Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 49
- Юки, не дури! Сейчас я остановлюсь, только прекрати!
Наконец, ему удалось затащить молодого человека в кабину, затем он свернул к обочине и остановил автомобиль. Юки, встрепанный и раскрасневшийся, не говоря ни слова с разворота ударил его в лицо кулаком. Удар оказался сильным, несмотря на то, что перчатки несколько смягчили столкновение, голова Ива мотнулась в бок, следом на него обрушился второй удар, третий… Зеленоглазый мужчина не закрыться от ударов или парировать их, а безропотно и терпеливо позволял тому делать все, что тому заблагорассудится. Но Юки заставил себя остановиться, несмотря на то, что ему мучительно хотелось разбить Иву лицо в кровавое месиво, а потом придушить мерзавца. Отпрянув, он попытался вылезти из джипа, но Ив удержал его в очередной раз.
- Не смей за меня хвататься, ублюдок! – Юки, желая отцепить от себя Ива, несколько раз пнул его. Прохожие, слыша ругань и возню, недоуменно заглядывали в щель распахнутой автомобильной дверцы.
- Я не отпущу тебя. Нужно выпустить пар – бей сколько влезет, но уйти я тебе не позволю.
- Мне не нужно выпустить пар! Я хочу уйти! – заорал тот, вновь приходя в состояние крайнего бешенства. – Вбей вот этот факт в свою тупую голову, ты, безволосая и настырная обезьяна.
И Юки вновь ударил Ива по лицу, пачкая перчатки на своих руках его кровью.
_________________
18
Такесима и Сугавара, конечно, ничего не сказали, когда перед ними появились Юки и Ив, хотя не стали скрывать, что странный вид обоих удивил их. У Ива была разбита губа, Юки же глядел на него так, словно собирался с минуты на минуту придушить. Зеленоглазый мужчина держал Юки за предплечье, как тюремного узника, и вел за собой – несмотря ни на что он дотащил его до пункта назначения. Тот уже снял со своих рук окровавленные перчатки, однако бинты тоже были покрыты пятнами крови.
- Вас уже ждут, - телохранители проводили их по тайному ходу к кабинету президента Ниппон Тадасу.
Оказавшись в кабинете, Юки вырвался, и Ив не стал его вновь удерживать. Акутагава встал из-за рабочего стола им навстречу; он вопросительно приподнял бровь, когда разглядел, в каком состоянии находится лицо Ива.
- Что произошло?
- Ничего особенного, - ответил за мужчину Юки, говоря язвительно и зло, - просто-напросто его рожа в подобном состоянии наиболее точно отражает его внутреннее содержание, а точнее то, что он – урод и мразь.
- Понятно, - проговорил Акутагава спокойно. – Ив, оставь нас наедине. Ты свободен.
Ив кивнул, соглашаясь, и направился к выходу, попутно вытаскивая из кармана платок и пытаясь промокнуть им рот. Юки настороженно смотрел на возлюбленного, ожидая его хода. И что Акутагава предпримет? Попробует угрожать? Или начнет уговаривать, пытаясь успокоить?… Но он уже был готов как к первому, как ко второму – он слишком зол был сейчас, слишком взведен, чтобы поддаться манипуляциям Акутагавы. Он не хотел мирных переговоров, он хотел ссоры, безумно хотел!..
- Может, выпьешь чего-нибудь? – предложил Акутагава, направляясь к бару, устроенному в глубине огромного кабинета.
- Виски со льдом, - вызывающе сказал молодой человек. Он ожидал, что любовник откажет, но тот, не возражая, взял бутылку с виски, два стакана и поставил это на журнальный столик.
Сев на кожаный диван, Акутагава разлил спиртное по стаканам и знаком предложил Юки присесть напротив него в кресло. Помедлив, тот все же принял это приглашение и, взяв виски, залпом проглотил всю порцию. Внутренности приятно обожгло, кровь в теле начала циркулировать быстрее. Акутагава, едва пригубивший стакан, так же молча вновь долил ему виски.
- Если ты думаешь, что при помощи спиртного меня можно успокоить, то ошибаешься, - сообщил Юки, принимаясь за вторую порцию.
- Ты сердишься, я понимаю.
- Ничего ты не понимаешь! Если бы понимал, то не поступил бы так с Асбабом и Ваалгором. Не поступил бы так со мной! – стакан с грохотом опустился на столик, оставшееся виски расплескалось.
- Давай спокойно все обсудим, хорошо?
Юки молчал довольно долго, прокручивая в памяти все события, которые произошли с тех пор, как два года назад они с Акутагавой вновь решили быть вместе. Он вспомнил, как был счастлив воссоединиться с любимым человеком, какие планы на будущее строил, на что рассчитывал, о чем мечтал… Но все идет прахом! Их отношения трещат по швам – опять, опять!.. Все разваливается, несмотря на его попытки до сего момента не замечать грядущей катастрофы. Что бы он ни делал ради отношений с Акутагавой, становится только хуже, все запутывается только сильнее! И самое поразительное и удручающее было здесь то, что он чувствовал – пора ставить категоричную точку в конце этой истории. Ее надо поставить сейчас, иначе в дальнейшем он не сможет справиться с посягательствами на свое жизненное пространство, на свое право жить собственным умом…
Но подняв взгляд на Акутагаву и увидев его уравновешенно-терпеливое лицо и внимательный взгляд, Юки вдруг лишился всей своей решимости. Сердце отчаянно заныло в груди, в душу закрался страх. Как можно отбросить в сторону их чувства и все то, через что они прошли из-за них?.. Не рехнулся ли он, раз вздумал сгоряча перекроить их отношения или, быть может, даже разорвать их?!… Он знал, что Акутагава любит его – он никогда, ни на миг не сомневался в этом. И именно поэтому нельзя было просто взять и отвергнуть его предложение обсудить проблему! Юки был обязан дать возлюбленному возможность объясниться – ради их любви, ради всего, что их связывало.
- Зачем ты сделал это? – заговорил молодой человек надтреснутым голосом. – Я не ожидал от тебя ТАКОГО.
- Я же уже сказал, что на это есть свои причины, - мягко обронил ответ Акутагава.
- Какие причины? Я хочу знать их! Или ты надеешься, что я без вопросов смирюсь с тем, чему стал свидетелем? Скажи мне, почему? Почему?..
- Эти люди не показались мне достойными доверия.
- И как это можно понимать?
- Вот так и понимать, Юки. Тебе не следует поддерживать с ними дальнейших отношений – ни с Асбабом, ни с Ваалгором.
- Черт возьми, что ты такое несешь! – молодой человек стукнул кулаком по журнальному столику, на его висках вздулись вены, в одно мгновение неуверенность и страх испарились из него. – Я тебе не маленький ребенок, а ты не мой опекун, чтобы рассуждать подобным образом. Или ты назовешь мне причину твоего поступка или я, клянусь, сейчас же уйду.
- Ты знаешь причину. Ты мой.
- Значит, ты сделал это из-за… чувства собственничества? - Юки устало закрыл лицо руками и замер в такой позе.
- Называй это так, как тебе будет угодно, - Акутагава достал сигареты и закурил. – Мне не хотелось, чтобы ты расстраивался и переживал, но тебе следовало быть со мной откровенным, а ты скрытничал.
- А тебе не приходило в голову, что ты лезешь не в свое дело? – отняв ладони от лица, Юки бросил на него взгляд, полный горечи. – Для разнообразия ты мог бы задуматься о том, что я имею право сам решать, о чем рассказывать, а что упускать из виду.
Мужчина сдержанно вздохнул, но весь его облик явственно свидетельствовал - он ничуть не раскаивается в содеянном.
- Юки, мы ведь любим друг друга! У нас с тобой отношения, разве не так? Почему я не имею права быть в курсе того, чем ты занимаешься, когда мы не вместе? Ты отправился на Киецугуру не известив меня, и, в результате, подверг свою жизнь опасности. Ты не счел нужным дать мне знать о своих намерениях, однако устроил экскурсию на остров для двух «друзей», не задавшись вопросом: разумно ли это?
- У нас с тобой отношения, это так. Но это не значит, что я должен обо всем докладывать тебе! Это не значит, что я обязан терпеть подобное отношение к себе. Я не твоя собственность, слышишь?
Он резко поднялся на ноги, Акутагава сделал то же самое.
- Мы еще не закончили разговор, Юки!
- О чем здесь еще можно говорить? Итак все предельно ясно.
- Что ты задумал?
- Задумал собрать свои вещи и переехать в отель. Нам с тобой нужно сделать перерыв в отношениях, отдохнуть друг от друга. Сейчас я не могу говорить с тобой нормально, я не могу даже спокойно смотреть на тебя!
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая