Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 56
- Нет, что ты, - американец, в отличие от него, несмотря на все выпитое спиртное, казался трезвым как стеклышко и внимательно взирал на изрядно набравшегося собеседника, попыхивая терпкой кубинской сигарой. – Когда у двух людей, которые находятся вместе, разные интересы и стремления, но они хотят быть рядом, то неизбежно кто-то из них должен будет пожертвовать своими интересами.
- Но ведь это ужасно! – вздохнул Юки, прикладываясь к бокалу с вином. – Ведь приходится выбирать, либо твоя жизнь – либо любовь.
- В жизни всегда приходится между чем-то выбирать, но есть люди, которым приятно отдавать и которым приятно принимать. Это справедливо и для законов любви: если смотреть в отношения межу мужчиной и женщиной, то еще с древних времен женщина была хранительницей домашнего очага, а мужчина охранником и добытчиком. Но разве их интересы и стремления совпадали? Как убийца может жить с мирным жителем, ведь рано или поздно интересы мирного жителя будут притесняться. Эти люди договаривались. Каждый делал только то, что мог - к чему было призвание и природные данные. Но древнее и наше время очень сильно различаются, сейчас все более продуктивно, на другой конец мира можно пропасть за каких-то 20 чесов, женщины превратились в таких же охотников и добытчиков, как и мужчины. Договариваться стало значительно сложнее… - Ваалгор сделал паузу, потом прибавил насмешливо: - Может, посвятишь меня в перипетии твоей жизни с загадочной женщиной, которая заставляет тебя переживать такие чувства? Как ее зовут?
- Это секрет! - замотал головой из стороны в сторону Юки, он уже был настолько пьян, что почти лежал грудью на столе.
- Почему? Мне было бы интересно с ней познакомиться, - рассмеялся блондин.
- У меня ощущение, что ты смотришь на людей как на зверюшек в зоопарке, - пробормотал молодой человек. – Интересно - неинтересно… Но я ничего не скажу, пусть даже я пьян. Даже если меня будут пытать – все равно не скажу… - после этих слов он уронил голову на сложенные на столе руки.
Ваалгор помолчал, ожидая продолжения, но тот молчал и не шевелился; тогда американец посмотрел на свои наручные часы:
- Мацу, - окликнул он Юки, не дождавшись ответа, он протянул через стол руку и прикоснулся к нему. - Ты меня слышишь?
Никакой реакции.
Коннор дал знак музыкантам перестать играть и поднялся со стула. Подойдя к Юки, он осторожно оторвал его от стола и заглянул в лицо – молодой человек был погружен в крепкий пьяный сон. Коротко вздохнув, Ваалгор приказал своим телохранителям перенести его в недра шикарной яхты.
Внеся Юки в спальню, они бережно уложили того на мягкую перину – после чего по знаку хозяина удалились. Молодой человек никак не прореагировал, когда Ваалгор снял с него пиджак, развязал узел галстука, а затем расстегнул верхние пуговицы на рубашке. Волосы Юки растрепались, упав ему на глаза, и мужчина ладонью убрал их в сторону, рассматривая его лицо.
- Мацу? – позвал он его снова и опять не добился никакой реакции. Наклонившись над ним, он легонько коснулся его губ, но отпрянул, поняв, что тот не в состоянии не только отвечать на ласку, но вообще осознавать что-либо. Вздохнув второй раз, Ваалгор с иронией проговорил: - А ты и вправду не умеешь пить!
Он достал плед, укрыл им Юки, после чего выключил свет и покинул спальню. Вернувшись на верхнюю палубу, он сел за фортепьяно и принялся наигрывать «Зиму» Вивальди. Его аристократически-тонкие пальцы виртуозно выводили мелодию, не допуская ни малейшей ошибки в исполнении. Он не отвлекся от игры, даже когда за его спиной появился Коупленд.
- Простите, что прерываю ваш досуг. Будут какие-нибудь приказания, босс?
- Пусть капитан возьмет курс обратно на Катанию, - ответил мужчина. – Как только пришвартуемся, отошли кого-нибудь в аэропорт, пусть он закажет билет на имя Мацу Югири на ближайший рейс в Японию. Это все.
- Хорошо, босс, - начальник охраны не стал задерживаться и оставил Ваалгора наедине с волшебным звучанием фортепьяно.
Проснувшись, Юки первые несколько секунд безуспешно пытался разлепить веки, когда это ему удалось, он разглядел в мутной пелене белоснежный потолок над собой. Еще не понимая, где находится, он приподнял голову и тут же со стоном уронил ее обратно на подушку – та раскалывалась от тошнотворной боли. Яркий солнечный свет, льющийся через окна спальни, резал ему глаза, в желудке как будто образовалась черная дыра, а во рту будто нагадила целая стая бездомных кошек.
- Сколько же я вчера выпил? – просипел сдавленно Юки, чувствуя себя парализованным похмельем.
Он начал прокручивать в памяти вчерашний день, однако все воспоминания обрывались где-то в районе ужина на верхней палубе яхты Ваалгора. Потом его словно прошиб удар электричества – если он на яхте, значит вчера ночью он не сел на самолет в Японию! Несмотря на головную боль, он в панике подскочил на постели:
- Черт возьми!
Акутагава наверняка уже потерял его! Телефон Юки оставил в номере, на самолет не сел, тот сейчас скорее всего переживает из-за него, а он…
- Вижу, ты уже проснулся, - в спальню вошел Коннор, выглядя очень свежим, бодрым и элегантным. – Я пару раз заглядывал с утра, но ты беспробудно спал. Рад, что ты вернулся в этот мир.
- С утра?! – приходя в еще большую панику, переспросил молодой человек. – А сейчас сколько времени?
- Час дня в этой части света, - направляясь через спальню в ванную комнату, ответил блондин. Скрывшись за дверью, он начал рыться в шкафчике, доставая антипохмельные таблетки и набирая в стакан воды. - Вчера ты отключился прямо за ужином, и я решил, что в таком состоянии тебя вряд ли примут на борт. Пришлось уложить тебя спать здесь.
- О господи… - Юки сконфузился, представив масштабы своего позора в глазах утонченного американца. – Простите, мне так жаль…
- Тебе не за что извиняться, это моя вина. Я решил, ты шутишь, когда сказал, что совсем не умеешь пить, вот и наполнял тебе бокал от души, - Ваалгор вернулся в спальню, присел на постель и подал ему стакан с растворяющимися в нем шипучими таблетками. – Выпей, полегчает.
- Спасибо, - дрожащими руками Юки сжал стакан и, морщась, проглотил лекарство.
- Я распорядился заказать тебе билет на следующий рейс до Японии. Он будет сегодня в восемь вечера. Поэтому приводи себя в порядок, мы пообедаем, а после я отвезу тебя в гостиницу.
- Я не уверен, что смогу что-нибудь съесть…
- Не переживай, я затолкну силой, если что, - проиронизировал Ваалгор. Однако его шутка возымела совершенно обратный эффект: вместо того, чтобы улыбнуться, Юки зажал рот рукой и, сдерживая рвотный рефлекс, перекатился через постель и бросился в ванную. Мужчина проводил его сочувствующим взглядом и, когда оттуда послышались звуки рвоты, громко сказал: - Извини. Неудачная шутка.
Чувствуя себя старым поношенным носком, Юки оторвался от унитаза. С трудом сняв с себя мятую и пропотевшую одежду, он залез в душевую кабинку, включив прохладную воду, чтобы освежиться.
«Акутагава будет очень зол! – вздыхал он то и дело. – Боже мой, что мне такого придумать, чтобы оправдаться? Нужно как можно скорее созвониться с ним и объяснить ситуацию… Не хватало еще, чтобы он отправил за мной Ива! Тот не станет разбираться и просто натворит дел!..»
Тем временем у причала, к которому пришвартовалась «Maura» остановилось пять полицейских машин, из которых появились одетые в форму хранителей правопорядка мужчин. Они быстрым шагом направились по причалу в сторону яхты, но на подходе к ней дорогу им перегородили охранники Ваалгора. Высокий зеленоглазый полицейский, с нашивками сержанта на форме, под глазом которого виднелась старая ссадина, заговорил с ними на английском языке с ужасным итальянским акцентом:
- Сержант Бруно Нарцисо, уголовная полиция. Вчера был ограблен ювелирный магазин, стоимость похищенных ценностей превышает два миллиона евро. По показаниям свидетелей грабителями были американцы, поэтому, в рамках спецоперации, мы проверяем всех американских граждан, находящихся на территории Катании. У меня есть ордер на обыск этой яхты, которая по документам зафрахтована на имя Сэмюэля Коупленда, а так же снятия показаний со всех присутствующих на борту, - полицейский сунул охранникам под нос гербовую бумагу.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая