Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Колоньяр Томас - Страница 14
Сильвервуд подался вперед, и взял телефон.
– Отличная работа, Элишия.
– Спасибо, сэр.
Она хотела еще что-то сказать, но, когда он начал набирать номер, замялась.
– Что-то еще? – добродушно спросил он.
– Сэр… могу я…могу я спросить, как чувствует себя ваша жена?
Он скупо улыбнулся и начал заново набирать цифры на телефоне.
– Она крепится, но болезнь прогрессирует с каждым днем. Боюсь, мне скоро придется поехать домой присматривать за ней. Она решила прервать химиотерапию.
Элишия опустила глаза.
– Мне жаль, сэр.
– Мне тоже. И, спасибо, что спросила, Элишиа. Многие предпочитают притворяться, как и я – но я не виню их за это. В такой ситуации не очень-то легко что-то сказать.
Сильвервуд поднял трубку и позвонил Рэймонду Чу из службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции. Ожидая ответа, он листал папку.
– Агент Чу слушает.
– Рэй, это Брент. Привет. По-моему, у нас появилась зацепка, которая может привести к Сандре Брукс.
– Отлично. И какая?
– Перед тем, как я скажу тебе… ответь, пожалуйста. Ты скопировал видео, когда я выходил из комнаты?
В трубке настала тишина, немного погодя Чу сказал:
– Я думал, ты для этого и выходил. Извини, если неправильно тебя понял, Брент.
– Нет, ты все правильно понял. Я просто хотел убедиться, что ты все успел сделать. А теперь давай встретимся. Я примерно знаю, где могут держать Сандру, а главное – кто, но не хочу объяснять по телефону. Как скоро тебя ждать в Кабуле?
– Через пару часов.
– Тогда встретимся, где обычно.
– Отлично. Увидимся.
Сильвервуд положил трубку телефона, поднялся и прошел по коридору к кабинету уорент-офицера Скелтон. Она сидела за столом в крохотном, заставленном мебелью кабинете.
– Я войду?
– Да, сэр, – ответила она, вставая и указывая на стул напротив.
Сильвервуд присел и с улыбкой посмотрел на нее.
– Почему вы всегда так напрягаетесь, когда я появляюсь?
– Сэр?
Он усмехнулся – впервые за несколько месяцев.
– В компании генералов вам было бы спокойнее, чем в моем присутствии. Что-то не так?
Она посмотрела на него, тщательно подбирая слова для ответа.
– Ну, сэр… я не знаю. Может, потому что я знаю, чего ожидать от генералов.
– Понятно. А я лечу сегодня домой, Элишиа. Вы дали мне прекрасный повод бросить вас здесь, и я собираюсь этим воспользоваться.
– Сэр?
– Я пришел сказать, что нарушаю протокол. Я отправлю эти результаты в первую очередь не правительству, а одному человеку из службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции. Думаю, этот человек передаст результаты в DevGru в Джалалабаде. Вы в курсе того, что происходит с движением «Хезб-е Ислами», когда мы стали выводить войска?
– Да, сэр. Хезби растут как грибы после дождя, причем оба направления, и Гульбеддин, и Кали. Поэтому наша армия охотится за Кохистани, чтобы удержать его от…
Она резко вздернула брови.
– Так, стоп! Кохистани связан с долиной Вайгал – он там родился. Но как он узнал, что мы готовимся его захватить?
– Вчера был арестован парень из ISI (межведомственная разведка Пакистана), который снабжал его информацией…но это секретные данные, поэтому не распространяйтесь.
– Бог мой, – прошептала она. – «Хезб-е Ислами» получили большинство мест в афганском парламенте. Если они похитили Сандру, то этим поставят Карзая в трудное положение. И заставят его выбирать: либо они, либо США.
– Именно так, молодец, – похвалил он ее. – Вы умеете логически думать. И это к тому же объясняет, почему кабинет Карзая так легко вызвался выступить посредником в передаче денег.
– Думаете, Карзай знает похитителей?
– По правде сказать, я в этом убежден. Поэтому и хочу передать эту информацию DevGru. Но что-то с этим выкупом не так. Сандра для них важнее денег. Я не верю, что Кохистани так туп, что этого не видит.
Мурашки поползли по коже Элишии.
