Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очаровательная смертная Самсона (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 40
– Привет Самсон, как дела? – его голос своим звучанием напоминал скорее Тони Сопрано[15], а не вампира. Нью-Йорк мог сделать такое с любым.
– Рад тебя слышать, Габриэль. Послушай, я не хочу задерживать тебя, но мне нужно, чтобы ты для меня кое-что проверил. Вы посылали аудитора в офис Сан-Франциско?
– Дай-ка я посмотрю.
Было слышно, как он что-то печатал на клавиатуре.
– Конечно. Распоряжение подписано в понедельник. А что?
– Как зовут аудитора?
– Далила Шеридан.
Далила застыла за дверью кухни, она собиралась войти, когда услышала свое имя. Девушка затаила дыхание. Почему они о ней разговаривали?
– Что дала проверка её анкетных данных? – узнала она голос Самсона. Проверка анкетных данных? Её?
Что он пытался найти? Девушка замерла, не желая, чтобы парни заметили, что она стояла по ту сторону двери.
– Всё чисто, – ответил другой голос. – Ничего необычного. Одинока, нет ни братьев, ни сестер, отец дома, мать умерла два года назад. Что ты хочешь узнать?
– Она знает, кто я? – голос Самсона звучал странно натянуто.
Когда она услышала вопрос, то не совсем поняла, что он этим хотел сказать.
– Сомневаюсь,- коротко ответил мужчина. – Мы точно не дали ей больше информации, чем требовалось. Ты знаешь нашу внутреннюю политику лучше других. И поскольку всё находится в распоряжение доверительного собственника[16], она не могла видеть твоего имени ни на одном из документов.
Какие документы? О чём, чёрт возьми, разговаривали эти мужчины?
Она услышала достаточно. Самсон проверял её, не понятно по какой причине. Далила чувствовала себя оскорбленной, и окончательно разозлившись, открыла дверь в кухню.
Три пары глаз сразу же уставились на неё. Три удивлённых пары глаз: Самсона, Амора и Карла. Они все сговорились против неё.
– Что-то ещё? – спросил голос из громкоговорителя.
– Спасибо Габриэль.
Самсон не отводил от Далилы глаз, завершая разговор.
Далила смотрела на него, на несколько мгновений потеряв дар речи. Никто из парней не осмеливался сказать и слова, как будто ожидая взрыва. Это она им устроит.
– Ты наводил обо мне справки? – она изо всех сил старалась, чтоб её голос звучал ровно, чтобы не показать ту боль, которую она испытывала.
– Далила, прости, я могу всё объяснить.
Самсон даже не стал ничего отрицать. Что только подтверждало обвинения девушки.
Она покачала головой.
– Не утруждайся. Я ухожу.
Далила повернулась и пронеслась прочь.
Перешагивая через две ступеньки за раз, она направилась на второй этаж. Слезы жгли глаза, но она отогнала их прочь.
Самсон не стоил их. Если он хотел что-то о ней узнать, ему стоило спросить у неё. Далила бы все ему рассказала, каждую маленькую деталь своей жизни.
Но он не спросил. Вместо этого, он за спиной проверял её, словно она была преступницей.
После прекрасной ночи страсти, что у них была, он почувствовал необходимость проверить ее? Что он думал найти?
После того, как Билли закрыли в одном из контейнеров, оставив ему воду и одеяло, Рикки и Томас ушли со склада. Они не были жестокими.
Если Самсон мог вежливо обращаться с мужчиной, который напал на них с Далилой, значит могли и они.
– Ты слышал, что Самсон сказал о ней? – спросил Рикки.
– Ты имеешь ввиду слова о "моей женщине"?
– Именно. Как думаешь, он это серьезно?
Томас пожал плечами.
– Ты мне скажи. Когда дело касается вас, гетеросексуалов, я правда не могу сказать, влюблены ли вы в кого-то, или нет. Слишком уж скрываете свои чувства и прочую чушь.
– Поверь мне, я понимаю не больше твоего. Но я никогда не слышал, чтоб он так говорил. Я надеюсь, он не влюбился. Это может кончиться только чем-то плохим.
Рикки взял шлем, который ему передал Томас, и перекинул ногу через мотоцикл, чтоб занять свое место позади него.
– Лучше бы он оставил мне мою машину, и взял твой мотоцикл, нам бы тогда не пришлось так тесниться.
– Беспокоишься, что тебе нужно держаться за меня? – засмеялся Томас. – С каких это пор ты стал таким гомофобом?
– Я не гомофоб. А лишь беспокоюсь о своей машине. Самсон сегодня готов был меня убить. Надеюсь, он не решит отыграться на моей новенькой тачке.
Томас повернул голову.
– Убить тебя? Что ты ему сделал?
– Я вошел к нему, когда он в ванной трахал Далилу.
– Этого не может быть. И из-за этого он хотел убить тебя?
Томас был удивлен. Среди их вида секс не обязательно считался чем-то личным, если только он не был между женатой парой. Поэтому, Самсон не должен был злиться из-за того, что Рикки увидел, как он трахал Далилу.
– Именно это я и говорю. Он практически сказал мне распрощаться с нашей дружбой и работой, если я ещё когда-нибудь на неё посмотрю.
– Звучит довольно по-собственнически, как по мне.
– Угу.
– Ты думаешь о том же, что и я?
– Угу.
– О Бог ты мой.
Рикки обнял Томаса за талию, и мотоцикл тронулся. Всё ещё немного моросил дождь, но Томас искусно вел своего железного коня по почти пустой дороге.
Он знал город, как свои пять пальцев. У него было острое зрение, и он заранее видел препятствия – это помогало ему с легкостью избегать пробки на дорогах.
Он вел в сторону района Сансет, мимо домов, построенных в сороковых и пятидесятых годах прошлого века, с неопрятными палисадниками и магазинами, что были сделаны из дешевых строительных материалов.
Этот район никто особенно не любил. В основном, он был унылым и архитектурно неинтересным.
По адресу, который им дал Билли, находился угловой дом, который выглядел больше всех остальных и был полностью отремонтирован. Казалось, это самый дорогой дом в районе.
В нескольких окнах горел свет.
Томас припарковал свой мотоцикл за углом.
– Как хочешь все сделать?
– Просто. Мы позвоним в дверной звонок, – ответил Рикки.
Их шаги были практически беззвучны, пока они шли по тротуару. Ноздри Томаса расширились, когда они подошли к дому. Он втянул воздух, и учуял странно знакомый запах. Но крик, доносившийся из дома, отвлек его.
Они с Рикки уставились друг на друга на долю секунды, а затем побежали к входной двери и выбили её.
Вопила женщина, истерически и взахлеб. Звук доносился с заднего двора.
Затем к женскому стенанию примешался плачь ребенка. Крик женщины был душераздирающим.
Когда парни подошли к ней, то сразу всё поняли. Они уже ничего не могли сделать, так как пришли слишком поздно.
У Томаса не было сомнений, что Джона убил вампир. Он всё ещё мог ощущать следы энергии, которую оставил нападавший.
Тело Джона выглядело почти мирно, если бы не крайний ужас, навсегда запечатлевшийся в его глазах. Он видел своего убийцу за секунду до того, как тот напал.
Тело лежало на полу дома. Мужчину укусили за шею. Игнорируя женские крики, Томас наклонился и закрыл глаза Джона.
Не было никакой необходимости, чтобы жена продолжала смотреть на испуганное выражение лица своего покойного мужа.
Они не могли остаться и утешить женщину, но могли стереть её память.
Томас положил свою ладонь ей на лоб. Её крики утихли, и она успокоилась.
Он не только стер воспоминания о себе и Рикки, но и о глазах её мужа. Ей же лучше не знать, каким перепуганным он выглядел за несколько секунд до смерти.
Справиться с горем будет и так непросто.
Далила кидала вещи в свой единственный чемодан, не складывая их.
Кто-то перенес её одежду в комнату Самсона днем, и сейчас она не могла быстро собраться.
Далила не могла быть с мужчиной, который ей не доверял. Чёрт, Самсон даже не пытался её узнать. Вместо этого, он действовал за её спиной. Девушка не могла стерпеть такого предательства.
Она услышала, как за ней открылась и закрылась дверь, и догадалась, что Самсон последовал за ней. Этого стоило ожидать. Далила чувствовала его присутствие, но не хотела обращать на него внимания. Он этого не заслужил.
15
Энтони Джон Сопрано в исполнении Джеймса Гандольфини – главный персонаж сериала «Клан Сопра?но» – американского драматического телесериала о вымышленном семействе итало-американской мафии на севере Нью-Джерси.
16
Доверительная собственность (или траст) в общем праве – это система отношений, при которой имущество, первоначально принадлежащее учредителю, передается в распоряжение доверительного собственника, что позволяет сохранить секретность и анонимность.
- Предыдущая
- 40/65
- Следующая