Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
План Б. Дерзаю - Ли Шарон - Страница 59
— Назовитесь.
— Лизарди, — сказала Лиз и дисциплинированно посмотрела в объектив определителя сетчатки. Прибор утвердительно пискнул, и охранник снова повесил его себе на плечо.
— А она?
Резкий кивок в сторону Новы, которая стояла рядом — молча и удивительно терпеливо.
— Со мной.
— Новобранец?
Вопрос был откровенно недоверчивым.
— Потенциальный клиент.
Лицо охранника прояснилось. Он кивнул Нове и нажал кнопку у себя на ремне. Дверь у него за спиной отъехала в сторону, и охранник отошел, пропуская их внутрь.
— Записал вас в Приемную. Сопровождающий нужен, командор?
— Спасибо, я дорогу помню, — ответила Лиз и пошла по коридору.
Нова йос-Галан уважительно шла за ней, отстав на два шага.
Штаб-квартира на Фендоре служила и для жилья, и тут всегда царило оживление. А сегодня вечером помещение было битком набито наемниками. У многих за плечами были вещмешки. Лиз нахмурилась. Что-то происходит. И явно что-то значительное. Она задержалась на полсекунды, пропуская шестерых механиков с вещмешками.
— Похоже, набрать отряд будет сложно, — тихо сказала она поравнявшейся с ней Нове. — Сдается мне, что происходит что-то серьезное.
— Просто отведите меня в Приемную, Анжела Лизарди. Я не предвижу проблем с наймом.
Лиз хмыкнула и постаралась по возможности ускорить шаги. Через пару минут она свернула направо, в Приемную, где оказалось еще более людно и суматошно, чем в центральном коридоре. Она пробилась к стойке, не следя за тем, держится ли лиадийка рядом с ней. Добравшись до свободного места у стойки, она радостно ухмыльнулась при виде знакомого лица.
— Эй, Роско!
Коренастый человечек за главным монитором поднял голову, блеснув лысиной под яркими лампами. Глаза цвета изюмин скользнули по толпе — и остановились на Лиз. Громадные усы — совершенно черные, словно ему было двадцать, а не под шестьдесят — встопорщились в улыбке.
— Лиззи! Так я и знал, что ты не усидишь в своей норе! Иди сюда и говори, кто у тебя.
Она покачала головой, подошла к нему, перегнулась через стойку и схватила его за плечи.
— А что стало с твоей косичкой? — осведомилась она, вспомнив блестящую полуметровую косичку, которой он гордился даже больше, чем усами.
Роско поморщился.
— А! Продал, чтобы купить жене часы. Но знаешь что? Эта сучка все равно меня бросила! — Он захохотал — зычно, как должен был бы смеяться человек вдвое крупнее него, — схватил ее за локти и сжал их. Бережно, потому что Роско был сильнее, чем казался с виду. — Выглядишь отлично, Лиззи. Я через два часа сменюсь. Задержись тут, и устроим проверку матрасов на прочность, идет? Я запишу тебя во вторую партию. — Он отпустил ее рукии вернулся к компьютеру. — Говори, кто у тебя.
— У меня никого нет, — негромко сказала Лиз.
— Мы хотим нанять людей, — добавила подошедшая к ней Нова.
Роско снова поднял голову, моргая жесткими темными глазками.
— Наниматель? Придется подождать. Судзуки нанимает всех, ктоможет держать оружие. — Он замахал на них руками. — Возвращайтесь денька через два-три, может, у нас и останется для вас пара учеников.
Нова покачала головой.
— У меня срочное дело и я найму солдат, — сказала она твердо, но без гневной вспышки, которую ожидала Лиз. — Пожалуйста, дайте людям знать, что я предлагаю вдвое больше, чем Судзуки.
Роско секунды три смотрел на нее, а потом перевел взгляд на Лиз.
— Кто она, к черту, такая?
— Я заплачу, — заявила Нова, не дав Лиз возможности ответить, — в кантрах.
Роско поджал губы.
— Она не в себе? — спросил он у Лиз.
— Можно сказать и так.
— Ладно. — Роско снова посмотрел на Нову. — Вы не в себе. Вам нужны солдаты. Вы платите в кантрах. Я все равно ничего не могу сделать. Разговаривайте с Судзуки, попытайтесь уладить все с ней. Тогда я введу все сведения в компьютер. Ичи?
— Су бей, — неожиданно ответила Нова. — Где я могу найти Судзуки?
— Оставайтесь тут. Я ее сюда приведу. Такое я пропускать не намерен. — Он ухмыльнулся и повернул какой-то включатель на пульте. — Судзуки, зайди в Приемную, — сказал он в микрофон. — Тут тебе кое с кем надо встретиться.
Нова ожидала увидеть вторую такую же, как Анжела Лизарди, — жилистую, грубоватую, высокую. Но женщина, перед которой через несколько минут расступилась толпа, оказалась не выше ее самой. Судзуки была крепкая и деловитая. Волосы у нее были очень короткие и очень черные, а раскосые глаза, напоминавшие осколки синего льда, смотрели на мир со спокойного и решительного лица.
Нова выпрямилась: если сам Вал Кон признал в Анжеле Лизарди Первого представителя, тогда подходившая к ним женщина определенно была Делмом.
Женщина остановилась на краю толпы и кивнула.
— Привет, Лиз! — проговорила она негромким ясным голосом. — Ты будешь нам нужна.
— Роско уже сказал, — как всегда лаконично отозвалась Анжела Лизарди. — Но я здесь вот с ней.
Она кивком указала на Нову, и та оказалась под пристальным взглядом раскосых синих глаз. Владелица этих глаз поклонилась — и это был не безликий земной поклон, заменяющий рукопожатие, а нечто, сильно похожее на должное приветствие незнакомых людей одного положения.
— Судзуки Риальто, старший командор, отряд «Гирфальк». — Нова поклонилась ей как равной и прочла в синих глазах искру уважительного интереса.
— Нова йос-Галан, Клан Корвал, — представилась она.
Может быть, было не слишком разумно называть свое истинное имя в этой толпе незнакомцев, но с благородными людьми хочется вести себя благородно. Она выпрямилась.
— Возможно, вы знаете нас как Семью Дерева и Дракона. — Интерес старшего командора стал острее.
— Действительно, наш отряд в прошлом вел дела с Деревом и Драконом. Чем я могу быть вам полезна, сударыня?
Прекрасно. Перед ней человек порядочный и сообразительный. Нова наклонила голову.
— У меня возникла необходимость в солдатах, командор. Много солдат и безотлагательно. Вот этот человек, — тут она кивнула в сторону Роско, — сообщил мне, что вы нанимаете всех, кто способен держать оружие. Я заявляю, что мое дело по крайней мере такое же срочное, как ваше, и прошу, чтобы мы действовали совместно и на равных.
Она услышала, как Анжела Лизарди скептически хмыкнула, но не удостоила ее взглядом. На лице Судзуки Риальто отразился слабый интерес и тень сожаления.
— Мне, безусловно, неприятно отказывать Дереву и Дракону в такой любезности, — проговорила она в соответствии с этикетом. — Однако моя проблема важнее всего, что существует в этой галактике или даже соседней. Буду говорить с вами открыто, сударыня. Вы простите меня, когда узнаете, что мои люди оказались на планете, атакованной икстранцами.
Взмахом изящной руки она указала на замолкшую толпу.
— Здесь вы видите спасательный отряд. Вы можете предложить гораздо более высокую плату, нежели я. По правде говоря, я в этом не сомневаюсь. Но я не думаю, чтобы вам удалось нанять хоть одного солдата, пока мы не спасем наших товарищей.
Но Нова уже воззрилась на нее, ощущая, как в ее душе поднимается чувство изумления — и привкус, явный привкус удачи: проклятого и благословенного дара Клана Корвал.
— Атакованной икстранцами? — переспросила она, чтобы выиграть время и освоиться с неожиданным поворотом событий, а потом покачала головой, как это часто делала ее мать — чтобы выразить не несогласие, а изумление и недоумение. — Командор Риальто, возможно, у нас общая цель.
Судзуки Риальто вопросительно склонила голову.
— Прошу вас объясниться.
— Мой брат находится на этой планете. Ее местное название — Литаксин. И спутница жизни моего брата тоже.
— Это она про Рыжика, — вставила Анжела Лизарди, и командор резко повернулась к ней. — Так она говорит, — добавила Лиз. — Сама я в это не очень-то верю. Когда я с ней говорила в последний раз, она назвала его напарником. — Она ткнула пальцем в Нову, которая изумленно выгнула бровь. — Покажи-ка Судзуки свой портрет, Блондиночка.
- Предыдущая
- 59/194
- Следующая