Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 37
Медлить было нельзя! Юки отошел от своих спутников в сторону и достал свой мобильный телефон – тот работал от спутника, не теряя связи даже здесь. Акутагава ответил почти сразу, зная, кто звонит:
- Я слушаю тебя, Юки.
- Акутагава, мне нужна твоя помощь. Очень срочно! Я…
- Что случилось? Где ты? – голос возлюбленного изменился, стал металлическим, напряженным.
- Со мной все в порядке, не волнуйся. Я на островке Киецугуру…
- Где?
- Киецугуру! Здесь критическая ситуация, нужно… - он не смог договорить. Земля подпрыгнула под ним, сбив его с ног и уронив на каменистую почву, и, гудя, лихо заплясала, набирая ритм. Было слишком поздно: землетрясение, которого Юки опасался, началось.
- Юки! – закричал Акутагава в трубке. – Юки!
Земля заходила под ногами ходуном, сотрясаясь от толчков – люди, находящиеся рядом с Юки, истощенно закричали, хватаясь друг за друга. Сверху, со стороны скалистого возвышения, посыпались на лагерь обездоленных жителей Киецугуру каменистые обломки, завибрировала почва – сползая по наклонной вниз, к воде. Дома накренялись на бок, проваливались в образовавшиеся в земле ямы, крыши их рассыпались. Грохот отваливающихся от островного массива огромных кусков, падающих в океан, сливаясь с человеческими воплями, заглушил последние слова Акутагавы:
- Юки!..
- Все пригнитесь к земле! Ухватитесь за что-нибудь! – молодой человек едва успел крикнуть это, как увидел, как со склона, резво подпрыгивая и разламывая молодые деревца в рваные щепья, несется серый булыжник. Камень был размером с малолитражный автомобиль и грозился смести все, что попадется на пути. – Берегитесь!
Люди, заметив опасность, заметались, не зная, в какую сторону уходить от опасности – ведь булыжник, наталкиваясь на различные препятствия и подгоняемый не прекращающимися подземными толчками, то и дело менял свое направление. Лишь в последний момент стало ясно, где пройдет его путь – раздавив несколько палаток, разрушив уличные очаги, тот упал в пенящуюся воду. Юки, пытаясь понять, зацепил ли кого-нибудь камень, увидел, что Коннор Ваалгор лежит на земле, уткнувшись лицом в грязь. Добравшись до американца, он развернул его к себе, стараясь прикрывать собою от других, более мелких, камней. Ваалгор был без сознания, голова его уцелела, но вот на его правом бедре расплывалось кровавое пятно.
- Это не хорошо! – пробормотал Юки.
Он вытащил каменистый осколок из раны Ваалгора и обнаружил, что рана довольно глубока, а обильное кровотечение вызывало серьезное опасение: оно могло привести к шоковому состоянию и смерти. Юки сдернул перчатки - которые носил, чтобы скрывать обинтованные руки - заткнул ими рану и крепко перевязал галстуком, который вынул из кармана.
Землетрясение закончилось так же неожиданно как и началось: островок перестало трясти, словно утлое суденышко во время шторма – слышался только шум от еще не затихшего камнепада и плеск океанских волн.
- Асбаб! Ты где? – громко позвал Юки, оглядываясь по сторонам.
- Я здесь, – ответил мулат, покрытый грязью и с шишкой на лбу, появившись из толпы перепуганных людей.
- Останься рядом с ним, а я займусь аппаратурой.
Юки запоздало обратил внимание на то, что где-то выронил телефон, но времени на поиски не было. Он подбежал к походному столу, желая проверить, исправны ли приборы, которые они успели установить. Включив рацию, он связался с двумя своими подчиненными, которые должны были устанавливать второй сейсмограф в северной части острова – те были целы и сообщали, что прибор не пострадал от землетрясения. Пилот вертолета в свою очередь доложил, что смог уберечь машину от камнепада, вовремя подняв ту в воздух.
- Забрать вас и возвращаться? – спросил он. – Похоже, здесь становится жарко.
- Нет, мы не оставим этих людей на произвол судьбы, - возразил молодой человек, стуча пальцами по клавиатуре компьютера. На экране компьютера высвечивались цифры и диаграммы, программа математическим путем высчитывала эпицентр землетрясения и его магнитуду. – Приказ такой: оставайтесь в воздухе и внимательно наблюдайте за поверхностью океана.
- Что показывают приборы? – к нему приблизился Асбаб. Следом за ним, прихрамывая, подошел Ваалгор.
- Судя по данным, эпицентр находится в семидесяти пяти километрах от Киецугуру, под водой, магнитуда 7,5 баллов по Рихтеру… Как вы? – Юки поглядел на блондина озабоченно.
Тот ответил, что он в норме, хотя его лицо осталось бледным. Тогда Юки вернулся к своим вычислениям, но его отвлек Ясусабуро:
- Господин Югири, что происходит? Что же нам делать? – старик трясущейся рукой указал на остатки строений, едва стоящих на земле после землетрясения. Теперь у местных жителей оказались разрушены даже те дома, которые не пострадали от наступающей на сушу воды.
- Пока оставайтесь на местах и ждите моих указаний.
- А если чиновники не прислушаются к вашему прогнозу? – продолжил, не скрывая отчаяния председатель. – Неужели мы должны будем уйти под воду вместе с этим проклятым богами островом?
- Я добьюсь, чтобы ваш вопрос был решен как можно скорее, обещаю вам!.. Вот черт! – Юки замолк на мгновение, вперившись напряженным взглядом в какие-то цифры на экране, потом сказал по-английски: - Асбаб, ты это видишь? Или это только мне напоминает цунами?
- Вижу. И тоже думаю, что это цунами, - ответил мулат самым обыденным тоном, словно говорил о пробках на дорогах. – Ох, везет же нам, Мацу!
- Господин Ясусабуро, немедленно прикажите вашим односельчанам подниматься на самую высокую точку острова. Сюда идет цунами. Пусть все немедленно уходят! Быстро! Асбаб, уводи Ваалгора! – включив рацию, Юки быстро заговорил с пилотом: - Через несколько минут к острову с северо-востока придет цунами, высота волны не известна. Свяжитесь с береговой охраной Хонсю, предупредите их о надвигающемся бедствии и немедленно поднимите на борт двух сотрудников в северной части острова.
- А вы?
- Сюда вам уже не успеть. Спасайте их, - закончив разговор, он обнаружил, что Асбаб и Ваалгор не сдвинулись с места. – Почему вы еще здесь?
- Ждем тебя.
- Я, в отличие от некоторых, не ранен, - молодой человек стал упаковывать портативный компьютер и приборы в специальный чемоданчик. – Идите вперед, я соберу всю необходимую аппаратуру и догоню вас. Ну же!
Асбаб подставил блондину плечо, принимая тяжесть его тела на себя и помогая двигаться быстрее. Они стали карабкаться вверх, не оглядываясь назад. Жители деревушки бежали по склону, бросив имущество и поддерживая под руки немощных стариков. Юки, закончив с упаковкой, перекинул лямку от сумки через голову и выпрямился, чувствуя, как порывистый ветер дует ему в лицо.
«…Высота волны будет зависеть от особенностей дна в этой части океана и процессов, которые могли запустить толчки, например, подводных обвалов и оползней… - подумал он, держа ладонь козырьком над глазами и глядя в северо-восточном направлении. – Я еще никогда не видел наступающего цунами… Что я почувствую, увидев его? И пойму ли, что чувствовали родители, видя это?..»
Далеко на горизонте появилась белая кайма, венчающая волну цунами – и вода отхлынула от берега, обнажив затопленные деревянные домишки, деревенские улицы и причалы, рыбацкие лодки оказались на мели, погрузившись носами в ил. Юки, поняв, что тянуть дальше невозможно, отвернулся и побежал вверх по склону.
В лесу Юки услышал людские крики:
- Помогите, кто-нибудь!
Молодой человек, перепрыгивая через проросшие мхом валуны и обломки деревьев, поспешил на зов. Девушка, дородная и длинноногая, сидела, опираясь рукой на щуплого паренька, казавшегося на его фоне особенно худым и болезненным – другая рука у нее лежала на огромном животе. Раздувая румяные щеки, она дышала часто и неглубоко.
- Что случилось?
- Что случилось?! – заорала на него басом девушка. – У меня отошли воды, вот что случилось! Я сейчас рожу тут, болван!
- Мы с женой поднимались наверх, когда у нее начались схватки, - дрожащим голосом проговорил парень, не скрывая слез. Он то и дело смотрел туда, откуда слышался нарастающий гул летящего на остров цунами.
- Предыдущая
- 37/60
- Следующая