрытым ртом, и это создавало идеальные условия для поцелуя, и чем Делано не преминул воспользоваться. Ощущение оказалось ошеломительным и настолько неприкрыто эротичным, что Трейси застонала. Его губы были очень настойчивыми, а прикосновения языка, наоборот, — дразняще-сексуальными. Он плотно прижимал ее к себе, и его рука отыскала ее грудь, а кончики пальцев заставили ее соски ожить. Она попыталась было сползти с его колен, но его объятия были той желанной тюрьмой, из которой она не могла сбежать.
Наконец Делано оторвался от ее губ. С нежной улыбкой он смотрел, как она пытается восстановить дыхание. Делано прикоснулся к золотой пряди ее волос.
— Бесшабашная Трейси, да? — задумчиво проговорил он. Его рука напряглась на ее груди, и девушка вздрогнула. — Ты не надела лифчик, моя дорогая. Скажи, а что еще ты сегодня не надела?
Это был явно риторический вопрос; не дожидаясь ответа, он снова поцеловал ее.
— У тебя такие красивые длинные ноги, Трейси. Я хочу почувствовать, как они меня обхватывают. Она услышала, как он громко вздохнул.
— Ты великолепна, Трейси, ты чаруешь меня. Я хочу обладать тобой. Сейчас.
Делано толкнул ее на диванчик и впился в ее губы. Трейси плыла в море изысканнейших ощущений, когда романтические чары внезапно и с дикой силой разрушил неистовый кошачий вопль. Девушка мгновенно вскочила на ноги.
— Кэп! Ой, нет, мы его чуть не раздавили!
Кот спрыгнул с дивана и стоял в дверях, окруженный солнечным сиянием. Он таращил круглые зеленые глаза, все его тело, приготовившись к нападению, напряглось, а черная шерсть стояла дыбом.
— Ой, бедный мой Кэп, — жалостливо причитала Трейси, медленно приближаясь к разъяренному коту. — Он похож на щетку. А всегда такой милашка.
Делано подошел к ней, посмеиваясь:
— Судя по его воплю, неизвестно, что мы там раздавили.
Трейси опустилась на колени рядом с котом.
— Прости нас, Кэп!
Кот некоторое время смотрел на нее, потом жалобно мяукнул и потерся о ее руку. Трейси и Делано рассмеялись, девушка взяла Кэпа на руки и поднялась. Потом она вспомнила, чем они занимались, когда упали на кота, и почувствовала, что краснеет.
Делано взял у нее кота и снова положил его на диванчик. Кэп все еще печально мяукал, и Делано погладил его, бормоча:
— Не беспокойся, парень. Ты теперь в безопасности. И твоя хозяйка тоже.
Делано повернулся и смущенно улыбнулся Трейси:
— Послушай, Трейси, я сейчас немного увлекся. Вообще-то я рад, что Кэп остановил нас, потому что я считаю, — он замолчал, казалось, тщательно подбирая слова, — я считаю, что наша близость сегодня была бы ошибкой.
Его слова как будто ледяной водой окатили Трейси. Ей внезапно захотелось плакать.
— Да, конечно, — отрывисто ответила она, чувствуя себя отвергнутой, ненужной. — Вкус вина, мимолетная страсть и все такое прочее, верно? Слушай, почему бы тебе не убраться отсюда?
— Трейси, — с мягким упреком проговорил Делано.
— Уходи!
— Трейси, ты неправильно поняла мои слова. Дай мне один шанс, хорошо? — Он вздохнул, озабоченно заглядывая в спальню, абсолютно пустую, если не считать чемоданов Трейси и спального мешка на полу. — Знаешь, мне не хочется оставлять тебя здесь одну. Здесь же ничего нет. Где ты собираешься спать?
— Тебе-то что за дело?
— У тебя должна быть хотя бы кровать.
— Выброси это из головы. Если бы она у меня была, то ты мог бы совершить ошибку и поддаться моему сомнительному очарованию.
Трейси отвернулась и решительно отошла от него. На глаза вдруг навернулись слезы: слишком уж она открылась перед ним.
— Трейси, — нежно прошептал Делано, пытаясь ее успокоить. — Я не хотел обидеть тебя, заставить плакать.
— Это не из-за тебя! — пояснила она, испытывая ужасное унижение. — Это все проклятое вино. У меня на него аллергия.
— Ладно, — мрачно согласился он. Потом подошел к ней и обнял за талию. — А ты тертый орешек, верно?
Они оба знали, что это неправда, и Трейси еще больше разозлилась.
— Отпусти меня, — взвизгнула она, изо всех сил пытаясь высвободиться из его сильных рук.
— Перестань, Трейси, — тихо, но твердо попросил ее он, и она в ту же секунду подчинилась. — Вот так-то лучше, — продолжал Делано. Он дал ей свой платок. — Высморкайся и постарайся снова не посадить на нос пятно.
— Огромное спасибо, — саркастически произнесла она, выполняя то, что он сказал.
Он повернул Трейси к себе и, к ее удивлению, снова поцеловал, очень крепко. После, твердо глядя на нее, он взял ее за подбородок и сказал:
— Трейси, глупышка, а тебе не пришло в голову, что причина, по которой я не захотел сегодня заняться с тобой любовью, заключается не в том, что это означало бы для меня слишком мало, а в том, что, может, это значило бы слишком много?
Она растерянно смотрела на него, когда Делано отпустил ее. Мужчина взял с полки свое письмо и снова повернулся к ней. Его глаза, казалось, впитывали ее всю, и он сдавленным голосом проговорил:
— Когда придет время, меня ничто не остановит, дорогая, уверяю тебя.
От его слов у нее снова закружилась голова, хотя воздействие вина уже совсем почти прекратилось.
— Это будет, когда я окажусь отмытой? — не удержавшись, спросила Трейси.
Делано облокотился о полку и внимательно посмотрел на нее.
— А что, если я скажу — это будет тогда, когда ты станешь моей женой?
— Я бы ответила, что ты выбираешь слишком длинную веревку, для того чтобы повеситься.
Он улыбнулся:
— Ну ладно.
Она кивнула на письмо:
— Тебе просто нужна замена на место Эстелл?
Не отвечая, Делано подошел к ней поближе.
— Проводишь меня до машины?
— Ну, не знаю…
— Давай, ты же хочешь увидеть, собираюсь ли я на самом деле послать письмо?
— Почему бы нет? — ответила она, пожав плечами.
Внизу Делано действительно опустил письмо в почтовый ящик.
— Пока, Эстелл, — попрощался он. И, подходя к машине, спросил Трейси: — Как ты доберешься на собеседование в понедельник утром?
- Предыдущая
- 7/35
- Следующая