– Вы же не думаете, что DevGru могут начать спасать ее без приказа?
Он посмотрел на часы и поднялся.
– Станут они действовать или нет, возможность я им предоставлю. Вероятно, в Вашингтоне уже знают, кто похитил Сандру. В этом случае ваше замечательное расследование Госдепартамент отправит пылиться на полку.
Она поднялась с несколько разочарованным видом.
– Сейчас, кажется, все возможно, не так ли?
– Работайте спокойно, но не выдавайте секрет, Элишиа. Если вас спросят, скажите, что передали мне все результаты, как и требовалось.
– Как скажете, сэр. Но… но если DevGru без приказа проведут операцию, разве в правительстве не поймут, что вы имели к этому отношение?
– Может быть. Но это будут уже мои проблемы.
Она неохотно кивнула. Ей было неприятно думать, что он может попасть в беду.
– Все в порядке, – улыбнулся он. – Может быть, мы никогда не увидимся больше, но я хочу сказать вам, что вы превосходный следователь и с вами работать было одно удовольствие. Вас ждет блестящее будущее в КСО. Не будем им рисковать, чтобы замести мои следы.
Она улыбнулась в ответ и крепко пожала ему руку.
– Мы будем по вам скучать, сэр.
11
Лэнгли
Заместитель директора ЦРУ по оперативным вопросам Клетус Вебб обедал в столовой с двумя сотрудниками, когда заметил директора Шройера, шагавшего к его столу. Вебб посмотрел на Шройера, тот остановился и кивнул головой, указывая на дверь. Вебб понял сигнал. Встретившись у лифта, они вошли внутрь и встали плечом к плечу.
– Делишь хлеб с этими людишками? – сухо спросил Шройер.
– Они меня пригласили, – ответил Вебб. – Я был свободен, и к тому же невежливо отказывать.
Шройер хмыкнул и уставился на свои отполированные ногти.
– Президент хочет, чтобы мы заплатили за Сандру выкуп. Двадцать пять миллионов долларов. Я доверяю нашим людям в Кабуле, они все подготовят.
– Учитывая статус игроков, такое решение можно было предвидеть.
– Да. Убедись, что наши люди переписали номера купюр: нам надо отследить, куда пойдут деньги, – посоветовал Шройер. – Нас не должны обвинить в спешке при выплате двадцати пяти миллионов.
Вебб закатил глаза.
– Все будет сделано, как надо.
Шройер поправил брюки.
– У меня в кабинете сидит Боб Поуп. Ходят без конца какие-то слухи, и я хочу убедиться, что ты все понял. Группа по особым операциям не должна предпринимать самостоятельно никаких решений, если деньги за Сандру не доставят по назначению. А в ближайшие дни тебе предстоит держать SAD[46] на коротком поводке.
Директором SAD был как раз Боб Поуп.
– И что же конкретно я должен сделать? – спросил Вебб.
Двери лифта распахнулись, и Шройер с хмурым лицом повернулся к Веббу.
– Проследи, чтобы Поуп как можно чаще напоминал своим людям, кто здесь главный. Так понятно?
– Конечно, понятно, – ответил Вебб. – Не думаю, что забывчивость SOG такая уж большая проблема, но все равно понятно.
Шройер хотел что-то еще сказать, но передумал и вышел из лифта, потащив за собой Вебба к своему кабинету. Они спешно миновали всех секретарей Шройера и вошли в офис, где их ждал Боб Поуп.
– Боб, ты помнишь, это Клетус.
Поуп встал со стула и протянул руку Веббу.
– Конечно, помню. Как дела, Клетус?
Высокий и стройный, с густыми пепельными волосами, Поуп смотрел сквозь очки проницательными голубыми глазами. Его мальчишеская улыбка обезоруживала. Он был из тех людей, которые всегда думают о чем-то своем, независимо от того, говорит ли с ним кто-то или нет.
– Хорошо, спасибо, – отозвался Вебб, присаживаясь на кресло рядом с Поупом. Шройер тем временем занял свое место за столом.
– Боб, извини за задержку, – сказал Шройер, пригладив свой галстук. – Секретарь не могла найти Клетуса, он был внизу, в столовой… обедал в компании.
Все звонки на сотовый телефон блокировались из соображений безопасности.
- Предыдущая
- 14/19
- Следующая