Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ройхо Ваирский - Сахаров Василий Иванович - Страница 44
– Можно пообещать графу захваченный им остров в вечное и единоличное владение, а также дать ему громкий титул. Ну, скажем, граф Ройхо Ваирский. Звучит красиво, но, по сути, без поддержки это пустой звук.
– Однако он останется вашим вассалом?
– Почему моим? Нет. Вассалом моего сына Гая, герцога Куэхо-Кавейра, да и то лишь в отношении материковых земель. А как островной владетель, если случится чудо и Ройхо зацепится за Данце, он станет подчиняться только императору. Подобный расклад меня устраивает, и вы, ваше величество, понимаете почему. Мне сейчас не до островов, своё бы удержать и самому уцелеть.
– Решено. Да будет так, – провозгласил Марк Анхо и, хитро усмехнувшись, спросил великого герцога: – Уважаемый Ферро, а как вы относитесь к тому, чтобы мы лично поздравили графа Уркварта Ройхо с новым титулом?
– Можно и поздравить. – Каним пожал плечами. – Но когда это сделать? Может, вызвать его на завтрашнее заседание Верховного имперского совета?
– Нет. Я предлагаю не откладывая, прямо сейчас отправиться на Данце. Телепорт работает хоть и прерывисто, но устойчиво. Двадцать минут к порталу, час на острове и двадцать минут на возвращение в столицу.
Великий герцог встал, оправил камзол и усмехнулся:
– Согласен. Навестим графа и посмотрим на нежданный имперский территориальный трофей. Правда, это не входило в мои планы. Но здесь случай особый, не каждый день графы с окраины пиратское гнездо берут, а император приглашает на прогулку.
Глава 14
Полный брюнет в разорванной на груди окровавленной белой сорочке стоял над телом своего отца и выкрикивал в мой адрес злые слова:
– Сволочь! Ненавижу! Гад! Проклинаю!
А я? Ну а что я? Смотрел на своего троюродного брата Роберто и думал, что судьба в очередной раз всё решила сама. Мой дядя Юрген Арьян, человек, несколько лет назад предавший графа Квентина Ройхо и его дружину, а затем бежавший от гнева герцога Андала Грига на остров Данце, мёртв. Он и его дети, как только в городе взорвались первые магические гранаты, собрали всё самое ценное, что у них было, и кинулись в бега. Арьяны бежали быстро, и их путь лежал в сторону городка Свярд. Однако от сержанта Квиста, опытного следопыта и партизана, с которым были оборотни из рода Волка, сбежать проблематично, и Арьянам не повезло. Дружинники и оборотни догнали их в трёх километрах от Данце. И, понимая, что его песенка спета, барон кинулся в драку, серьёзно ранил одного из воинов, и один из кеметцев, резкий парень, вогнал ему в глаз метательный кинжал. Так что Юргену Арьяну повезло – он погиб в бою, как и полагается мужчине и имперскому дворянину из старого рода. Да и для меня его смерть благо – можно не пачкать клинок кровью родственника, хоть и дальнего, но всё же.
Что же касается Роберто и младших Арьянов, тринадцатилетней девчонки и двух мальчишек лет пятнадцати, имена которых я помнил очень смутно, то претензий к ним с моей стороны нет. Поэтому они отправятся в герцогство Куэхо-Кавейр, где находится их мать, баронесса Флора Арьян, некрасивая, старая и озлобленная на весь свет женщина, несколько лет в качестве заложника просидевшая в тюремных подвалах замка Григ за дела мужа. Вот такой вот я добрый и по жизни правильный человек. Другой имперский аристократ вполне мог бы по-тихому придушить всех Арьянов и унаследовать их титул с правом на земли в герцогстве Куэхо-Кавейр, которые передал бы кому-то из своих родных младших братьев. Но я не такой, мне чужого не надо.
Я посмотрел на Роберто, который на время затих, кинул взгляд на его понурившихся братьев и сестру, пухлых подростков, испуганных и не знающих, что их ожидает. И, не оборачиваясь, обратился к сержанту Квисту:
– Сержант!
– Да, господин граф? – тут же отозвался Квист, и по голосу кеметца можно было понять, что он ожидает всего, что угодно, хоть разноса за смерть барона, хоть приказа на уничтожение баронетов.
– Обеспечь погребальный костёр Юргену Арьяну и при первой же возможности отправь его детей в Изнар.
– Есть!
В последний раз я посмотрел на тело мёртвого дяди и не знающего, что ему делать дальше, Роберто Арьяна, и вошёл в гильдию купцов Данце, второе по значимости, красоте и монументальности здание в городе, которое стало моим временным штабом. Дело с родственниками закончено, мстить они, по крайней мере сейчас, когда у них нет денег, не станут, так что мы расходимся. Они отправятся под крыло мамаши, которая по ним тоскует, а дальше всё зависит только от них. У меня забот столько, что про дальних родичей я забыл сразу же, как только расположился за широким лакированным столом в кабинете главы гильдии Вилли Йоцке.
Итак, с чего бы начать? Хрен его знает. Первая беседа с заокеанскими гостями прошла нейтрально, и сейчас они думают, как отреагировать на предоставленную им бумагу о присоединении острова Данце к империи. Портал включили полчаса назад, и канал открывается на десять минут каждый час, так что вскоре появится Бала Керн со своими людьми. Ну и пока тайных стражников нет, а остальные мои подчинённые, как постоянные, так и временные, в разгоне, мне следовало по пунктам определиться в своих дальнейших действиях и произвести повторный подсчёт имеющихся в моём распоряжении сил и средств. Для этого я взял чистый лист дорогой белой бумаги, которую так любил прежний хозяин кабинета, и графитовый карандаш, на секунду задумался и поставил цифру один. Но, прерывая меня, в открытую дверь заглянул Владимир Фиэр по прозвищу Север, который побывал у себя дома, откуда должен был принести дневник знаменитого северного разбойника-социалиста Макаро из Изнара.
– Разрешите, господин граф? – остановившись на входе, спросил Влад Север.
– Проходи. – Отодвигая бумагу в сторону, я указал пирату на кресло напротив меня и краем глаза заметил за спиной Влада дружинников Амата.
Север присел, сунул под камзол руку и положил передо мной пухлую, сантиметров шесть толщиной, разбухшую от частых прикосновений и влажности, обшитую тонкой кожей тетрадь.
– Вот, – сказал он, – записи моего отца.
Пролистнув дневник, я увидел знакомые мне русские буквы, какие-то схемы и планы, убедился, что всё без обмана, и спрятал эту рукопись в ящик стола. После чего обратился к пирату, который ожидал решения своей дальнейшей участи, с резонным вопросом:
– Чем дальше заниматься думаешь?
– В смысле? – не понял Влад. – Вы меня отпускаете?
– Конечно. Ты свою часть сделки выполнил честно и без обмана, не сбежал и дневник принёс. Так что теперь ты снова вольная птица.
– Не знаю, – Север шмыгнул носом, – может, на другой остров переберусь. Возьму жену, детей и при первой же возможности уеду. Поначалу, понятно, без накоплений и связей тяжко придётся, но я выкарабкаюсь.
– А ты оставайся мне служить, – предложил я.
– Чтобы меня как бастардов Лютвира и примкнувших к ним уродов использовали, а потом уничтожили? Нет уж, мне такая судьба неинтересна.
– С чего ты решил, что капитаны-перебежчики под нож пойдут?
– А я не слепой и не глухой, и голова работает.
– Ну, с ними не всё так просто, как кажется, а лично тебе я предлагаю не временную сделку или разовый контракт, а постоянную службу. Разницу понимаешь?
Бывший боцман капитана Одноглазого, которого за минувшую неделю я довольно неплохо узнал, помолчал, подумал и ответил:
– Понимаю. Для своих воинов граф Ройхо как отец родной, не сдаст, не предаст и не продаст.
– Правильно всё видишь. Итак, что скажешь?
– Согласен. Но хотелось бы сразу знать, что я должен делать?
– Имеешь на это право. Мне нужен капитан. Не просто ещё один пиратский вожак, а командир, который будет предан только мне и никому более. И ты на эту должность подходишь. Штурманское дело знаешь, моряк хороший, среди вашей островной братвы авторитет имеешь, и репутация у тебя дай боги каждому.
– Значит, мне дадут корабль?
- Предыдущая
- 44/81
- Следующая