Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дары Света (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 8
Единственный, кто не участвовал в разговорах, был лорд Ронан. Казалось, он находился где-то далеко отсюда. И на вопросы, обращенные к нему, реагировал рассеянно. Он время от времени поглядывал на меня, переводил взгляд на лорда Кетера и немного хмурился.
- Лорд Ормондт, о чем вы все время думаете? - наша красавица надула губки.
- Думаю, что стоило бы отпустить госпожу Тэмхас, - сказал он. - Ей нужно подкрепиться.
- К чему эта забота о моем телохранителе? - раздраженно спросила леди Лизель. - Она стоит на положенном ей месте и исполняет свои обязанности.
- Это профессиональное, леди Кетер, - ответил лорд Ронан и встал из-за стола. - Прошу меня простить. - затем обратился ко мне. - Идемте, госпожа Тэмхас.
Я взглянула на лорда Стифена, и он кивнул, отпуская меня. Уже выходя следом за лордом Ронаном, я услышала:
- Лорд Ронан еще не так давно был ректором магической академии. - пояснял мой хозяин. - Обязанность заботиться о юных одаренных, похоже, еще не забылась.
Дверь закрылась, и дальнейшего разговора я не слышала. Лорд Ормондт подождал меня. Когда я поравнялась с ним, услышала вздох облегчения. Он потянулся, став похожим на хищника, вылезшего из логова, а затем улыбнулся.
- Вы моя должница, Айлин, я нас спас от невыносимой скуки. - и добавил уже серьезно. - Но накормить вас надо обязательно. Голодный маг - злой маг. - он усмехнулся, и я невольно улыбнулась. - Давайте сбежим в город. Заодно прогуляемся по лавкам зельеваров. Практика показала, что кое-чем нам стоит разжиться.
- У меня не столько денег, чтобы столоваться в харчевнях, - признаваться в своей бедности было неприятно, но выхода не было.
- Я угощаю, - ответил маг, и я вспыхнула.
- Вот уж ни к чему. Мне нечем ответить на вашу щедрость, - сказала я, независимо глядя на него.
- Скажите, Айлин, вам так часто приходилось защищаться, что вы не можете увидеть в моем приглашении просто дружественный жест собрата по ремеслу? - он чуть склонил голову к правому плечу, с интересом рассматривая меня.
Я ничего не ответила, почувствовав себя отчего-то виноватой, словно облила лорда незаслуженной грязью. Это вызвало глухое раздражение. Мне, действительно, приходилось слишком часто сталкиваться с несправедливостью. Даже, уже будучи взрослой, и прожив в Грахеме много лет, я видела недобрые подозрительные взгляды. Ко мне относились настороженно, я отвечала тем же, предпочитая никому не оставаться должной. Доброту и заботу я принимала только от своего учителя.
- Хорошо, не хотите принять мое предложение безвозмездно, примите в долг, - улыбнулся лорд Ронан. - Отдадите с тех денег, что вам заплатит лорд Кетер.
- Я не могу тратить деньги, которые еще не заработала, - ответила я.
- Какая же вы! - воскликнул лорд, притворно хмуря брови.
- Какая? - я с вызовом посмотрела на него.
Лорд Ронан окинул меня чуть насмешливым взглядом, вынудив невольно сжать кулаки, и снова улыбнулся той самой теплой улыбкой, которую я видела утром.
- Расскажите о себе? - спросил он, и я только заметила, что мы покинули пределы особняка.
- Мы вышли в город, - произнесла я, останавливаясь.
- Да, что вы? - в его изумлении так и сквозила фальш. - Надо же, а я и не заметил. Теперь выхода нет, придется идти дальше.
Я развернулась и наткнулась на порог, попробовала его снять и не смогла. Маг был сильней меня настолько, что я почувствовала себя глупым щенком рядом с матерым волком. Раздражение медленно перерастало в злость. Я развернулась на каблуках, собираясь высказать наглецу все, что о нем думаю, и уткнулась носом в широкую грудь.
- Вы! - воскликнула я, отскакивая и натыкаясь спиной на порог. - Да как вы смеете!
- Что такое? - льдисто-серые глаза излучали невинность.
То, что произошло дальше, повергло меня в полнейший шок. Невидимый захват сомкнулся на мне, приподнимая над землей. Отвратительно довольный собой лорд направился вниз по улице, а я летела рядом, не в силах снять чары и даже выказать ему весь свой гнев, потому что на моих устах лежала печать молчание. Все, что осталось мне, это прожигать его взглядом и ждать, когда меня освободят.
