Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадки пирата 2 (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна - Страница 45
Вскоре Харберо остановился перед неприметной дверцей в стороне от тупика перед нами. Повозившись с электронным замком, он открыл дверь. Я отшатнулась. Помещение было крошечным и вмещало в себя лишь круглую черную штуковину, напоминающую душевую кабинку. Харберо поморщился и принялся возиться со штуковиной. Через пару минут она треснула, явив нашим взглядам знакомое лицо — Ражори.
Он выглядел не лучшим образом. Лицо было белым и осунувшимся, глаза бегали. Сам он выглядел очень слабым. Я испугалась, что он сошел с ума. Но тут пират сфокусировал на мне взгляд и улыбнулся пьяной улыбкой.
— Райя! — воскликнул он заплетающимся языком. Вывалившись из кабины, он шагнул ко мне. — Как же рад тебя видеть, дорогая! — он заключил меня в медвежьи объятия. — Я уж думал, что сдохну тут… Любимая, никогда не был настолько счастлив видеть тебя!
Он разомкнул объятия и отступил на шаг назад. Его глаза секунду любовались моим лицом, потом он принялся осматриваться вокруг. Увидел Харберо. И я не виню халана за то, что тот отступил. Ражори впился взглядом в лицо Харберо и принялся гипнотизировать того взглядом. В его глазах словно бы заплясали молнии, и он стал излучать скрытую раньше энергию.
— Ага! Вот ты где! Думал, девушку у меня увести?! — яростно выкрикнул пират.
Пару секунд — и он бросился на Харберо. Тот отступил еще на несколько шагов, споткнулся о ногу появившегося из ниоткуда Морго и упал. Ражори резко затормозил, откинул назад голову и начал ржать.
— Вокруг они дебилы… Боже, почему я вынужден жить среди них? — пробормотал он, прислонившись к стене и прикрыв глаза.
Морго посмотрел мне в глаза настороженно. Потом помог подняться Харберо.
— Все в порядке? — спросил он.
Ражори резко открыл глаза и развернулся лицом к Морго. Смерив халана взглядом голодной акулы, пират шагнув вперед и расплылся в идиотской улыбке, заметив Нила.
— Еще один. Что за день такой!.. Вокруг одни предатели и кровопийцы, — пробубнил пират. Потом опять пошатнулся, но не успел опереться о стену и рухнул на землю, обхватив руками голову.
— Что с ним? — тихо спросил Нил.
— Под действием препаратов, — пояснил Харберо. — Похоже, накачали прямо перед нашим появлением, раз они только начинают действовать.
— Он опасен? — уточни Морго.
— От него можно ждать всего, что угодно.
Я, не слушая разговоров, подошла к Ражори и осторожно коснулась его руки. Тот резко отпрянул. Потом сфокусировал на мне взгляд, вновь дебильно улыбнулся и поднялся на ноги, двинувшись ко мне.
— Ражори, нужно уходить, — тихо сказала я.
— А не хочу! — отмахнулся пират. — Мне и тут неплохо.
Я переглянулась с Морго. Ражори поймал мой взгляд и посмотрел на Морго. Его лицо потемнело, и он вдруг бросился на халана. Никто из нас не успел ничего сделать, и в следующую секунду делать что-то уже было поздно. Морго и Ражори сцепились и принялись методично наносить друг другу удары. Морго, по-видимому, был отличным бойцом, но все-таки уступал Ражори, который с рождения привык к дракам. Однако сейчас пират явно был не в форме и потому шансы у ребят были примерно одинаковые.
Когда Ражори все-таки удалось сбить Морго с ног, все мы забеспокоились. Харберо бросился в драку, чтобы помочь своему другу. Нил тут же бросился помогать ему. Сдвоенными усилиями им удалось оттащить разбушевавшегося пирата от Морго. Тот долго сопротивлялся, потом вдруг посмотрел на Морго, замер и спросил по-детски:
— Это кто?
— Друг, — вздохнула я.
— Райя! — восхитился Ражори, вырываясь из хватки друзей. — Ты тута!
— Да, — приходя в отчаяние от поведения пирата, кивнула я.
Ражори замер в паре сантиметрах от меня и осторожно взял меня за руку.
