Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Ранмарн - Звездная Елена - Страница 58
Что значит «нет»? Я с удивлением посмотрела на эту женщину, слишком нестабильную в эмоциональном плане для читающей души, и в то же время в ее взволнованности был… страх.
— Эля, откажись, слышишь? — Маноре Шао смотрела на меня с нескрываемым отчаянием. — Девочка, тебе всего девятнадцать, а Киен… он…
Техника подавления эмоций. Если знаешь, что искать, ее можно легко отследить: сначала меняется дыхание, затем мускулатура напрягается до дрожи, после этого идет расслабление на вдохе, вновь сжатие на выдохе.
— Идем, Эля, — маноре Шао словно отстранилась, но не физически, а эмоционально, — мы готовили комнаты для тебя, наряды, книги… теперь нужно все собрать и переправить на JXZ-нкор. Идем, времени мало.
И я шла следом, молча и с немым укором глядя на эту женщину. Маноре Шао невысокого роста, волосы собраны, словно она следует древним традициям жен воинов, платье также традиционное, черное, расшитое серебряными драконами. Странно, глядя на ее шею, заметила пятно… посиневшее. Рядом еще одно, прямо у корней волос. Как можно было так удариться, чтобы остались следы на шее?
Уже знакомая лестница, деревянная, как и полы в этом удивительном доме семьи Шао. Действительно деревянные, а не имитация, словно в домах таларийцев.
Внезапно маноре Шао остановилась, когда мы уже спустились с лестницы и шли по направлению к знакомой мне части кимарти. Она резко повернулась, посмотрела на меня и тихо спросила:
— Эля, ты меня ненавидишь?
Мне оставалось только произнести:
— Нет. Что вы. Я уважаю вас, маноре Шао, как спутницу великого Отнара Шао, как дочь Талары, как мать…
— Эля. — Она перебила меня, что считалось недопустимым у читающих души.
Покачала головой, словно не соглашаясь с собственными мыслями, и вновь устремилась вперед.
Совершенно странное, нелогичное и не поддающееся объяснению поведение. Маноре Шао не намного старше моей мамы, стройнее, движения ее более резкие. Странно, когда мы только прилетели, она выглядела более радостной, а сейчас… ее словно разрывали противоречия.
Комната, в которую привела меня мать Киена, оказалась с балконом, и я побежала туда, желая хоть в темноте, но увидеть… деревья. И сосны, могучие, поскрипывающие на ветру, освещенные светом из окна и двери позади меня, не разочаровали.
— Ты еще такое дитя. — Маноре Шао вышла за мной, остановилась рядом, но руки… вцепившиеся в поручень пальцы побелели. Впрочем, заговорила мать Киена спокойно, словно отключив все эмоции. — Управляющий Цинобу сообщил, что деревья привлекли твое внимание, и я решила выделить тебе эту комнату с балконом… Когда-то здесь жила моя дочь, она тоже любила… деревья.
Я не сдержалась и спросила:
— А где она сейчас?
Вместо ответа маноре Шао фальшиво улыбнулась и торопливо произнесла:
— Поторопимся! Киен сейчас у отца, видимо, принимает отчеты о состоянии своей «сотки», а нам нужно еще многое успеть, начнем с ванны. Ты ведь уже принимала ванну… с Киеном, да?
Покраснела так, что ощутила, как пылает лицо… даже думать не хотела, что об этом кто-то может знать… И страшно представить, что это могли услышать.
— Эля, — быть тактичной маноре Шао не пожелала, так напомнив мне этим Винен Иронто, — ты смущаешься? В отношениях между мужчиной и женщиной нет ничего предосудительного, Эля, но если ты хочешь поговорить об этом, я…
— Нет, — знающим перебивать собеседника дозволялось, — нет, спасибо. Я бесконечно благодарна за заботу, маноре Шао, но сейчас… не время для разговоров, согласитесь.
— Согласна, — с улыбкой ответила эта странная женщина. — Идем, пока слуги соберут вещи, я помогу тебе искупаться.
Но я не пошла следом за маноре Шао, пытаясь понять — я буду одна в ванне или?… Судя по поведению спутницы ведущего, это было «или». Пройдя в комнату, я с удивлением остановилась, потому что присутствующие там две женщины и мужчина склонились при моем появлении.
— Эля, — поторопила меня мать Киена, — я жду тебя, хате взяла.
Пришлось пойти следом, не понимая, зачем вообще нужна ванна, и… и тут я вспомнила — обряд. Ведущие же соблюдают традиции. Пришлось пройти в ванную, на этот раз отделанную под каменный грот, с округлым бурлящим бассейном в центре.
В воду, чуть зеленоватую и прозрачную, женщина в одежде служанки сыпала лепестки роз, и это вызвало у меня оцепенение. Розы! Где-то еще существовали эти древние цветы? Может, имитация? Стремительно подойдя к краю бассейна, опустилась на колени и поймала один из лепестков… нет, это была не имитация, сделанная из мыла, это действительно оказались лепестки розы…
— Тебя это удивляет? — заметив мой интерес, спросила маноре Шао.
— А вас — нет? — в свою очередь изумилась я.
И если лицом Киен походил на отца, то вот такая добрая улыбка ему явно досталась от матери, а затем маноре Шао прошептала так, словно делилась страшным секретом:
— Во внутреннем дворе, под куполом, роз много. Хочешь увидеть?
Отчетливо поняла, что со мной вновь говорят как с ребенком, видимо, маноре Шао специализировалась на младшей группе, но ничего не могла с собой поделать и выдохнула восторженное: «Да!»
— После того как искупаешься, — вернула меня к реальности мать Киена, — и вот тогда я все тебе покажу.
Я остановилась, ожидая, пока меня оставят одну. Женщина с незаметным лицом удивленно посмотрела на меня, я ответила благожелательной улыбкой, искренне не понимая, как вести себя с человеком, играющим роль древнего слуги.
Женщина улыбнулась в ответ на мою улыбку и как ребенку сказала:
— Вам нужно раздеться и войти в воду.
Непонимание, вероятно, отразилось на моем лице, потому что служанка усмехнулась, повернулась к маноре Шао. Мать Киена тут же поспешила объяснить то, что я была не в силах понять:
— Эля, ты не должна испытывать стеснение в присутствии женщин.
Правда? А почему вы так решили? Это очередная дань традициям. Ну, так таларийцы не следуют давним традициям, отказавшись от прошлого ради того, чтобы уверенно шагать в будущее! И раздеваться при других, которые не являются лечащими? Немыслимо! Просто не могу поверить! Хотя… наверное, я ошиблась и нужно раздеться до купального ате, которое я не взяла. Точно, как я могла подумать об ином.
— Мой купальный костюм в ашеде, — попыталась объяснить, — он в эсше и…
— Эля! — вновь перебила меня маноре Шао.
Невероятно, она же из лечащих души, их учат терпеливо выслушивать всю фразу и только потом тактично высказывать свое предположение. Хотя… много лет прошло, наверное. Но, с другой стороны, навыки, полученные в детстве, не забываются, и потому отбирающие приходят, едва ребенку исполняется три полных оборота Талары.
— Эля, времени мало, просто раздевайся… полностью… и заходи в воду, — устало произнесла маноре Шао.
Раздеваться полностью?! У меня возникло ощущение, что я смотрю один из видеоалов ужасов, повествующий о событиях далекого прошлого, и как только войду в воду, на меня нападет страшное чудовище, сбежавшее из хранилища генных мутаций. Но… видимо, придется.
— Вы можете выйти? — краснея, спросила у явно раздраженной женщины.
— Далеа, — резко произнесла маноре Шао, и служанка вышла, а мать Киена нет. — Эля, — Бросила взгляд на меня и применила технику подавления сопротивления: — Ты… сейчас… будешь…
С тяжелым вздохом прервала ее:
— Маноре Шао, на меня не действуют прямонаправленные приказы, я знающая!
— Прости, — мгновенно поменяла линию поведения… странная женщина… — я забыла… Ты на мгновение такая растерянная стала.
Мое вполне оправданное негодование нашло выход в словах:
— И должна заметить, что подобные техники манипулирования запрещены к использованию вне стен специализированных лечебниц!
А хотелось сказать больше… намного. Попыталась успокоиться и вместе с тем избежать конфликта:
— Маноре Шао, вы должны понять мое нежелание раздеваться при вас или странных людях, играющих роль слуг в вашем доме, хотя… я не могу понять смысла их нахождения здесь. Но есть определенные принципы, в соответствии с которыми…
- Предыдущая
- 58/66
- Следующая