Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печальный Ангел или девять жизней принца Кристиана (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 51
К удивлению Кристиана Хайди немедленно на следующий день развила бурную деятельность.
В полдень в сопровождении Кристиана и еще сотни слуг и гвардейцев она уже ступила на набережную Плимутрока.
Здесь их встретил граф Горн со свитой.
Под ревнивыми взглядами капитана гвардейцев- господина Джамие, Кристиан одетый в мундир цветов Плимутрока держался в одном шаге от Хайди. Новый, незнакомый человек, с неясным статусом, явно нервировал гвардейцев.
Граф Горн скользнул внимательным взглядом по новому лицу в свите госпожи, но ни слова по этому поводу не проронил.
Герцогиня уселась в карету со своими гербами, граф сел с нею. Кристиан быстро сел в седло и придерживался во время поездки у правой двери кареты, но почти ничего из разговора Хайди с графом не расслышал. Колеса грохотали по булыжнику, звонко цокали подковы.
В особняке графа свиту герцогини разместили в лучших комнатах. Кристиан оказался в одной комнате с капитаном Джамие.
Видимо на всех отдельных комнат не хватало.
Кристиан мерил комнату шагами от окна до двери, размышляя о прошлом и будущем.
Нового мага–хранителя для Хайди до сих пор не прислали. Видимо в ордене магов нешуточная паника в связи со вчерашними событиями. А впрочем, может быть ничего и не случилось. Никто ничего не знает. Лорас уничтожен, а Гофрейд—Отступник по–прежнему во главе ордена.
Кристиан споткнулся и вытер со лба внезапную испарину.
«Тогда наши жизни не стоят и ломаного гроша! Что–то надо делать!? Известить магов, хотя бы! Как? Кого?»
Дверь отворилась без стука. Кристиан успел руку положить на эфес рапиры, прежде чем понял, что видит капитана Джамие.
Капитан вежливо поклонился.
— Вас ожидает госпожа, прошу следовать за мной.
Зал, в который привели Кристиана, оказался библиотекой, судя по шкафам, набитым томами в кожаных переплетах.
Хайди сидела на диванчике, расправив пышные юбки.
Вокруг нее в креслах расположились три незнакомца в лиловых мантиях.
Кристиан приветствовал всех коротким поклоном. От сердца отлегло.
«А вот и маги явились!»
— Кристиан, прошу вас. — Хайд указала на диванчик рядом с собой.
Чтобы не сесть на край юбки, он сел в самый уголок.
Хайди немного нервно улыбнулась.
— Господа, я представляю вам Кристиана, сына Воракса Десятого.
Господа маги важно кивнули головами. Седовласые, со стриженными бородками, маги казались внешне родными братьями.
— Господа Битен, Кэинтин и Сигд представляют орден магов–хранителей, и они хотели бы задать тебе вопросы о вчерашнем происшествии…
— Я к вашим услугам, господа.
Через час господа маги откланялись, оставив взмокшешего от напряжения Кристиана и озадаченную Хайди одних.
— Они требуют, чтобы мы остались в Плимутрок под их охраной.
— Надолго?
— Они не назвали сроков.
— Что с Лорасом?
— Он выжил и потому ордену все стало известно.
— Замены Лорасу не будет?
— Битен, Кэинтин и Сигд останутся рядом с нами пока Лорас не вернется.
— Это может затянуться на долго…Филипп не позволит тебе уехать со мной!
Хайди прикусила губу.
— Я не хочу быть с ним….
Кристиан порывисто взял ее руки в свои.
— Я тебя никому не отдам!
В глазах герцогини блеснула влага.
— Что с Отступником?
— Его тайные убежища, про которые ты рассказал, обыскали, но никого и ничего не обнаружили. Отступник умеет заметать следы.
— Мы не можем ждать выздоровления Лораса. Нам надо спешить.
— Нас не выпустят из Плимутрока, милый!
— Маги выше королей и герцогов?
— Увы, это так.
— Есть одна идея….
На ужин в честь герцогини граф Горн пригласил лучших людей Плимутрока. На самом деле ужин оказался пышным приемом, с обильным столом, с танцами в большой зале.
Герцогиня находилась в центре внимания, всем гостям нашла приятные слова и со всеми пообщалась или хотя бы обменялась парой слов.
Кристиан старался держаться в тени. Он не наследный принц и сторонников ему вербовать не стоит. Впрочем, увидев барона Данвига, не удержался. Подошел, представился Кристианом Фогом.
— Вы новый офицер гвардии герцогини. Неожиданное назначение.
— Я дальний родственник герцогини. — Соврал Кристиан, не моргнув глазом.
— Вот как…
Разговор не клеился.
— Я слышал, что ваш сосед–барон Соранс разводит изумительных коней на продажу.
— Я вас представлю барону. — Оживился Данвиг.
Соранс, старый знакомый, косился в зеркало, поправляя свои белокурые, поредевшие пряди.
Его дочку–злополучную Лайзу кружил в танце кто–то из офицеров графа Горна. Кристиан заметил ее сразу и решил, что будет держаться от аппетитной блондиночки как можно дальше. Один раз отравила–так и другой раз сможет….
Данвиг представил Кристиана барону Сорансу и ретировался.
В прежней жизни Кристиан не раз общался с Сорансом и знал как себя подать этому лошаднику.
Совершенно очарованный новым знакомым барон не успел оглянуться, как сам уговорил Кристиана приехать в поместье и выбрать лошадей по вкусу.
В самый разгар разговора прибежала Лайза, раскрасневшаяся от танцев и миленькая невероятно!
Кристиан представился и поцеловал ей руку.
— Вы не танцуете, лейтенант?
— Мы беседуем о лошадях с вашим любезным батюшкой.
— Фи! О, лошадях!? Это невероятно скучно!
Блондиночка стреляла глазками, изучала нового знакомца.
Внезапно ее улыбка завяла.
— Вы знаете, Кристиан, мне кажется, мы с вами уже встречались где–то? Ваше лицо знакомо мне…
— Это невозможно, баронесса, я только сегодня прибыл в Плимутрок.
— Невероятно…Может у вас в Плимутрок есть брат или кузен?
— Сожалею, но родственников кроме герцогини в Плимутрок у меня нет.
— О, вы родственник Хайди?! Как мило!
Блондинка глаз не сводила с Кристиана, и даже звуки музыки нового танца ее не привлекли.
Соранс с улыбкой коснулся руки Кристиана.
— Потанцуйте с Лайзой, Кристиан. Разговоры о лошадях ее утомляют.
Пришлось танцевать.
Впрочем, местные танцы довольно просты: пары топчутся на одном месте, поворачиваясь то боком, то спиной друг к другу. Позволялось держать партнершу только за кончики пальцев.
Кристиан косился на соседей и ходил вокруг Лайзы как петух вокруг курицы.
Чем дольше длился танец, тем ниже падало настроение баронессы. Лицо стало напряженным. Улыбка исчезла.
«Она тоже что–то помнит? Как это возможно!?»
В общем, второго танца с Лайзой Кристиан уже мог не ждать.
Отведя свою партнершу к отцу, Кристиан раскланялся и прошел к возвышению, на котором стояло герцогское кресло. Встал по левую руку, положив руку на пояс. Справа стоял капитан Джамие.
Хайди повернула голову, сделала знак.
Кристиан приблизился. Опять заиграла музыка и герцогине пришлось повысить голос.
— Ты соблазняешь Лайзу? Она глаз с тебя не сводит.
— Я договорился с ее отцом по поводу покупки лошадей.
— Вот как? В моей конюшне достаточно лошадей, да и граф Горн предоставит любых.
— Это только повод, чтобы уехать из города. Ты едешь со мной. Надо раздобыть для тебя мундир гвардейца.
— Бежать?!
— Доберемся до крепости Урвала к закату, а там, дальше Семиречье и магам нас не достать. В Семиречье маги станут обычными людьми. Ты со мной?
— Милый, зачем спрашиваешь про очевидное?
Кристиану в этот момент очень захотелось поцеловать Хайди в манящие нежные губы, но на глазах гостей, стражи и магов что торчат в зале лиловыми пугалами….
«В следующий раз…» — сказали ее глаза.
На рассвете Кристиана, спавшего в одежде, растолкал капитан Джамие.
— Вам лучше снять мундир и бежать из города, мой друг.
— В чем дело?
— Только что в дом графа Горна примчался на взмыленном коне Филипп Аргардский. Он все про вас знает. Если не сбежите–вам не дожить до заката.
Множество мыслей пронеслось в голове. Осталась одна–упрямая.
«Никуда не побегу!»
- Предыдущая
- 51/65
- Следующая