- Замечательный городок, Айлин, не находите? - спросил лорд Ронан, словно прогуливался со мной под ручку, а не тащил за собой силой. - Чистый. И воздух приятный, чувствуете аромат? Время цветения иллирисов. Вы видели когда-нибудь эти цветы? Они растут только в этом графстве. Они такие хрупкие на вид, но легко переносят суровые зимы, расцветая год за годом. Вы мне их чем-то напоминаете. Судя по вашему поведению, жизнь вас изрядно потрепала, закалив и заковав в панцирь показной суровости. Вы почти все время закрыты.
"Как и вы", - могла бы ответить я, но такой возможности мне не предоставили, и лорд продолжил свой монолог.
- Вы обижены за мой поступок, - еще бы! - Не стоит, - да, что вы, правда?! - Да, я допустил некоторую вольность, но вы мне становитесь интересны, - я округлила глаза, и он добавил, - по человечески, Айли, не думайте ничего плохого, - угу, угу, вот плыву тут рядом с вами, лорд Ронан, и совсем ничего плохого не думаю. - Айлин, я отпущу вас, если вы перестанете упрямиться. Поймите, в моем приглашении нет ничего предосудительного, - я мрачно смотрела на него. - Понял, тогда продолжим нашу прогулку в том же положении.
Так это мы еще и прогуливаемся? Да, что он ко мне прицепился? Позаботился, спасибо, зачем в город-то тащить?!
- Вас интересуют мотивы моего поступка? - даже не представляете как. - Мне сложно объяснить, честно. Просто чувствую в вас родственную душу, наверное. - затем обернулся ко мне. - Не будете кидаться на меня и сильно ругать? - я ответила суровым взглядом. Врать не в моих привычках. - Злая вы, - он состроил обиженную физиономию, и я задохнулась от возмущения.
Мы прошли еще немного, точней, прошел лорд Ронан, а я все так же плыла сзади, красочно представляя себе, как я его рву на сто маленьких Ронанов, а потом скармливаю гигантскому пауку из древних сказаний. Он шел уверенно, словно знал Кеир, как свои пять пальцев, и вскоре свернул на улицу, где стояли лавки зельеваров. Осмотревшись, лорд Ронан направился к лавке в конце улицы. Еще мгновение рассматривал ее, а после вошел, не забыв пропустить вперед меня. Я чувствовала себя полной дуррой.
- Кто здеся шляется? - раздалось недовольное ворчание.
- Добрый день, - поздоровался лорд, и на прилавок вылез домовой.
Он утер нос рукавом и уставился на нас блестящими глазенками.
- Чего надо? - спросил он, усаживаясь на край прилавка и болтая ногами.
Вообще так домовые не выглядят. Они опрятные, чистые и хозяйство их чистое, придраться не к чему. А тут ощущения сарая. Видно дела у зельевара идут из рук вон плохо. Иногда неудачи хозяев подкашивают и их домовых.
- Уважаемый... - лорд выжидающе замолчал.
- Пихорий я, - ответил домовой и почесал всклокоченную голову.
- Уважаемый Пихорий, - лорд Ронан вежливо поклонился. - Не подскажите, могу ли я увидеть хозяина этой лавки?
- А чего на него смотреть? Тьфу, глаза б мои его не видели, - человечек снова утер нос рукавом. - Срам один, а не хозяин. С утра в кабак убег, я тут за старшего. Чего надо, говорю?
Так вот в чем дело, зельевар пьяница, домовой на него рукой махнул. Не любит маленький народ беспутных. Держится бедняга из последних сил, пытается лавку на плаву удержать.
- Очень хорошо, уважаемый Пихорий, - неожиданно просиял лорд. - Тогда у меня к вам есть одно предложение, которое, несомненно, вас заинтересует. Не могли бы мы поговорить наедине?
- Ну, пойдем, сердешный, - домовой спрыгнул на пол и пошлепал в соседнюю дверь.
Мой спутник, если можно так назвать наглеца, притащившего меня за собой, последовал за ним. Они некоторое время отсутствовали, до меня доносились только приглушенные голоса, сама я оставалась по-прежнему неподвижной. Затем дверь открылась, и показался домовой. Он кланялся и повторял:
- Не извольте беспокоиться, лорд Ронан, все будет сделано, все, как вы сказали.
- Предыдущая
- 8/105
- Следующая