Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена - Страница 193
Не успела я обрадоваться, что с драгоценностями и необходимыми регалиями покончено, как — бац! — и вторая смена.
— О чем ты думаешь? — сзади за талию меня обняли руки Рила, а я подпрыгнула от неожиданности.
— Не подкрадывайся ты так! — возмутилась я, и развернулась к нему лицом. — О балах, о нарядах, о короне, которую придется заказывать. Как-то так.
— Красивые ткани, да?
— Очень. В Лилирейе вообще все очень яркое. Интересно, как выглядел бы свитер из шерсти оранжевых овец?
— Хочешь такой? — Эрилив рассмеялся и убрал с моей щеки прядку волос.
— Не знаю, наверное, — я улыбнулась.
— Значит, будет. А теперь мой вопрос: когда свадьба? Ты должна меня понять, мне трудно находиться рядом с тобой и держать себя в руках.
— Свадьба? — я вздохнула. — Ну как тебе сказать…
— Та-ак, — его руки напряглись. — Выкладывай.
— Сначала свадьба Назура, Лекси, Эйларда и Арейны. Они все-таки первые обручились. А я обещала быть подружкой невесты у девушек.
— Принимается. Но это ведь не все?
— Да. Рил, понимаешь, тут такое дело… Я ведь землянка. У нас свадебные обряды и вообще бракосочетания происходят иначе. И даже если мы поженимся по законам Лилирейи, Мариэли и Ферина, вместе взятых, по земным законам я буду незамужней.
— Как так? — он приподнял брови.
— У нас все подобные гражданские акты регистрируются в документах. И вот за тебя я замуж выйти не могу, так как у тебя нет земного паспорта. Значит, я буду считаться свободной.
— То есть я буду женат, а ты будешь не замужем?
— Совершенно верно.
— Ну уж нет! Меня такое категорически не устраивает. Мало ли что случится с Источником и переходом, вдруг мы окажемся на Земле. И что? Ты мне тогда не жена?
— Не-а, не жена. Просто подружка.
— Так! А ну-ка найди мне телефон господина Потоцкого. В конце концов, мы их вытащили из той передряги, он наш должник. Пусть делает что хочет, я заплачу любое количество золота, но мне нужен этот ваш земной паспорт.
— Он же будет фальшивый.
— Да без разницы. Пусть делает так, чтобы я значился как иностранец… Так же у вас называются жители других стран? Но мне нужно, чтобы в ТВОЕМ паспорте стояла запись, что ты жена Эрилива ле Соррель!
— Да вы, батенька, собственник, — я рассмеялась.
— Ты даже не представляешь насколько, — Рил наклонился и прислонился лбом к моему лбу. — Я хочу, чтобы ты была моя, и только моя, под небом всех четырех миров. А если понадобится, то и под небесами тех, что ты еще можешь открыть, непредсказуемое ты мое счастье.
— М-м, — что ответить на такие слова я не нашлась, поэтому просто поцеловала жениха.
Это ему нельзя. А мне-то все можно.
А за ужином я наблюдала дивную картину. Эолинна изо всех сил пыталась очаровать принца Азберта. Впрочем, что именно она пытается сделать, не стало секретом ни для кого. Ренард периодически приподнимал брови, бросая на меня задумчивые взгляды. Албритт и Кирин пытались сдержать усмешки. Селена и Ниневия, похоже, были шокированы. Ну да. Им-то, человеческим женщинам, не понять, насколько упорны и беспринципны эльфийки на пути к цели. А вот Азберт, кажется, понял, что он влип. И если поначалу он был в восторге от этой белокурой бестии, то чем дальше, тем сильнее начинал напрягаться.
А потом я сопроводила всех гостей в оборудованный зал с кинотеатром и, предложив им на выбор несколько фильмов, запустила диск. Смотреть вместе с ними мне было некогда, так что, оставив Эйларда развлекать гостей, я удалилась. Следующую часть метаний принца я наблюдала уже перед тем, как гости отправились отдыхать.
Эолинна висла на руке Азберта, а у него был такой вид, словно ему хочется стряхнуть с себя эту особу. Ха! Не на ту напал. Так просто лесная дева сдаваться не собиралась. Я посмеивалась про себя, но виду не подавала, а вот Ренард, Албритт и Кирин, похоже, делали ставки — чья возьмет.
Взяла Эолинны, так как среди ночи в мои покои постучали и, открыв дверь, я столкнулась с Пересветой.
— Хозяйка, — домовушка загадочно улыбалась. — Там принц Азберт, очень просит уделить ему пару минут.
— Да? — я протерла глаза. — Сейчас, накину халат. А он не сказал, что случилось?
— Нет, хозяйка. Просто попросил позвать вас.
— Ага… Ну сейчас.
Когда я в длинном халате вышла из своих комнат, в коридоре рядом с Пересветой уже стоял Эрилив. И мы направились к решетке, перекрывающей вход в мое крыло.
— И где он? — я оглянулась на Пересвету, так как за решеткой никого не было.
— А во-он за той портьерой, — шепнула она, кивнув на окно, задрапированное плотными портьерами.
— Чудные дела творятся, — пробормотав это, я дождалась, пока Эрилив откроет решетку, и вышла в холл.
Дойти до окна я не успела. Штора шелохнулась, край ее чуть сдвинулся и на меня уставился темно-карий глаз.
— Азберт?
Глаз пошарил по сторонам взглядом, убедился, что мы в холле втроем, и из-за шторы осторожно вышел принц.
— Виктория, — он помялся. — Простите, что беспокою ночью, но можно вас попросить выделить мне другие покои?
— А что не так с вашими? Какие-то проблемы с мебелью или сантехникой?
— Э-э… Нет. Просто… Ну… Мне бы где-нибудь в другом крыле, а лучше на другом этаже.
— О как! — я даже растерялась от такой просьбы. — И что, прямо сейчас? До утра подождать нельзя?
— Боюсь, что нет, — Азберт нервно оглянулся по сторонам.
Поймав смеющийся взгляд Рила, я попыталась сообразить, что случилось-то? Потому что со сна голова работать отказывалась. И тут в конце коридора, в котором находились покои наших гостей, раздались крадущиеся шаги. Азберт вздрогнул, бросил на нас затравленный взгляд и метнулся за штору, а я так и осталась стоять с открытым ртом. Потому что к нам вышла Эолинна, одетая во фривольную прозрачную ночную рубашку.
— Э-э-э… — уставилась я на эльфийку, а она на меня.
— Леди Виктория, господин Эрилив, — первой пришла в себя именно она.
— Лэри Эолинна, — поприветствовал ее Эрилив, а я снова промычала что-то невразумительное.
Нет, не то чтобы я была шокирована ее видом. Что уж, все теперь понятно. Дамочка вышла на тропу охоты, потенциальная жертва прячется сейчас за шторой, но вот какого черта мой жених пялится на эту практически голую красотку, хотелось бы мне знать?
— Лина, — я взяла себя в руки. — Можно поинтересоваться, почему ты полуголая бродишь ночью по замку?
— Что? — она невинно моргнув, оглядела себя. — Почему это полуголая? Я вполне прилично одета, на мне длинная ночная сорочка.
— Ну да, ну да. Если не считать того, что она абсолютно прозрачная, а по бокам разрезы до талии, то ты действительно в длинной ночной сорочке, — проворчала я. Вот ведь… эльфийка!
— Ах, леди, не завидуйте, — она приняла соблазнительную позу, стрельнув глазками в Эрилива.
— Итак, я жду объяснений! — я нахмурилась. — У меня здесь не бордель, и ты не у себя дома. Что ты ищешь в коридоре?
— Ах, да я так просто. Пить захотелось, вот решила сходить на кухню, — она потянулась и пригладила прозрачную ткань, а я мрачно покосилась на Рила, наблюдающего за этой девицей.
— Пить, значит? Пересвета сейчас принесет в твою комнату еще кувшин воды вдобавок к тому, что там уже стоит.
— Ой, вот спасибо, — Лина улыбнулась, обшарив взглядом холл и задержав его на шторе, чуть шелохнувшейся в этот момент. — А вы случайно не знаете, Его Высочество Азберт уже ушел отдыхать?
— А тебе зачем?
— Я хотела пожелать ему спокойного сна, — крадущимися шажками эльфийка направилась в сторону окна.
— Думаю, он уже спит, — подал голос Эрилив.
— Да? А я стучалась к нему, а мне никто не открыл, — охотница неумолимо приближалась к тайнику своей жертвы.
— Стоять! — тихо произнесла я.
Но, похоже, что-то такое было в моем голосе, что замерли все: Лина, с поднятой ногой; Эрилив, который собрался преградить ей путь к окну; и Пересвета, которая уже почти дошла до лестницы.
— Лина, марш в свою комнату. Пересвета, принеси нашей гостье воды. Эрилив, поищи Его Высочество, возможно, он заблудился на новом месте.
- Предыдущая
- 193/208
- Следующая
