Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целого мира мало - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 18
Нежданных гостей усадили на скамейки, покрытые мохнатыми коричневыми шкурами, и даже вручили по кружке охлажденного чаю.
— Что ж, обсудим условия, — предложил Лейв с таким видом, будто одолжение делает.
Лизка невольно восхитилась выдержкой. Или наглостью?
— Решил продать себя подороже? — понимающе усмехнулся Крейр.
— Нам, вторым сыновьям, только это и остается.
Вот и ответ на вопрос, где он их набрал. Лизавета кивнула сама себе, соглашаясь с догадкой, и еще раз оглядела присутствующих мужчин. Человек десять-двенадцать. Все люди, если верить внешности, высокого происхождения. Больше маги, чем воины, хорошо, хоть и слегка небрежно, одетые. Видно, не у одного Лейвеоса разлад с семьей случился.
Но сама идея царевне понравилась. Даже желание сунуть нос в недра шатров появилось. Вдруг среди них и девушки есть?
— Твои условия? — смерил «товар» мрачным взглядом колдун.
И только Лизка точно знала, что он откровенно забавляется ситуацией. Ибо давным-давно все решил. А судя по тому, что царевич удивленным не выглядит, и в известность будущего стража поставил.
— Моя гвардия отправится со мной, комнатной собачкой у твоей сестры не буду, так что десять раз подумай, надо ли оно тебе. И чтобы никаких убийств! Мы такими делами не занимаемся.
Ставшие черными глаза одобрительно блеснули. Если Крейр до этого не проникся добрыми чувствами к потенциальному родственнику, то после отказа стать плюшевой игрушкой в руках богатой невесты уж точно зауважал феерика.
— Значит, так… Людей твоих приму, в Угодьях места всем хватит. Главное, чтобы колдунов не испугались. С Ялиссой будешь сам разбираться, но уже после свадьбы. А для темных дел у меня подданные есть. Так что, по рукам?
Мужчины обменялись испытующими взглядами, будто бы спрашивающими: а можно ли вообще тебе верить?
— По рукам! — откликнулся нестройный хор голосов.
ГЛАВА 5
О нестандартных ситуациях и неучтенных женихах
— Надо заметить, неплохо поездка прошла. — Крейр приобнял супругу за плечи и шагнул к сверкающему порталу. — Обзавестись стражем с собственной дружиной я даже не надеялся.
Лизка поморщилась, но указывать темному на неуместный прагматизм не стала. Потому как смысла нет! Да и правитель он, ему об Угодьях думать надо. Тут уж не до капризов.
— А ты вообще уверен, что они явятся? Я бы на их месте залегла на дно — и поминай как звали!
Оптимальным вариантом было бы запихнуть всех в портал, но заряда осталось только на них двоих. Вот Лизка и беспокоилась.
Как бы там ни было, а беглый царевич ей понравился. Может, и сладится у них с Ялиссой? Не проверишь — не узнаешь.
— И поступила бы крайне опрометчиво. — Колдун ласково коснулся самыми кончиками пальцев затылка ундины, и та не смогла скрыть охватившей ее дрожи. — Духи ведь с любого дна достанут.
Прозвучали эти слова достаточно весомо, чтобы Лизка успела оценить, что плывет к ней в руки. Впитывать чужую силу себе во благо — это, конечно, полезно. Но иметь армию почти всесильных и идеально послушных слуг — вообще предел мечтаний любого здравомыслящего человека. Хочешь, завтрак в постель подадут, а понадобится — от любой напасти защитят и компанию в минуты одиночества составят. Последнее, правда, строжайше запрещено, но ведь для Мердока иногда делается исключение!
Отчего же тогда Лизку всю аж коробит при одной только мысли о Переходе?
Но поразмыслить над этим немаловажным вопросом будущая темная не успела. Яркая вспышка кольнула глаза, и перед крепко обнявшейся парой раскинулись их покои.
Первой реакцией стала радость — захотелось визжать и кружиться. Второй — опасливая: вдруг нежно любимые подданные подготовили какую-нибудь пакость не менее любимым правителям? Соскучились, поди. Третья оказалась самой правильной: Лизка огляделась и вслед за мужем расслабленно выдохнула.
Комната выглядела так, будто в нее эту неделю и не заглядывал никто. Кровать смята, подарки по полу разбросаны…
— Ну лентяи! — восхитился Крейр. — Хоть бы прибраться додумались!
И с видом «Кто в доме главный: я или мыши?!» прошествовал к выходу.
— Уверен, что хочешь начать с разбора полетов? — Лизка завалилась на кровать, блаженно потянулась и мазнула взглядом по широкой спине темного. Притянуть бы его к себе, но далеко…
— Да ну их, — отфыркнулся колдун, — с возвращением проклятием не поздравили — и на том спасибо. Я к Ялке, хочу новостью поделиться.
Царевна разом растеряла всю благость.
— Сейчас?! До приезда жениха две недели минимум!
— Вот и отлично, будет время привыкнуть. — Правитель Угодий пожал плечами и выпал в коридор.
Разве тут улежишь?! Вот Лизавета и подорвалась, как ужаленная, и рванула следом.
— Погоди, я с тобой!
Яла? Привыкнуть?! Трижды «ха!». Скорее, поскандалить, сбежать, а то и сварить сильнодействующий яд.
Лестницы и коридоры пролетели стремительно.
И вот темные супруги оказались перед нужной дверью. Обменялись заговорщицкими улыбками и, вознамерившись сделать сюрприз, стучать не стали.
Крейр взялся за ручку… да так и замер!
— А-а-ах!.. Еще. Да сильнее же! А-а-а…
Голос, запыхавшийся и непривычно томный, принадлежал Яле, в этом сомнений быть не могло.
— Лиз, скажи, что у меня галлюцинации, — взмолился колдун, отдергивая руку и украдкой вытирая ее о штаны.
Попытка прожечь дверь подозрительным взглядом провалилась с треском. Противная преграда осталась стоять как ни в чем не бывало, разве что подозрительные звуки чуть скрадывала.
Но все равно слышимость оставалась слишком отчетливой, чтобы усомниться в честности своего слуха.
— А они бывают коллективными? — наморщила лоб Лизанда.
Колдун энергично покачал головой.
— Думаешь, там Яла? — Всегда уверенный голос прозвучал жалобно.
— А ты сомневаешься?!
— Интересно, с кем она… — А вот теперь — кровожадно.
Лизка мученически вздохнула и сделала слабую попытку сгладить углы:
— Может, лучше уйдем? Про жениха и завтра рассказать не поздно.
Крейр медлил, пытаясь договориться с собственными принципами. Вроде бы как нравы в Угодьях не слишком строгие царят. Да и Ялисса за отсутствием половинки никому ничего не должна… Однако темные глаза все равно полыхали искренним возмущением.
А тут еще ничего не подозревающая колдунья масла в разгорающееся пламя подлила:
— Да, да, вот так… Да, мой хороший! О-о-ох-х-х… — В последнем возгласе Лизке почудилось разочарование.
Колдун побагровел и вновь потянулся к двери. Но опять передумал в самый последний момент.
— Ты его слышишь?
Лизка обреченно замерла.
А вот нет… Возгласы Ялы доносились отчетливо, а от ее… любовника?.. ни слова. В душе ундины робко шевельнулось любопытство.
— Странно… — протянула царевна и, чувствуя себя извращенкой, подалась к двери.
— Сильнее, ну же, еще… А ты что сидишь, присоединяйся!
— Все, с меня хватит, — рыкнул Крейр и с силой толкнул дверь.
Вопреки всем законам здравого смысла, та оказалась не заперта. Вот только увиденное ожиданиям соответствовало мало.
— Ты что себе позволяешь?! — гаркнул правитель Угодий и хозяин дома в одном лице. А еще строгий брат и старомодный блюститель нравов. Только уверенность в его голосе таяла вместе со злостью. — Хм. А вы что вообще здесь делаете?
Царевна с трудом протиснулась мимо остолбеневшего мужа и заинтересованно огляделась. М-да, жаркой любовной сценой тут и не пахнет! В лаборатории царил разгром: на боку валялся котел, растеклось зелье, заполнив едким запахом помещение (как пить дать яд!), рассыпались травы, книги послетали с полок. Картину довершали всклокоченная и измазанная чем-то зеленым колдунья, которую пригвоздило к стене, Бантик, ухватившийся зубами за лиловый подол, половину которого уже благополучно отгрыз, и Мердок, развалившийся в кресле и иронично поглядывающий на творящееся безобразие. Впрочем, вмешиваться дух не торопился.
- Предыдущая
- 18/66
- Следующая