Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
План Б. Дерзаю - Ли Шарон - Страница 58
— Красавчик, мы отправляем Нерегулярных Рыжика подальше от неприятностей, но она отказывается трогаться с места без тебя.
Громадный землянин протянул ему пистолет рукояткой вперед. Нелирикк понял, что ему следует взять оружие, и сделал это, поражаясь его удивительной балансировке и идеальному, смертоносному изяществу. Рукоять была вырезана из дерева, металл отполирован до чудесной шелковистости…
— На меня он в первый раз подействовал точно так же, — сказала слева от него капитан Рыжик. — Но ты слушай, Красавчик: командор еще не договорил.
Нелирикк собрал свои разбегающиеся мысли, поднял руку в четком салюте, и жестом был приглашен к молчанию.
— Эта игрушечка — собственность старшего командора Риальто. И если с ней — или с капитаном Рыжиком — что-нибудь случится, она меня съест. Верни их обеих в целости и сохранности. Это приказ.
От его салюта опять отмахнулись. Командор снова протянул ему свою огромную ладонь.
— Патроны тебе тоже понадобятся, парень.
Некоторые вещи сомнению не подвергают.
Например, ты вышла замуж за мужчину, считая достаточно противным уже то, что он лиадиец и Тоделм Клана, который, как выяснилось уже потом, относится к пятидесяти, считающимся Высшими. И этот мужчина, ради которого ты готова перерезать себе горло, лишь бы он остался цел, приходит к тебе в ночь перед уходом на задание, откуда может уже не вернуться, и говорит так спокойно: «Шатрез, ты должна знать вот что: я по рождению Наделм Клана Корвал. По праву нашего брака ты — Наделмэ. Если я погибну, ты должна взять Кольцо и как Делм обеспечивать безопасность Клана Корвал».
Выслушав это, ты киваешь, в темноте обнимаешь его и не спрашиваешь: «И у кого я должна брать это Кольцо и почему они должны мне поверить?» И ты не говоришь: «А почему ты так уверен, что я тебя переживу?» Ты просто киваешь, обнимаешь его и слушаешь, как бьется его сердце. А потом ты его отпускаешь, и ночь проглатывает его, словно его и не было никогда.
Глядя на золотого ястреба у себя на ладони, Мири думала и о том, что не спросила, почему Джейсон назначил ее своей преемницей на тот случай, если в эту войну он найдет Нирвану. Она просто взяла знак отряда и не поднимала шума, а теперь держит его у себя и молит всех богов войны и мира, чтобы ей никогда не понадобилось демонстрировать этот знак.
Мири приколола знак к подкладке на рукаве, застегнула боевую куртку и посмотрела на свою высокую тень.
Он смотрел на нее с высоты своего роста: бдительный взгляд голубых глаз, бесстрастное смуглое лицо. В целом она к нему привыкла, но бывают моменты — вроде вот этого, — когда у нее по позвоночнику идут мурашки, и она вспоминает, кто он такой.
«Идешь в бой с икстранцем за спиной. Робертсон, если бы знать, что ты свихнешься, лучше было оставить тебя на Кламасе».
Мири со вздохом выпрямилась и мрачно улыбнулась своему адъютанту.
— Ладно, Красавчик. Давай их собирать и отправляться.
Они уселись в кузове большого грузовика без всякого порядка — и машина поехала по тряской грунтовой дороге. Капитан назначила в свой отряд трех лейтенантов, назвав их, как положено, Первым, Вторым и Третьим. Назначила она и сержантов. Потом младшие командиры распределили людей по взводам.
Другого и нельзя было ждать от отряда, собранного из остатков других частей и добровольцев, спешащих в свой первый бой. Пока еще спешащих.
Капитан сидела слева от него. Глаза у нее были закрыты, но сжимавшая веревочную петлю рука не была рукой спящего. Нелирикк деликатно кашлянул.
— Капитан?
Полыхающие пламенем серые глаза распахнулись. — Угу?
— У меня не хватило времени, чтобы все закончить как следует, но я приготовил кое-что для отряда — если вы позволите.
Она села прямее и странно посмотрела ему в лицо.
Он полез в наспех собранные припасы и извлек простой матерчатый мешок, лежавший между несколькими запечатанными банками со взрывчаткой.
— Я надеялся сделать его более полным, но слава приходит к нам так быстро… — проговорил он, соединяя несколько трубок.
Устроив древко на сгибе локтя, он вытащил из мешка прямоугольник расшитой ткани и постарался как можно бережнее развернуть его в тесном и тряском грузовике.
Капитан напряженно замерла, и на секунду ему показалось, что он нанес оскорбление, что она отвергнет его дар отряду…
— Вот это работа, — сказала она, взяв часть флага в руки, и посмотрела на него, лихорадочно блеснув кошачьими глазами. — Сам придумал?
— Так точно, капитан. Дар отряду за то, что мне разрешили в него вступить. