Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очаровательная смертная Самсона (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 26
Он держал ее так, чтобы она не могла отстраниться, пока его язык играл с ее клитором. Его движения были мастерскими и беспощадными. Она знала, что он остановиться только тогда, когда она кончит. И она была готова кончить… прямо ему в рот.
Его язык был специалистом в поиске нужной точки, знал с какой силой надавить на конкретное место, чтобы заставить ее вздыхать после каждого движения
Его стоны смешались с ее, сообщая ей об удовольствии, которое он получал. Она никогда не встречала такого самоотверженного мужчину, когда дело касалось ее удовлетворения.
Его руки нежно гладили попку, а язык дразнил её плоть в ритме, вызывающим дрожь во всем теле. Она почувствовала, что начинает воспламенятся, сгорать изнутри, будто где-то глубоко находился вулкан, готовый взорваться. Расплавленная лава внутри неё стремилась на поверхность, и одним большим извержением ее тело освободилось от напряжения, распространяя волны удовольствия к каждой клеточке.
Далила держалась за стену, ее ноги дрожали, а затем она почувствовала, как Самсон поднялся и обнял её.
– Как на счет поцелуя теперь?
Далила повернулась и посмотрела на него. Его глаза изменились, и из карих стали цвета темного золота.
– Все, что угодно, – и она не шутила. Ему даже не нужно было спрашивать.
Их губы слились в долгом и страстном поцелуе. Он прижал ее к своему обнаженному телу, и она почувствовала его твердый член, упиравшийся ей в живот.
Она удивлялась, как ему удавалось сдерживаться, касаясь ее, пока он ждал возвращения Карла с презервативами.
Она могла кое-что сделать, чтобы уменьшить его страдания. Далила оттолкнула от себя Самсона, чем вызвала у него обеспокоенный взгляд.
Он хотел возмутиться, что она посмела прервать их поцелуй, но почувствовал ее руку, обхватившую его член.
– Могу я тебя тоже помучить?
– Только с одним условием. Продолжай целовать меня.
Он никогда и ни с кем не чувствовал ничего подобного. В тот момент, когда их губы сливались в поцелуе, она перенесла его в другой мир, в мир солнечного света и тепла.
Он становился зависимым от нее. Образы были такими яркими, что он мог почти ощущать солнце на своем теле и запах цветов на лугу. Тем не менее, у него не было ни малейшего представления, почему у него возникали эти видения.
Он снова накинулся на ее губы и сразу вернулся на летний луг. Её рука заскользила вверх и вниз по его эрегированному члену, делая его тверже с каждым движением.
Ладонь Далилы была нежной и теплой, а вода, стекая по ним, сглаживала движения и делала их плавными.
Эта женщина знала, как зажечь в нем огонь. Лишь ощущение ее груди, прижимающейся к его, касание губ, сплетение их языков возбуждали его больше, чем любая вампирша, с которой он спал.
Её ладони дарили просто райское наслаждение. То, как она водила рукой, сжимала его именно так, как ему нравилось, и двигала его кожу назад и вперед, было словно она могла читать его мысли, инстинктивно зная, чего он хочет, и что приближает его к оргазму.
– Далила.
Ее рука вновь сжала его член, теперь двигаясь жестче и быстрее. В отчаянной попытке удержать равновесие, Самсон обхватил руками Далилу за талию и просунул свое бедро между её ног.
Но всплеск ощущений, что бурлили внутри от ее ласк, был слишком велик. Дыхание Самсона участилось, тело напряглось, и он почувствовал, как семя изверглось и оросило живот Далилы.
Самсон оперся о стену позади и прижался лицом к изгибу шеи Далилы, пытаясь скрыть, что его ноги дрожат, как у подростка, пережившего первый сексуальный контакт.
Эта человеческая женщина изгнала все здравые мысли из головы Самсона.
– Думаю, большего я не смогу выдержать.
Это были не те слова, которые он хотел произнести. Он хотел ей рассказать о том, что чувствует рядом с ней, но не мог. Он едва её знал.
Далила подумает, что он псих. К тому же, это ни к чему не приведет: он все еще вампир. Он не должен всего этого ощущать.
