Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целого мира мало - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 9
Только что хвост от волнения не отрастает.
Взгляд помимо воли углубился в зазеркалье, туда, где горкой были сложены подарки. Картина от Славки с Жаном, набор ядов с подробной инструкцией, кого чем не травить (ибо все равно не подействует), от Ялы, подвесная люлька от родителей, какой-то прожорливый цветок с труднопроизносимым названием, который как раз дожевал простыню и перешел к занавеске, — это от Кариши. Еще были дротики, смоченные снотворным, от Теньки, разного рода книги от учителей — и так, по мелочи.
Как донесла разведка в лице снующих туда-обратно дам, в покоях, где ночевал Крейр, высится точно такая же горка. А в холле сложены подарки от подданных, но их Мердок закрыл силовым полем и запретил приближаться к этому месту даже колдунам. Мало ли чего они там надарили!
— Ну идем уже, хватит любоваться! — Яла при активной поддержке фей оттащила Лизавету от зеркала и направила к двери.
Дрожа от волнения, Лизка даже не заметила, как промелькнули многочисленные коридоры. Только в начале лестницы опомнилась.
— Тиш-ш-ш!
Феечки мгновенно замерли, казалось, даже дышать перестали.
— Что? — удивленно оглянулась на подругу Ялисса.
Пришлось схватить ее за платье, потому что колдунья уже начала спускаться.
— Вниз посмотри.
У подножия лестницы, в холле, сверкающем черным мрамором, происходила встреча века. Константин и Алисса медленно двигались навстречу друг другу с разных концов огромного помещения. Впившись один в другого взглядами и вроде бы даже не дыша. Словно невидимая нить натянулась между мужчиной и женщиной, с каждым мигом становилась все короче и влекла пару друг к другу.
Завораживающее зрелище…
— Мы опаздываем, — шипяще напомнила Яла.
— Не порть момента!
Само собой, это далеко не первая встреча родителей за год, но присутствовать при других Лизке не довелось. А тут все так красиво… Волшебно. Вот так бы и любовалась до вечера.
Царевне даже подумалось — а не попросить ли Лули под шумок и их соединить? Глядишь, и с вопросом совместного проживания быстрее определятся.
Сошлись ровно по центру, даже слаженного вздоха восторженных зрительниц не услышали. С нежностью взялись за руки и…
— Где же это видано, совсем засмущали ребенка! — золотистым облаком выплыла в холл рыбка. — Немедленно прекратить разврат! Вот поженитесь — тогда и будете обжиматься. А то знаю я вас, потом новую дочь по мирам искать придется…
Влюбленные, словно ошпаренные, отскочили друг от друга. Потом спешно вспомнили о своем возрасте, напустили на себя степенно-царственные виды и устремились к дочери с распростертыми объятиями.
Под свахино ворчание все перездоровались, переобнимались и прошли в бальный зал.
— Удачи, — шепнула Алисса и ласково поправила волосы дочери, черным покрывалом укутавшие блестящие золотистой пыльцой плечи. — Берегите друг друга.
Лизка кивнула, всхлипнула и в сопровождении отца приблизилась к жениху.
Колдун выглядел взбудораженным. Лизанда скользнула сияющим взглядом по черному бархату костюма, идеально сидящего на худощавой фигуре, и улыбнулась самыми уголками губ. Суженый ответил ей тем же и протянул букетик серебристо-фиолетовых цветов.
Несколько коротких шажков — и впереди возвышается золоченый алтарь. Сейчас начнется! Лизка инстинктивно вцепилась в руку Крейра, переплетя свои дрожащие пальцы с его.
— Думай о том, что случится вечером, — дразняще шепнул Крейр, щекоча дыханием ухо девушки.
Гости затаили дыхание. Луилит с мерцающим золотым покрывалом в руках медленно приближалась к алтарю.
Откуда взялись ароматные свечи и тихая, приятная музыка, никто так и не понял. И слова, которые мурлыкала себе под нос золотая рыбка, вряд ли кто разобрал. Но краем глаза Лизка заприметила, что некоторые из гостей взялись за руки и обменялись полными трепетной нежности улыбками.
Ох и прибавится же у кого-то работы после этой церемонии!
