Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Ранмарн - Звездная Елена - Страница 59
Перевела дыхание, пытаясь подобрать слова, максимально точно выражающие мою позицию и вместе с тем не оскорбляющие достоинства этой женщины, которой… я уже просто опасалась!
Взирая на меня с каким-то снисходительно-благожелательным видом, мать Киена молча развернулась и вышла. Едва за ее спиной захлопнулась дверь… деревянная, к наличию дерева привыкнуть не могла никак, я торопливо сняла традиционную айке, стянула штанишки и все же в нижнем белье подошла к бассейну.
Наклонившись, прикоснулась к воде. Она теплая, но бурлит. С другой стороны этого водоема оказалась лесенка, и по каменным ступенькам я вошла в воду. Невероятное ощущение, словно тело подхватили тысячи пузырьков, и все существо наполнилось легкостью.
Оглядев бассейн, увидела скамью, тоже каменную, и, пройдя к возвышению, устроилась на этом странном месте, явно рассчитанном на двоих.
Хорошо здесь, спокойно, хочется снять те клочки ткани, которые сейчас наполнились пузырьками и тянулись на поверхность воды. И запах роз, настоящих, не имитации, добавлял какой-то нереальности происходящему, словно я попала в древние времена, примерно десять тысяч лет назад.
Как открылась дверь, я не услышала, и только быстрые шаги показали, что я не одна. Открыв глаза, увидела двух женщин в одежде древних служанок, недовольную маноре Шао и еще одну женщину в традиционной одежде восточного направления.
— Эля очень смущается, — на ходу говорила второй женщине мать Киена, — истинный продукт, воспитанный пропагандой, никакой женственности, никакой чувственности, только вера в идеалы Талары.
— Это был выбор вашего сына, маноре Шао, — в упор разглядывая меня, произнесла незнакомка в длинном белом платье с ярко-малиновым сате на плечах, — а Киен всегда добивается желаемого.
— Да, маноре Райхо, в этом я с вами согласна.
Райхо! Мать того самого ведущего, который доставил так много неприятных минут сегодня.
— Ну, — продолжая разглядывать съежившуюся меня, произнесла маноре Райхо, — она красивая… даже очень, совершенно неподходящая внешность для знающей, как подобное допустили? — И с презрением добавила: — Ее место среди познающих искусство!
И я не сдержалась. Сколько можно? Я живая! Живая! Неужели так сложно это понять?!
— Маноре Шао, маноре Райхо, — мой голос едва не дрожал от гнева, — я понимаю, что обязана вести себя в соответствии с правилами нахождения на территории вашего кимарти, но… не могли бы вы вспомнить о правилах приличия и оставить меня одну в момент гигиенических процедур!
Произнесла и тут же пожалела — не стоило допускать проявления эмоций! Не стоило…
Дверь распахнулась, вошли трое женщин в одежде слуг, поклонились маноре Шао и маноре Райхо и направились ко мне. Ощущение паники, и спокойный, какой-то безумно злой тон маноре Райхо:
— Девушкам запрещено проявлять эмоции, выказывать неповиновение и говорить, если не спрашивали!
Маноре Райхо я не сумела классифицировать, как ни старалась, и даже после сказанного все еще не могла понять, кто она. Но эти слова… эти слова были смутно знакомы… я их слышала ранее, они были из далекого прошлого Талары…
— Даканэ Лирель, — одна из женщин села у моей головы, — я буду осторожна.
Когда странная женщина начала расплетать мои волосы, я только вздрогнула, говорить что-либо было бессмысленно. Когда вторая потянула застежку моего белья, я не выдержала. Проворно выбравшись из воды, схватила свое платье и стремительно натянула. Я не… не могу так! Это неправильно! Так не должно быть! Они не имеют права смотреть.
— Это твой выбор, Лирель, — произнесла маноре Шао и вышла из ванной комнаты.
Маноре Райхо рассматривала меня с нескрываемой насмешкой… Платье стремительно намокало, и я ощущала, как по ногам текут струйки воды… Женщины в одежде служанок смотрели с непониманием, удивлением.
Все молчали, а я не знала, что делать… Вскоре раздались шаги, уверенные, быстрые, дверь распахнулась, и вошел Киен — стремительный, раздраженный, не прячущий эмоций… Ведущий не скрывал своих негативных чувств! Появилось ощущение, что я где-то в другой, неправильной реальности, и страх… я сделала шаг назад, не понимая почему. Мне было страшно, я боялась такого Киена.
— Эля! Что?! — В голосе ведущего слышалась злость.
За ним неторопливо вошла маноре Шао, она улыбалась. Точно такая же улыбка сияла на лице маноре Райхо. Что происходит?!
— Прости, — мне было сложно произнести это слово, как и принять факт необходимости полного подчинения маноре Шао, я опустила голову, скрывая заблестевшие глаза, — прости, я… больше не буду тебя отрывать, я…
Киен развернулся и ушел… молча. Когда дверь за ним закрылась, отвернулась к стене, пытаясь взять эмоции под контроль… Я понимала, что традиционный брак несет в себе не только определенные ограничения, но и необходимость следовать правилам семьи спутника… Я просто была не готова следовать таким правилам. Но видимо, придется отказаться и от этого принципа, как и от надежд на будущее… как и от мечты… как и от всей жизни… Вспомнились Шен и его мать… Маноре Кисану мне нравилась, это была очень добрая и вежливая ведающая вкусом, она любила меня как дочь, которой у нее не было. Маноре Кисану очень хотела девочку, но инор Кисану решил иначе, и в их семье родилось трое сыновей.
— Лирель, — вернула меня к реальности маноре Шао, — у нас мало времени, немедленно раздевайся и вернись в ванну!
Я не успела ответить, открылась дверь, послышались шаги, а затем уверенный голос Киена Шао:
— Оставьте нас.
Молчание, словно секундное замешательство, и ответ:
— Да, Киен… — В голосе маноре Шао слышалось откровенное недовольство, но она не осмелилась возразить сыну.
Зато осмелилась маноре Райхо:
— Вот что бывает, когда в семью входит женщина… не нашего круга!
Я резко развернулась и с удивлением посмотрела на нее, совершенно не понимая смысла фразы. Маноре Райхо ответила насмешливой улыбкой и неторопливо вышла, оставив нас с Киеном наедине… нет, не наедине — три женщины стояли на коленях, опустив головы… Что с ними?!
— Эль, — Киен стремительно подошел ко мне, — что случилось?
Я с трудом перевела взгляд с женщин на ведущего, потом снова на женщин… Киен понял это по-своему.
— Вон! — Те, кто был значительно старше моего спутника, стремительно поднялись и, все так же опустив головы, торопливо вышли.
Дверь закрылась… теперь мы остались наедине…
— Я не понимаю, Киен…
— У меня мало времени, — отрезал ведущий.
Да, я знаю… там твой «Алый клин», тысячи людей ждут приказов, а здесь только я и мои глупые принципы.
— Прости…
Прости, я не должна была настаивать на сохранении своих моральных убеждений… Я же более не знающая… знающим запрещено демонстрировать свое обнаженное тело… у меня даже купальное атеа было наиболее закрытым, в соответствии с моим положением. Только ведь я больше не знающая, так… так к чему мои этические терзания?! Да что же за день такой! Когда же он завершится, этот бесконечно долгий оборот Талары!
— Эль… — Киен подошел, осторожно взял за подбородок, вынуждая поднять лицо, заглянул в мои полные слез глаза.
Я не хотела, чтобы ты видел меня слабой, просто, наверное, для меня это слишком… Не знаю, что подумал ведущий, но спросил главное:
— Ты испытываешь стыд, обнажаясь при посторонних?
Я покраснела, поджала губы и кивнула, не в силах ответить.
— Это потому, что ты была знающей?
«Была»… умеет ведущий расставлять акценты и продемонстрировать приоритеты. Я вновь кивнула. Шао продолжал придерживать подбородок, не позволяя отвернуться, скрыть эмоции, взять себя в руки. О чем он думал? Не знаю, никогда не смогу понять его…
— Хорошо, Эля, я понял, — склонившись, легко прикоснулся губами к моим губам, — только одна меидо… И еще доза успокоительного.
Не поверила тому, что слышала… нет, не про успокоительное, про меидо… слугу, точнее, служанку… этого быть не может… Или может…
— Эль, — Киен поцеловал снова, затем, отпустив наконец мое лицо, крепко обнял, — Эля, сейчас тебе будет трудно. Я не подозревал, что настолько, но как оказалось… ты должна понимать, Эля, что женщины нашего… круга… несколько отличаются. Я все тебе объясню, позже. Сейчас времени совершенно нет. Ты должна делать все, что скажет мама, и запомни… — Он снова заглянул в мои глаза. Уверенный взгляд ведущего, сильного, справедливого героя… — Запомни, Эля, — повторил Киен, — от жены ведущего требуется не просто повиновение, а полное, абсолютное и беспрекословное подчинение. Ты не должна допускать даже мысли о непослушании… во всем! Сейчас я делаю шаг навстречу твоим… желаниям. Только один. В остальном ты обязана подчиниться традициям, поняла?
- Предыдущая
- 59/66
- Следующая