Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушка из грез - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 64
– И Вукс тоже.
Седовласый тихо рассмеялся и потянулся к бокалу. Теперь на меня глядели самым что ни на есть кошачьим взглядом. А молчание гостя было куда выразительней любых слов. Я пропала. Просто пропала, и все тут.
– Занятно, очень занятно… А Хашшр, стало быть, не погиб.
Я удивленно вздернула бровь, с запозданием поняла – молчу исключительно потому, что собеседник неправильно сформулировал фразу. Если бы он задал прямой вопрос, я бы непременно сказала, что тролль мертв.
– Странно, почему он не связался с Орденом, – продолжал рассуждать Рэйс. – И воспользовался именно вашей помощью. Кстати, почему, госпожа Соули?
– Что «почему»?
– Почему господин Хашшр обратился к вам? Почему именно вы провожали его в пятый мир?
Да, рано я радовалась…
– Я его пожалела, в итоге возникла привязка.
– Привязка?! Но ведь она между живыми не возникает. То есть Хашшр… все?таки умер?
– Умер, – грустно признала я.
Седой не выдержал, поднялся. Сделал несколько уверенных шагов по комнате и застыл рядом со мной:
– Госпожа Соули, вы меня удивляете.
Нет, господин Рэйс. Если бы не апатия, вот тогда бы действительно удивила. Всеми словами, какие от конюха Михи слышала. Ну и теми, что от Райлена с Бруком и Вуксом узнала…
– Привязка, красноглазый оборотень, взятка… Уже много, но ведь это не все. Верно, госпожа Соули? Просто нужно правильно задавать вопросы, так?
Я кивнула. Увы и ах, но зелье, подмешанное в чай, не позволяло лгать.
Седовласый наклонился близко?близко, спросил шепотом:
– Госпожа Соули, может, расскажете по?хорошему?
Я сглотнула и отрицательно качнула головой. Еще язык прикусила, хотя отлично понимала – это не спасет.
– Ладно, госпожа Соули… Ладно. – Гость отстранился, тяжело вздохнул и вновь вернулся в кресло. На меня глядел странно, но не зло.
Только я все равно сжалась и приготовилась к худшему. И не зря…
Вокруг резко потемнело. Спустя два удара сердца гостиную озарила белая вспышка. Если бы не апатия, вызванная зельем, я бы непременно закричала, а так только вздрогнула. И не сразу осознала, что это гроза. Та самая гроза, с которой сейчас сражается Райлен, добралась и до нас.
Еще мгновение, отчетливый щелчок, и пространство озарилось иным, привычным светом – настенные бра зажглись.
– Не бойтесь, госпожа Соули, – сказал Рэйс тихо, а я… меня словно плетью ударило.
– Вы маг?!
Беловолосый усмехнулся и подмигнул:
– Ну разумеется.
И вдруг осознала, что именно смущало в истории с Линаром. О Богиня! Ну конечно! Сообщение о побеге пришло два, вернее уже три часа назад. Не знаю, как именно общаются маги, но уверена – для подобных случаев есть особый, очень быстрый способ связи. То есть задержки быть не могло.
Надеяться на то, что побег из академии заметили не сразу – тоже нельзя. Во?первых, академию окружает сигнальный контур, который сообщает службе безопасности о нарушении границ. Во?вторых, Линар устроил погром! А ведь погром не кража, не заметить его сложно!
Но даже если предположить, что маги проморгали брата и замешкались с сообщением Райлену, дорога от академии до Вайлеса занимает не меньше трех суток. Причем даже в случае применения порталов, которые Линару не удавались никогда…
О Богиня! Так значит эта гроза…
– Госпожа Соули, у меня нет времени на полноценный допрос, – прервал мои мысли Рэйс. – Поэтому давайте поговорим по существу.
Я отчаянно замотала головой и снова попыталась встать. Увы, неудачно.
– Вы любите Райлена? – спросил гость.
«О Богиня! Да какое ему дело?!» – мысленно возопила я. Но вслух сказала:
– Да.
– А замуж за него хотите?
Лгать я по?прежнему не могла, поэтому выпалила:
– Нет!
Гость заломил бровь, окинул изумленным взглядом.
– Это почему же, госпожа Соули?
Я молчала. Молчала, несмотря на сыворотку правды и искреннее нетерпение собеседника.
– О Всевышний! – не выдержал Рэйс. – Госпожа Соули, признаться, я представлял нашу встречу совсем иначе. Зато теперь начинаю понимать, почему Райлен столь отчаянно сражается за ваше будущее.
– Что? – глухо выдохнула я, а господин Рэйс… он все?таки взорвался:
– Что?что! Да то, что мой сынок весь Даор на уши поставил! Сперва эти призраки под предводительством вашей тетки, потом рассказы о ваших акапельных танцах, потом сплетни о скорой свадьбе. И в довершение газетный фельетон о глупом герцоге, который неспособен отличить булыжник от неограненного алмаза! И все почему?
– Почему? – эхом повторила я.
– Потому что решил дать этому дураку возможность добиться, а не получить на блюдечке, как всегда.
– Что значит «как всегда»?
– То и значит, – недовольно пробормотал Рэйс. – Если бы не мой отказ, вы бы уже полтора года в родовом замке сидели и детей нянчили… и мужа раз в месяц, на балах, видели.
– Почему… раз в месяц?
– Потому! Рай из тех, кто не ценит легких побед. Неужели вы не поняли?
Нет, не поняла. Не было у меня возможности увидеть Райлена с такой стороны… Но сути это не меняет.
– Зачем вы пришли? – тихо спросила я.
– Поговорить. Ну и убедиться, что слухи распускаете не вы, а он.
– Убедились?
– Нет. Но в вашей порядочности уже не сомневаюсь.
Я криво ухмыльнулась. Какой все?таки добрый…
– А грозу зачем напустили?
Губы герцога растянулись в добродушной улыбке. Он залпом осушил бокал, признался:
– Отвлекающий маневр, госпожа Соули. Я неплохо знаю своего сына. Рай не допустил бы этой встречи. А уж такого разговора – тем более.
– Вы сейчас на сыворотку правды намекаете?
Улыбка седовласого стала запредельной, но ответ…
– Госпожа Соули! Ну нельзя же так прямо…
Да, знаю. Но остановиться уже не могу, потому что эта гроза, это вторжение, допрос… О Богиня! Как мерзко!
– Господин Рэйс, вы понимаете, что натворили? Если Райлен не сможет погасить грозу и магический фон изменится, то Вайлес…
– Рай сможет, – уверенно заявил герцог. Потом как будто принюхался и добавил: – Уже смог. Поэтому нам следует поторопиться, госпожа Соули. Он ведь сразу сюда помчится, верно?
Кивнула, мысленно проклиная и седовласого, и его зелье, и… Райлена заодно. Ну зачем выводил отца? Почему не объяснился по?человечески?
– Так почему вы не хотите замуж за моего сына, госпожа Соули?
Я потупилась, не в силах глядеть в глаза собеседнику, в груди вспыхнула боль. Сильная, почти нестерпимая. Наверное, на этот вопрос я бы и без всякой сыворотки ответила…
– Он ни разу не признался мне в любви, господин Рэйс.
– Что? – тихо переспросил герцог.
– Знаю, звучит глупо. Но я… для меня это важно. Райлен никогда не говорил, что любит. О свадьбе и будущем говорил, а о любви – нет.
Я дважды слышала о его чувствах. Один раз маг рассказывал о них моему отцу, второй – мне самой, но… но Райлен был уверен, что я под действием зелья, которым опоили тролли. Думал – не вспомню, не узнаю.
– Дурак… – протянул Рэйс. – Ну дурак!
– Издеваетесь?
– Не без этого, – разулыбался гость. – Зато красноглазый небось охрип от признаний.
Я не сразу поняла, о ком речь, а, осознав, усмехнулась.
– Нет. Он со мной не говорил.
– Как это? – В голосе Рэйса звучала высшая степень изумления. – Вы же сказали, он набивался к вам в женихи.
– Не набивался. Его, как я понимаю, назначили.
Герцог вытаращился, как на диковинную зверушку, а я не выдержала, спросила:
– Что вас удивляет?
– Все. Вы либо недоговариваете, либо путаете, госпожа Соули. Оборотни слишком ценят свободу. Особенно в вопросах брака. Это у нас, у людей, можно «назначить» женихом, а у них – ни в коем случае. Брак по любви – нерушимая традиция седьмого мира. А красноглазые, кстати, чтут традиции гораздо строже, чем все остальные.
О Богиня… может, мы на разных языках разговариваем? Я точно знаю: та рычащая махина меня не выбирала.
– Тот оборотень… он Вожаком был. Может, в этом все дело? – решилась предположить я. А что, Вожаки – правители, значит, имеют больше обязанностей, нежели прав.
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
