Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях мечты - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 7
– Услуга за услугу.
– Не понял.
– Вы не стали рассказывать о моем якобы замужестве, а я поддержала вашу легенду. Все по-честному.
Мгновение, и герцог залился хохотом. Звонким таким, задиристым.
– Что? – стиснув зубы, спросила я.
– Соули… ты действительно думала, что я расскажу Милану или Центрусу про ваш с Раем брак?
«Но вы так радовались, когда узнали!» – хотела воскликнуть я. Не успела. Одумалась и покраснела жутко. О Богиня! Как я могла помыслить о таком? Кто Райлен и кто я? Герцог своего наследника для другой готовил… Как ее? Графиня Ларре?
– Нет, дорогая, интриги – это не твое, – заключил Рэйс.
Смущение сменилось обидой. Я ведь не пыталась интриговать. Ну разве что чуть-чуть… Просто иначе с герцогом явно не получится, нужно привыкать к недомолвкам и прочим хитростям.
– Мне очень хотелось похвастаться вашей свадьбой, милая, – приобняв за плечи, шепнул Рэйс. – Но я не мог. Иначе мне бы пришлось рассказывать про прогулку в седьмой мир. И хотя мы с Центрусом давние и довольно близкие друзья, он бы непременно начал расследование. Видишь ли, не каждый день маги путем контрабандистов ходят.
О Богиня! Только этого не хватало…
– И к чему бы такое разбирательство привело? – Голос моего похитителя совсем тихим сделался.
– К чему? – Я тоже шептала.
Рэйс одарил лучистой улыбкой, а до меня с запозданием дошло – герцог на предстоящий допрос намекает. Вернее, на его продолжение. В этот миг я действительно пожалела, что не ушла с Миланом. Впрочем… в плане допросов брат может пострашней владыки Даора оказаться.
– Как вам удалось получить согласие отца? – стараясь свернуть на другую, более безопасную тему спросила я.
– Не мне. Райлену.
Я закусила губу, но сдержать улыбку не сумела. Не знаю почему, но едва представила, как наш штатный маг сообщает господину Анрису, что его дочь похищена герцогом Даорийским, так весело стало.
– Рай написал, что господин Анрис грозится оторвать мне… я… э… в общем, твой отец очень зол, – заговорчески шепнул Рэйс.
– Кто бы сомневался.
– Но обещание господина Анриса – мелочь, – продолжал седовласый. – По крайней мере, на фоне того, чем грозит Рай.
Наверное, все дело в «сыворотке правды». Точнее – в неправильной реакции моего организма на эту дрянь. Иначе с чего мне так улыбаться? Ведь ситуация совсем несмешная!
– Что было в том письме? – тихо спросила я. Все еще пыталась придать лицу серьезное выражение, но тщетно.
– О!.. – Герцог откинулся на спинку диванчика, улыбка стала запредельной. – Знаешь, Соули, я бы сказал… но ты вряд ли поймешь.
А схлопотав полный возмущения взгляд, добавил загадочное:
– Даже для меня эти позы сложноваты.
Несмотря на нежелание Рэйса выдавать подробности, я все-таки решила настоять. Жаль, не успела. Коляска подкатила к ухоженному трехэтажному особняку и остановилась.
– Резиденция рода Даор, – объявил герцог и с легкостью, достойной юнца, выбрался из экипажа, а я… Я вдруг растерялась.
Только теперь поняла, что все всерьез. Что мне в самом деле предстоит жить в доме рода Даор и изображать из себя воспитанницу седовласого интригана. И какие сплетни поползут, догадалась. О Богиня… Во что же я вляпалась?
– Соули! – нетерпеливо позвал Рэйс.
Пришлось очнуться, подобрать юбки и присоединиться к герцогу. Тот галантно подставил локоть, я тут же уцепилась и спросила:
– А Райлен? Когда он все-таки приедет?
– Раю понадобится пара недель на устранение последствий грозы, еще неделька на восстановление кладбища, а потом…
– Что «потом»? – Мне совсем дурно сделалось.
– У… – И снова запредельная улыбка, а взгляд хитрый-хитрый. – Райлен у нас где? На службе. Вот пока со службы не отпустят, будет сидеть в Вайлесе.
– Как?
– А каждую внеплановую отставку рассматривает лично Центрус, – продолжал нагнетать седовласый. – И я не уверен, что архимаг захочет удовлетворить просьбу этого пройдохи.