— Знаешь, я давно хотел тебе сказать, но что-то момента не подворачивалось, — сделав лицо очень серьезным, начал пират. — А сейчас я себя так паршиво чувствую и думаю, что скоро умру… Райя, ты такая хорошая… Замечательная, красивая, добрая и веселая… Я тебя люблю…
Не знаю, что было у меня тогда с лицом и удалось ли мне сохранить невозмутимый вид (впрочем, сомневаюсь), но в душе произошло извержение вулкана с плавным переходом в землетрясение.
— Эээ… Завтра поговорим, — выдавила я.
— Ты не понимаешь! — вспылил Ражори. — Это правда! Я действительно тебя люблю… Да!..
— Харберо, его надо вырубить, — послышался шепот Нила. — Так он все свои тайны выболтает, не дай Бог враги услышат…
Харберо кивнул. И не успел никто ничего понять, как Ражори пошатнулся и благополучно повис на плечах у Морго и Нила.
— Да не красней ты так, — послышался веселый голос Илоны. Она коснулась моей щеки.
Я встрепенулась и вновь попыталась взять себя в руки. Ага, лучше было бы сразу попросить Харберо и меня тоже вырубить!..
Мы плавно двинулись обратно, на этот раз было легче выйти из здания. Противники благополучно поняли, что с нами лучше не спорить и скрылись в неизвестной направлении. Но я была уверена, что они будут поджидать нас снаружи. Или же в доме заложена бомба, которая скоро взорвется.
Однако мы успели выйти из дома. По нам тут же открыли огонь, но вдруг все прекратилось. И не успел никто из нас ничего понять, как появился отряд в форме войска Кришвы во главе с Францом. Друг ободряюще мне улыбнулся. Его ребята забрали Ражори с рук у ребят. Нас проводили на корабль, который ждал нас почти что у самого дома.
— Я решил, что лучше будет вас подстраховать, — широко улыбнулся Франц, обнял меня за плечи и повел на корабль. — А ты в следующий раз не смей не предупреждать друзей о том, что становишься двойным агентом!
— Ох, Франц, нужно было действовать быстро, — вздохнула я.
— Все волновались. А уж как тени-то злились! А Ражори-то хорош, никому ничего не сказал, мы были уверены, что он не в курсе. Когда он "узнал", о твоем побеге, то рвал и метал. В общем, он очень даже хороший актер.
Мы подошли к трапу. Сначала подняли Ражори, следом двинулись мы. Я обернулась. Харберо, Илона и Нил выглядели несколько подавленными. Морго же чувствовал себя вполне нормально, рассматривая корабль и оружие наших провожатых.
— Райя! — вот первое, что я услышала, поднявшись на корабль. В следующую секунду меня вырвали из рук Франца и заключили в объятия. Я увидела облако белоснежных волос Дил и радостно обняла ее в ответ. Как же хорошо, что она не злится и не собирается меня убивать!
— Дил, прости меня, я у тебя такая дура, — вздохнула я, чувствуя, как слезы побежали по щекам.
— Ты не дура, ты все правильно сделала… Райечка, как же тебе хватило смелости отправиться в такое рискованное путешествие? — спросила подруга.
— Так, хватит сцен нежности! — буркнул Франц, разлепляя нас. — А ну успокоились! Теперь объясните мне — что случилось с Ражори, кто все эти люди и почему ты, Райя, вообще вернулась. А самое главное, откуда и как!
— Для начала, может, пройдем в какую-нибудь уютную комнату и вы дадите нам отдохнуть? — улыбнулась я.
— Ражори накачан наркотиками. С ним ничего не нужно делать до тех пор, пока они не растворятся в его крови, — сказал Харберо.
— Отлично, ему можно верить? — подозрительно глянув на халана, спросил Франц.
— Да, он же нам помогал.
Франц провел нас в просторную комнату, усадил всех на диван, нам принесли выпить бодрящий напиток из фруктов.
— Итак, мы ждем, — хмуро сказал Франц.
— Не зли ее, — сияя улыбкой, потребовала Дил.
— Вот-вот! — согласилась я, улыбаясь в ответ. — Все просто — я была агентом у них на планете, с Ражори мы имели постоянную доступную связь, обнаружить которую было практически невозможно. Потом я встретила Харберо, — я кивнула на халана. — Кстати, знакомьтесь: это Харберо, это Морго, это Илона, и это Нил, но его вы и так уже знаете. Вооот. Потом мы с Харберо подружились и стали действовать заодно, направляя войну в русло перемирия. Он работал в своей вселенной, Ражори через меня здесь.
— Теперь ясно, почему его решили устранить, — хмыкнул Франц.
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая