Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ройхо Ваирский - Сахаров Василий Иванович - Страница 53
Прерывая мои мысли, за дверью послышался шум, и я решил, что это пришёл дежурный дружинник, который должен предупредить меня о том, что большой совет собрался и ждёт графа Ройхо. Пришла пора снова покинуть кабинет, и я направился на выход. Однако шум за дверью усилился, словно там шла борьба. Это было подозрительно. Поэтому на всякий случай я потянул на себя кмит с «Плющом» и только после этого распахнул дверь. И что же я там увидел? Странную картину. На полу лежит корнет в темно-синем мундире с нашивками Чёрной Свиты, на нём сидит здоровенный оборотень из рода Волка, который скалит зубы и имитирует желание дорваться до горла жертвы, а рядом, усмехаясь в усы, стоят дружинники охраны.
– Что здесь происходит? – спросил я одного из воинов.
– Господин граф, – бывалый кеметский партизан из десятка Амата вытянулся и доложил: – Прибыл срочный посланец от императора.
– И почему он валяется на полу?
– Корнет направлялся к вам, но по пути встретил Волка, пнул его ногой и обозвал блохастой шавкой. Вот и лежит теперь.
– Хм! Понятно. – Я посмотрел на бледного перепуганного корнета, на лицо которого из пасти оборотня капала тягучая слюна, мысленно посмеялся над незадачливым офицером-новичком и отдал команду: – Прекратить! Освободить посланца императора!
Одним рывком Волк отскочил в сторону и скрылся в ближайшем коридоре, а я подождал, пока корнет встанет, поднимет свою шляпу с гербом Анхо, и пригласил его в кабинет. На ходу рукавом перепачканного мундира вытирая шею и губы, гвардеец прошёл внутрь, здесь оправил чёрный плащ, и, когда мы остановились на середине кабинета, я спросил посланца:
– Вы в порядке, корнет?
– Да, благодарю. – Офицер хлопнул глазами, на несколько секунд замер в ступоре, видимо, вспомнил о своей, несомненно, очень важной миссии, собрался и осведомился у меня: – Граф Уркварт Ройхо?
– Он самый.
– Корнет Вих Бенфер. Вам послание.
– От кого?
– От императора Марка Четвёртого Анхо и Верховного имперского совета.
«Понятно. Началось. Объявлена Красная тревога», – почему-то спокойно подумал я. Хотя мне-то чего волноваться? Моя задача ясна: держать остров Данце и гасить пиратов, а приказ мне прислали, как и всем управленцам крупных городов, провинций, графств, княжеств и герцогств.
Офицер достал из перекинутой через плечо сумки продолговатый конверт и протянул его мне. Тяжёлый пакет с инструкциями и воззванием императора оказался в моих руках, а молодой гвардеец постарался встать по стойке «смирно» и как можно торжественнее ломким срывающимся голосом объявил:
– Красная тревога, господин граф!
– Пакет принят, – ответил я. – Можете возвращаться в столицу.
Видимо, офицер ожидал от меня расспросов или недоуменных возгласов, но я был спокоен, и он произнёс:
– Честь имею, господин граф!
Бенфер развернулся, но я окликнул его:
– Корнет!
– Да? – обернулся он.
– Прежде чем покинуть Данце, принесите извинения Волку.
Молодой человек хотел сказать что-то резкое, но сдержался и сухо поинтересовался:
– А если я этого не сделаю?
– Значит, через десять – пятнадцать минут в городе Данце, где-то невдалеке от телепорта, будет убит корнет гвардии Вих Бенфер, и я подозреваю, что сделают это недобитые городские разбойники, которых найдут мёртвыми.
– Вы это серьёзно?
– Вполне. Оборотни мстительны – это защитная реакция маленького народа-племени на опасности окружающего мира, а потому оскорблений они не прощают. Так что сделайте то, что я вам говорю, не как граф Ройхо, а как воин Чёрной Свиты и лейтенант гвардии.
– Есть!
«Решил, что это приказ? – В лёгком недоумении я приподнял правую бровь. – Ну, пусть будет так. Мне лишние трупы на своей территории не нужны. И если ты, корнет, считаешь, что извинения какому-то там оборотню можешь принести только по приказу вышестоящего гвардейского офицера, пусть даже отставного, то нет проблем. Живи, воин, и, если перерастёшь свою юношескую спесь, глядишь, ещё и поймёшь меня».
Гвардеец щёлкнул каблуками сапог, коротко кивнул, вышел, и я практически сразу про него забыл. Мне предстоял серьёзный разговор с суровыми авторитетными мужчинами, и, не распечатывая пакета, содержимое которого в общих чертах мне было известно, поскольку являлось совершенно стандартным документом, я отправился в Зал Совета гильдии купцов. Тревоги тревогами, пусть даже Красные, а у нас здесь, на окраине империи, свои заботы.
Глава 17
– Хорошо высаживаются, – глядя вперёд, произнёс стоящий рядом со мной капитан Хайде.
– Да, быстро и чётко всё делают, сволочи, – согласился я с ним и, приставив к правому глазу подзорную трубу, посмотрел на залив внизу.
Пиратские галеры и каракки из эскадры капитана Габриэля Палача стояли на рейде в трёхстах метрах от скалистого берега. Шлюпками пираты высаживали на сушу десант, который должен был взять под контроль рыбацкую деревушку Локви, собраться в ударный кулак и двинуться на городок Свярд, а я считал корабли, вражеских бойцов и корабельных магов и старался не нервничать. А что переживать, если все ходы известны наперёд? Правильно, нечего себя накручивать. Командира пиратской флотилии просчитали? Да. Его реакции в схему укладываются? Пока без сбоев. Сил, чтобы задавить морских разбойников, нам хватит? С лихвой. Хотя повозиться, стоит это признать, придётся, и потери будут, но мы сильнее пиратов. А если ещё и Каип Эшли со своими братишками и примкнувшими к ним капитанами не подведут и вовремя к месту боя подойдут, то мы не только десант, но и корабли уничтожим.
Однако прежде чем перейти к сражению с пиратами Габриэля Палача, стоит немного рассказать о том, чем граф Ройхо занимался в минувшие дни и почему я уверен в нашей победе. Событий было много, и только по ним, если бы рядом со мной находился летописец, он мог бы написать отдельную книгу. Но я постараюсь быть кратким, ибо всё, что произошло в городе Данце, являлось прелюдией перед серьёзным делом – битвой с пиратами, которые в очередной раз ограбили имперскую провинцию Вентель, вернулись домой и узнали, что он захвачен остверами…
Итак, общий совет после получения мной пакета с Красной тревогой прошёл своим чередом. Все мои предложения-приказания были оглашены перед представителями герцога Куэхо-Кавейра и школы «Истинный свет», командирами подразделений, северными баронами, Пертэ Церелем и приглашёнными на заседание местными авторитетами. Маховик организационной машины стал раскручиваться и набирать обороты, и события происходили одно за другим.
Рикко Хайде начал разработку плана по очистке Припортового района и принимал наёмников, а Верек знакомился с магами. Уважаемые горожане, Вилли Йоцке, Микка Сквир, Рым Румини и Сим Чанкар, которым я за верную службу пообещал чистое небо над головой, неприкосновенность их и их семей, имперское гражданство и возвращение конфискованных у них финансов, под присмотром моих сержантов стали налаживать мирную жизнь Данце и собирать преданных только им людей. Соответственно каждый занялся своим делом. Румини принял кузницы на окраине города, Сквир верфи и доки, Йоцке стал ответственным за порт, склады и торговые лавки, а Чанкар, весьма начитанный и хорошо образованный человек, временно отправился помогать столичному букинисту Тиму Теттау в разборе книжных завалов. С этими всё было понятно. И сразу после совета я вызвал к себе бастардов покойного Эльвика Лютвира.
Каип Эшли и его братья выслушали моё предложение получить прощение своих грехов и стать гражданами империи, и после недолгого совещания в своём узком кругу они его приняли. Ну и правильно сделали, так как ничего другого им не оставалось. Мечты о независимости накрывались медным тазом, а жизнь продолжалась. К своим товарищам, то есть к Габриэлю Палачу и иным «честным» ваирским капитанам, дорога им была закрыта. Прикинув, что к чему, братья пришли к логичному выводу, что быть Лютвиром, то есть по умолчанию человеком благородной крови из старого остверского рода с баронским титулом, пусть даже «домашним», не так уж и плохо. Поэтому сразу после разговора с ними я отправил этих бывших «джентльменов удачи» в столицу северных имперских территорий город Изнар, где герцог Гай, понимая мою ситуацию, недолго думая, выписал каждому капитану документы на барона. А заодно этих грозных кэптенов в сопровождении тайных стражников семьи Каним покатали по Грасс-Анхо, где они смогли посмотреть на имперскую мощь в лице отправляющейся на Восточный фронт резервной армии и многочисленного феодального ополчения. И после всего этого на них можно было положиться.
- Предыдущая
- 53/81
- Следующая