Я не сдержалась.
– Да как вам не стыдно!
– Дело не во мне, – перебил собеседник. – Я на решение Центруса влиять не собираюсь. Он, вероятнее всего, сам поквитаться захочет.
Мне оставалось только ресницами хлопать. Нет, не понимаю.
– Видишь ли, Соули… Цент – человек занятой. У него нет возможности следить за кадровыми назначениями в города вроде твоего Вайлеса. К тому же до недавних пор отдел подбора столь явных глупостей не делал, причин проверять и не доверять не было. Но случай с назначением Райлена – вопиющий. Магу такого уровня нечего делать на юге. Поэтому Цент обязательно проведет расследование. И, поверь, узнав о взятке, он не порадуется.
М-да… Райлен, кажется, перемудрил. Хотя не уверена, что брюнет не учел такой поворот…
Увлекшись разговором, даже не заметила, как мы взошли по широким каменным ступеням и оказались нос к носу с тощим, одетым в синий камзол дворецким.
– Ваша светлость. – Слуга учтиво поклонился.
– Верс, – сдержанно поздоровался седовласый.
Я же опять удивилась. Если верить Милану, Рэйс в столице не бывает. Откуда же он знает дворецкого?
Удивление усилилось, когда в холл высыпала прислуга. Мама дорогая! Зачем держать столько людей в доме, где никто не живет?
– Добрый вечер! – воскликнул Рэйс. – Позвольте представить вам госпожу Соули.
Я едва сдержалась от неуместного реверанса. Просто… голос властителя Даора звучал столь торжественно, будто не с челядью, а с палатой Парламента здоровается. Да и сами слуги мало от аристократов отличались – прямые, строгие, надменные.
– Соули – моя воспитанница. Прошу отнестись к ней с должным вниманием и уважением, – продолжал седовласый. – И учтите, что от мнения госпожи Соули может зависеть… многое.
О Богиня…
Я невольно покраснела, зато прислуга осталась невозмутима, как перекормленный дракон. Более того – обитатели особняка в отличие от того же Центруса совсем не удивились. Словно Рэйс пять раз на дню новых воспитанниц приводит.
– Вопросы? – заломив бровь, осведомился герцог.
Вопрос был только один, и принадлежал он дворецкому.
– В какие покои селить… госпожу?
– Пожалуй, в сиреневые, – выдержав задумчивую паузу, ответил Рэйс. – И распорядись, чтобы подали выпить.
С этими словами меня подхватили под локоток и повели в глубь дома. И все бы ничего, но прощальные взгляды прислуги… О Богиня! Люди герцога смотрели так, словно Рэйс сказал нечто дикое.
– То есть тот факт, что у вас появилась воспитанница, их не удивил, а цвет покоев…
– Соули, не загоняйся, – отозвался мой похититель. – Это всего лишь слуги.
Я поморщилась. Просто вспомнился отец – он на дух не переносит магический сленг. Линару, когда приезжал на каникулы, часто за подобные словечки влетало. Но делать замечание герцогу, конечно, не осмелилась.
– Сложно не обращать внимания на такие вещи.
– Да неужели? – Он изумился слишком громко, слишком «искренне». А не дождавшись ответной реплики, посерьезнел, добавил почти шепотом: – Соули, ты – будущая герцогиня Даорийская, тебя эта возня не касается.
О Богиня! Лучше бы он смолчал! Лучше бы оставил меня наедине с сомнениями и страхами!
– И не красней. Впрочем… тебе идет румянец.
После такого заявления покраснела еще гуще и едва не споткнулась о порожек – мы как раз входили в малую гостиную. Взгляду предстал интерьер в темных тонах. Добротные кресла с кожаной обивкой, ковер тончайшей работы, тяжелые напольные светильники, массивный барный шкаф…
– Присаживайся. – Герцог указал на одно из кресел, сам поспешил к узкому письменному столу.
Скрип пера отрезвил. Я очень пристально следила, как Рэйс пачкает бумагу и, вопреки всему, сильно забавлялась выражением его лица. Не человек – воплощенное ехидство!
Когда послание обернулось почтовым журавликом, их светлость зажмурились и начали выводить сложные пассы. Пространство заискрилось. Вскоре перед Рэйсом возник мерцающий белый круг размером с блюдечко. Журавлик взмахнул крыльями и резво в этом свечении скрылся. Круг в тот же миг погас.
- Предыдущая
- 7/70
- Следующая