Рука Крейра бережно сжала ладошку Лизанды, и пара двинулась вслед за свахой вокруг алтаря. Тепло близости суженого действовало успокаивающе, сознание того, что злой и страшный колдун волнуется не меньше нее самой, — пьянило. Лизавета даже задумала подразнить жениха, но подходящих слов подыскать не успела.
Сознание заволок густой золотистый туман.
И в тот же миг Луилит прикрыла головы жениха и невесты покрывалом.
Царевне уже доводилось присутствовать на обрядах соединения половинок, поэтому она знала, что покрывало волшебное. Сейчас гости увидят сияние, золотыми лучиками пробивающееся из-под полотна, рыбка освободит их, украсит запястья золотыми браслетами, и все дружно усядутся за праздничные столы.
Но, как оказалось, с обратной стороны сверкающего полога все видится немного иначе.
Никакого света — только непроглядная темнота. Сердце сжалось от страха и… одиночества? Крошечной искоркой девушка стремилась вперед, разрывая мрак. Летела, искала, пока далеко впереди не забрезжил точно такой же огонек. Он!
Теплые губы мягко коснулись виска.
— Солнышко мое… Лягушонок!
— Я тоже тебя люблю, — чуть слышно прошептала царевна, щурясь от яркого света.
Скрывающее нареченных покрывало соскользнуло, позволяя почти супругам обозреть умиленные лица гостей.
Запястья коснулся холодок, щелкнул крошечный замочек, Лули шепнула заветные, только свахе ведомые слова. И хоть в этом мире и не была традиционной фраза «Поцелуйте невесту!», Крейр сгреб новоиспеченную правительницу Угодий в объятия и припал к ее губам.
Зрители испустили слаженный вздох, а кое-кто даже последовал примеру новобрачных.
— Немедленно прекратить безобразие! — вознегодовала сваха. Но ее никто не послушал. — Люди… и все остальные… мне же завидно!!!
Вот на этой высокой во всех смыслах ноте празднество и переместилось за богато накрытые столы.
Градом посыпались тосты и поздравления с пожеланиями долгих лет счастливой жизни, скорейшего прибавления в темном семействе и дальше по списку. Знакомые с земными традициями, Жан со Славкой дружно вопили «Горько!». Остальные поначалу не понимали, но потом тоже вошли в раж.
Атмосфера в бальном зале воцарилась самая что ни на есть безумная.
Только к вечеру стало чуть спокойнее. Гости частично умаялись, частично упились, а третьей частью расползлись в неизвестном направлении. Вот повезет кому-то ближайшие несколько дней их по Угодьям отлавливать и по родным пенатам депортировать! Лизавета до сих пор содрогалась, вспоминая прошлый опыт.
Впрочем, ей-то что? Крейр обещал, что ближайшую неделю они оба будут недоступны для окружающего мира. И девушка даже могла предположить, что послужит тому причиной…
— Кто это? — Лизка уложила гудящую голову на плечо к жениху и указала взглядом на первого же неизвестного гостя. То есть проскальзывало в облике худощавого блондина что-то знакомое, но царевна готова была поклясться, что прежде парня не встречала. А вот соседствующий с предметом интереса мужчинка как-то заходил к Крейру. Только когда и зачем, Лизка припомнить не могла.
Темный проследил за взглядом жены.
— Правитель Мариании. Брат твоего Жана, кстати.
Ундина так и подпрыгнула.
— Ты его пригласил?!
— А что? Помнится, это ты настаивала на добрососедских отношениях.
Было дело. Только Лизка имела в виду не подлого обидчика друзей, а нормальных соседей.
— А этот? — перевела взгляд на обрюзгшего мужика в деловом костюме с маленькой, подозрительно похожей на лягушачью, головой.
— Президент Жабьего Банка. И по слухам, сердечный друг твоей тетки. — Крейр весело подмигнул прильнувшей к нему жене.
Таким макаром Лизка со всеми гостями перезнакомилась. Крейр мягко обнимал ее за плечи и ласково нашептывал в ушко забавные истории из жизни правителей и их ближайшего окружения. Еще и целовать успевал, и обещать неприличное. Лизка так и лучилась счастьем.
— Свадебный торт везут! — заорал кто-то глазастый.
Лизка мгновенно оживилась, залпом допила оставшееся в бокале шампанское и устремила взгляд к распахнутой двери.
- Предыдущая
- 9/66
- Следующая