Самсон попытался убедить себя, что причина этих чувств в его катастрофической нехватке секса. Это продлиться лишь одну ночь, пока он полностью не утолит свою жажду секса.
Он уверен, после этого, девушка ничего для него не будет значить. И уж точно нет никаких оснований, чтобы он возжелал большего. В конце концов, Самсон просто исполняет предписания врача.
Кто в здравом уме будет принимать лекарство, когда болезнь излечена? Действительно, кто?
Глава 7
Далила остановилась перед картиной, висящей над камином в комнате Самсона. Изображение величественного дома, окруженного обширной территорией и небольшим прудом привлекло ее внимание.
В нём было что-то странно знакомое, как будто она знала это место.
Она почувствовала, как Самсон остановился позади нее.
– Когда ты это нарисовал? – спросила она его не раздумывая.
– Как ты узнала, что это моя робота? – в его голосе было столько же удивления, как и в её собственном.
По какой-то необъяснимой причине она была уверенна, что это его картина. Она могла с легкостью представить Самсона, стоящего перед мольбертом с кисточкой в руке, в штанах и рубашке, измазанных масляными красками всевозможных цветов.
– Я не знаю. Но, когда я взглянула на нее, то поняла, что это ты нарисовал. – Далила сама поразилась уверенности, с которой произнесла эти слова.
– Да. Её написал я. Это родовое имение. Моя семья приехала из Англии.
– Очень красивый дом. Он всё ещё принадлежит твоей семье?
Строение больше напоминало замок, чем уютное жилище, но то тепло, которое почувствовала Далила, разглядывая картину, заставило ее понять, что это было настоящее семейное гнёздышко, полное смеха и веселья.
Она повернулась к Самсону и на секунду увидела боль в его глазах, которую он поспешил скрыть за улыбкой.
– Нет, больше нет. Они всё потеряли после нескольких неразумных вложений. Семья осталась без гроша, и всё продали. Вот что привело меня – хм, моих предков – в США. Их единственный сын приехал в страну в конце XVIII столетия, чтобы прославиться.
– У него получилось? Он стал известным? – заинтересованно спросила Далила. Ей нравились исторические рассказы, особенно если они касалась того, кого она знала лично.
– И да, и нет. В конце концов, он стал успешным бизнесменом, но больше никогда не видел своих родителей. То, что ему пришлось их оставить, было самым большим сожалением его жизни. Его глубоко опечалило, что он никогда не сможет обнять свою мать, и больше не поговорит с отцом о вещах, которые волнуют молодых парней.
В его голосе слышалась боль. Она ощутила, как чувство утраты ударило ей в грудь.
– Ты так говоришь, будто знал его. Это ведь произошло более 200 лет назад.
Самсон моргнул и снова ей улыбнулся.
– Мне нравиться думать, что я знал его. Это то, что бы чувствовал я на его месте. Потеря семьи – самое тяжелое испытание.
Она слишком хорошо все понимала.
– Когда ты потерял свою?
– Много лет назад.
Самсон притянул ее в свои объятья и поцеловал в макушку. Далила почувствовала, что он нуждался в нежности, и обняла его, обвив руками за талию.
– Пошли, присоединишься ко мне в моем любимом месте.
Самсон потянул ее вниз к большим подушкам, лежащим перед камином. Далила перевернулась на живот и смотрела на огонь. Тени, отбрасываемые пламенем, танцевали на ее обнаженной коже. Ее темные длинные волосы рассыпались по плечам. Некоторые из прядей были влажными после душа.
Он повернулся к ней, и положил голову на руку. Самсон восхищался красотой Далилы, играя с ее волосами.
Ему нравилось проводить рукой по ее обнаженной попе, ласкать ее более нежно, чем когда-либо ласкал женщину прежде. Ее кожа была восхитительно мягкой и безупречной.
– Ты сказала, что в командировке. Как долго ты будешь в Сан-Франциско?
Самсон опустил голову, чтобы поцеловать восхитительную впадину на пояснице.
– До среды. Я улетаю в Нью-Йорк ночным рейсом.
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая