Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летящей походкой - Фрост Валери - Страница 43
– Вы и Кастор? – прошептал мужчина, присаживаясь в соседнее кресло, в который раз пробегая по трем коротким предложениям и пытаясь увидеть нечто между строк. – Вы и Кастор…
Сделал ударение на первом слове и, подняв голову, встретился взглядом с Аней.
– А что в этом удивительного? Я женщина свободная, была замужем. Не связана обязательствами.
– Но у меня имелась другая информация, – как-то очень рассеянно и растерянно произнес лорд Вазилайос. – Что во втором письме?
– Не знаю. – Ане было действительно все равно: она протянула второй лист собеседнику, опустила голову и зарылась пальцами в остриженные волосы.
– Это завещание – все имущество переходит вам.
– Все имущество, – горько хмыкнула брюнетка и стала бездумно водить пальцем по коробке, вороша «сокровища».
Потом вспомнила одну деталь, встрепенулась и рывком вывалила содержимое коробки на стол, стала разгребать руками, разложила все на столе, пересмотрела каждую безделушку, но так и не нашла искомого.
– Ее нет, – прошептала девушка.
– Чего нет? – удивился министр.
Аня, не говоря ни слова, встала из-за стола и подошла к комоду, открыла свою шкатулку с украшениями, достала серьгу с розовым аметистом и протянула лорду украшение.
– Нет ее сестры.
В коридоре послышался шум, и в приоткрытую дверь, по дороге ругаясь с семенящей позади нянькой, вошла Сольвейг.
– Мне все равно, что еще рано ходить и бегать, но я хочу! И все! – Ох и характер у девушки! – Анна, я знаю, чем тебя развеселить! Я же помню, как ты любишь акс… ак-се-ссу-ары, – по слогам произнесла блондинка, в нетерпении подскакивая к комоду. – Смотри, что подарил наш император матушке на день рождения.
Легким движением руки леди С, словно фокусник, достала из складок платья ожерелье из платины и золота, украшенное камнями, переливающимися на солнце, мелодично звенящее при каждом неосторожном движении.
– Примерь, – улыбнулась блондинка.
– Сольвейг! – раздалось от двери.
– Юдора! – прошипел лорд Вазилайос, повернувшись ко входу.
А Аня превратилась в каменное изваяние. Один из камней украшения подмигивал ей нежным розовым глазом.
Гробовая тишина воцарилась в комнате, слышен был лишь тонкий перезвон звеньев цепочки.
Задачка, которую не смогли решить ни Аня, ни лорд Вазилайос, решилась сама благодаря неуемной энергии главной героини представления с похищением. Именно представления, спектакля, потому что настоящего похищения никто и не планировал.
Сознание брюнетки вырвалось из оков. Наклонив голову к плечу, девушка попыталась посмотреть на происходящее со стороны: разгневанный лорд, глядящий на жену, леди Юдора, переводящая испуганный взгляд с мужа на ожерелье, часто моргающая Сольвейг и сама Аня, с отрешенным выражением лица наблюдающая за тем, как пазлы событий сами ползут на свои места, складываясь в полную картину.
– Лорд Вазилайос? – Аня вложила в обращение весь широкий спектр вопроса: кто начнет разговор, кто откроет глаза на истину?
– Юдора, – лорд сверкнул глазами, – ты говорила, что Сольвейг влюблена в капитана ночной стражи.
Глава рода не спрашивал, он констатировал. Но леди Дэмон все равно подтверждала корректность излагаемой информации.
– Ты говорила, что она слишком разошлась, и капитана нужно убрать из Керколди.
Снова последовал кивок.
– Ты говорила, что слышала разговор о планах расстроить свадьбу с его высочеством и об обручении с капитаном.
И снова кивок.
– Ты передала то письмо.
Легкое покачивание головой в знак согласия.
– Это ты организовала похищение дочери?
Ни единого движения, только напряжение в теле и горящий ужас в глазах. Лорд Вазилайос уже не останавливался:
– Ты наняла людей, подвергла опасности жизнь невесты наследника трона. – Наступая, лорд давил еще и титулами. – И для чего?
Тишина.
– Для чего?! – От крика дрогнули стены.
– Чтобы ускорить свадьбу.
Седовласый нахмурился.
– Ты подставила благородного человека, который был влюблен в другую девушку. Ты осквернила его память, ты послала его на смерть к первому мечу империи, к наследнику, которого не то что убить, на него посмотреть криво нельзя – это смерть. Ты чуть не убила собственную дочь.
Леди Юдора тихо скулила, сжавшись в комок.
– И все сошло бы тебе с рук, если бы не повышенное внимание к этому камню. Это я посоветовал императору избавиться от камня, а он, помня твою любовь к его высочеству, решил отблагодарить подарком.
Аня молча слушала. Сейчас было уже не больно. Было обидно. Больно было Сольвейг: узнать, что собственная мать в корыстных целях сначала продала собственную дочь в рабство императорской семье, а потом еще и забрала ту малую часть наслаждения свободой, что оставалась у Соль до замужества…
Блондинка не выдержала и в рыданиях бросилась вон из комнаты. Леди Юдора осела на пол и расплакалась. Лорд, ни на кого не обращая внимания, вышел из Аниных покоев.
Брюнетка позвала слуг, которые подхватили старшую леди под руки и увели в личные покои. Девушка снова осталась одна. Про обещание остричь наголо заказчика похищения можно было забыть. Леди Вазилайос была наказана достаточно: теперь всю жизнь будет мучить себя укорами из-за того, что сама чуть не свела единственную дочь в могилу, что ошиблась в расчетах и отправила на смерть ни в чем не повинного человека. Сольвейг, может быть, когда-нибудь простит мать. Может быть… Когда-нибудь…
А у Ани больше ничего не осталось. Больше ничего не держало ее в доме «родственников». Пора было перебираться в собственное жилье. Ах да, чуть не забыла: еще придется познакомиться с наследником императора.
Сольвейг не желает замуж – мы ей поможем в этом. Император не хочет, чтобы Керколди становился богаче и сильнее – мы поможем городу вырасти и расцвести. Империя когда-то была великой? Мы поможем ей снова стать великой, но только служить она будет нашим целям.
Впервые за все время пребывания в Керколди Аня наслаждалась хмурым небом. Вот-вот грозовые тучи-пароходы столкнутся, их капитаны разразятся руганью и станут поливать землю слезами. Пусть плачет небо. А Аня больше плакать не станет. Потому как от слез и плача бежит удача.
Глава 21
Новый день начался с траты денег.
– Вы понимаете, что запрашиваете слишком много за эту халупу? – Аня преувеличивала со сравнением.
Впрочем, как и продавец с ценой. Домик на берегу озера радовал побелкой каменных стен и серой рябью покатой крыши. Полукруглые башенки, арка, ведущая во внутренний двор, два полноценных этажа и мансарда под самой крышей, огромные окна со штросами, разделяющими общую плоскость на мелкие ячейки, эркеры и ступени – все приводило Аню в восторг, особенно после просмотра гномьих нор и пряничных домиков.
Решение купить собственную жилплощадь сформировалось еще в день обнаружения розового аметиста. Ожерелье, кстати, перекочевало в закрома банковского хранилища – в ячейку Земной, обросло легендами, и теперь считалось чуть ли не родовым проклятием семьи Вазилайос.
– Многоуважаемая леди Анна. – Продавец лебезил и беспрестанно порывался дотронуться до обладательницы состояния в мочках ушей. – Прошу вас, не обижайте бедного торговца халупами. Это же замок! Дворец, достойный королевы. Вы посмотрите на эту кладку, а печная труба чего стоит!
Брюнетка скривилась, пытаясь изобразить благосклонность.
– Округляйте до нолей, любезнейший, и расходимся.
– Шестьсот? – обрадовался барыга.
– Пятьсот, – хмыкнула Аня.
Теперь скривился продавец.
– И абонемент на двоих на все премьеры сезона.
У риелтора загорелись глаза: все были наслышаны о громком дебюте театральной труппы Керколди, о талантливом художественном руководителе и таинственном меценате. А также о подорожании билетов и их нехватке. Сезон обещал стать насыщенным премьерами.
– По рукам! – Мужчина по привычке протянул руку, но Аня уже повернулась к нему спиной, направляясь в дом.
- Предыдущая
- 43/67
- Следующая