Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печальный Ангел или девять жизней принца Кристиана (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 28
Тут же вмешался Лорас.
— Их не может быть более трех тысяч, мой принц. Найдите их и уничтожте. У нас преимущество в силах.
— С ними может быть кавалерия герцога Хартумского.
— Кавалерия в лесу нам не помеха и атаковать вверх по склону они затрудняться! — заметил герцог Филипп.
— Сегодня только разведка. Это решено окончательно. Найдите противника, граф Людор и мы придем вам на помощь. Барон Данвиг, держите кавалерию наготове.
— Да, мой принц.
— Совет окончен, ступайте господа, да поможет нам двуединый!
В тот же день и в тот же час, граф Людор выступил из крепости, вниз по дороге.
«Там его будут ждать латники графа Бермана. Все как в прошлый раз!»
Вернувшись к себе в комнаты, Кристиан прогнал из кровати сонную Лайзу, чтобы не мешала и не подсматривала и сел к столу.
Он написал два письма. Одно—Хайди, другое графу Берману, в которое вложил письмо для короля Дарси.
С первым письмом отправил в Плимутрок адъютанта, а второе сунул в рукав камзола.
Если все пойдет как в прошлый раз, латники Бермана выйдут к воротам крепости уже к вечеру.
Кристиан поднялся на воротную башню и прохаживался там, на солнецепеке, ожидая развития событий.
Бегущих по дороге в полном беспорядке разведчиков графа Людора со стен сразу заметили.
— Мой принц, они бегут, и противник наседает по пятам! — приблизился капитан Вилей. — Прикажите атаковать?
— Конницы не видно?
— Нет, мой принц.
— Пусть ими займутся парни герцога Аргардского.
Атаку аргардцев возглавил сам Филипп в половинчатых латах с секирой в обеих руках.
— Ар! Ар!
Пропустив через себя беглецов графа Людора, аргардцы побежали вниз по склону, на спешно строящуюся стену щитов.
Столкнулись с грохотом.
«Интересно, Филипп выкрутиться в этот раз?» — мелькнула в голове Кристиана трусливая мысль.
Филипп выкрутился.
Остановив пехоту короля, он смог оторваться от нее под прикрытием арбалетчиков, которые вели стрельбу со стен. Ворота с грохотом захлопнулись.
Кристиан поспешил сойти во двор.
Филипп подошел хромая, опираясь на секиру, густо заляпанную свежей кровью.
— Вы спасли крепость!
— Славно подрались! — ухмыльнулся герцог. Его доспех, перчатки, лицо — все в каплях крови.
— Я ваш должник, Филипп!
— Никогда не забывайте этого! — сверкнул глазами южанин и, отсалютовав принцу секирой, двинулся к своим людям.
Капитан Вилей отправил еще людей на стены, но драться больше не пришлось.
Люди короля Дарси оттянулись от стен за пределы полета стрел.
Кавалеристам Данвига, толпящимся у ворот, было приказано спешится.
Вилей быстро подсчитал потери.
Граф Людор, два его лейтенанта и еще полсотни нижних чинов не вернулись обратно. Аргардцы потеряли два десятка убитыми и ранеными.
«В этот раз все вышло лучше!»
Примерно через час, к воротам подъехал всадник под белым флагом. Похоже младший офицер или адъютант. Голос звонкий, а на лице не усов ни бороды.
— Мой господин, граф Берман, предлагает сдать крепость! Герцог Аргардский, барон Данвиг и капитан Вилей могут свободно покинуть крепость, сохранив оружие! Принц–самозванец должен быть выдан живым!
Капитан Вилей повернулся к Кристиану.
— Передай ему ответ.
Принц протянул заготовленное письмо, свернутое в рулончик.
Капитан наемников крикнул, просунувшись между зубцами стены:
— Передайте графу Берману, что его предложения неприемлемы! Принц Кристиан–истинный наследник короны! Вот его ответ!
Парламентер ловко поймал письмо, поклонился капитану и пришпорил коня.
— Сегодня ваше высочество они не пойдут на приступ. — Обернулся капитан к Кристиану.
«Знаю…»
— Их люди устали, понесли потери. Поверьте моему опыту, ваше высочество.
— С сегодняшнего дня вы комендант крепости. Командуйте, капитан!
— Благодарю вас, ваше высочество.
Кристиан весьма довольный собой, вернулся в ту же комнату, из которой вышел утром.
Мальчишки — адъютанты, в коридоре перед апартаментами, затихли при его появлении. В этот раз все остались живыми и здоровыми. Лайза держала их всех в тонусе. Когда рядом красивая девушка, парни готовы показать себя только с лучшей стороны.
«Отличный сегодня день! С каждым разом получается все лучше и лучше».
Баронесса сидела у окна с надутыми губками, обижалась.
Кристиан поцеловал ей ручку, почесал за ушком.
— Моя кошечка, пора обедать!
После обильного обеда, закрепленного бокалом вина, принц подремал с часок, слушая болтовню любовницы краем уха.
Нарушил покой капитан Вилей. Постучал, вошел, раскланялся, покосившись на растрепанную баронессу, выглядывающую из–за плеча принца.
— Мой принц, прошу простить меня…
Во дворе накрывают столы. Герцог желает отпраздновать известие о беременности супруги. — Сообщил капитан. — Мои люди стоят на стенах. В долине все спокойно.
— Вот как? Филипп получил письмо?
«А мне нет письма?»
— Да, мой принц, курьер прибыл из Плимутрок.
— Есть ли еще новости?
— К сожалению больше ничего.
— Хорошо, я вскоре выйду.
— Теперь герцог станет хозяином Плимутрока? — поинтересовалась Лайза, хлопая роскошными ресницами.
— По брачному конракту, он остается сеньором в своем герцогстве, да и то после смерти отца, старого герцога. Он может стать правителем Плимутрока при несовершеннолетнем сыне, если герцогиня Хайди внезапно умрет.
— Мой принц! Вы невероятно умны!
— Я только ознакомился с контрактом Хайди и Филиппа…
— Нет, нет! Вы самый умный мужчина!
— В крепости. Урвала?
— Что вы! Во всем свете!
От восторженного взгляда Лайзы Кристиан поежился.
«Чего это она так восхищается моей персоной? Нужно что–то выпросить для нужд семьи?»
Лайза была младшей дочерью барона Соранса, заядлого лошадника и соседа Данвига. Данвиг и познакомил Кристиана с Лайзой, когда в поместье Соранса велись переговоры относительно закупки лошадей. Благодаря принцу, отец Лайзы здорово поправил свои дела.
Брат ее сейчас находился в конном отряде Данвига. Вот только имени его принц не запомнил.
— Если я такой умный, то почему еще не король? — ухмыльнулся Кристиан.
— Будете непременно! — с жаром воскликнула Лайза и встала на колени, на постели, сложила руки молитвенно на груди. — Вы будете великим королем, мой принц!
— Хочешь стать моей королевой? — пошутил будущий великий король.
Девочка онемела, даже рот остался открытым, довольно глупое выражение лица.
«Действительно, зачем мне умная королева?»
Кристиан обнял баронессу и закрыл ей рот поцелуем. Губы ее пахли клубникой.
Спустя короткое время Кристиан с Лайзой спустился во двор и пил вино с Филиппом при свете факелов за его будущего наследника. За столами ревели и стучали кружками вперемежку аргардцы, плимутрокцы, люди Данвига.
Пьяный, горланящий песни Филипп, в расстегнутым до пупка камзоле, пристающий со своей пьяной болтовней, утомлял. Подсунув ему в качестве собеседницы Лайзу, Кристиан выбрался из–за стола.
Поднялся на воротную башню. Караульные арбалетчики вытянулись и замерли. В долине, в сумерках мерцали костры королевской пехоты. Ветер приносил запах готовящейся на кострах еды.
— Мой принц.
Барон Данвиг, раскрасневшийся от выпитого. Но застегнутый на все пуговицы. Забавно светилась румяная лысина в окружении взлохмаченных седых волос, словно вытоптанная поляна среди нескошенного, выгоревшего сена.
— Вы что–то хотели спросить, барон?
— Джилрой, там за столом, хвастается, что его сестра будущая королева Семиречья…
— А он–будущий маршал? — усмехнулся Кристиан, наконец, вспомнив имя брата Лайзы.
Данвиг с облегчением хохотнул.
— Молодые люди, так легковерны, мой принц.
Утром грохот барабанов пробудил крепость с самым рассветом.
Ряды латников Дарси выстроились от стены на безопасном расстоянии, так чтобы стрелы не могли достать.
- Предыдущая
- 28/65
- Следующая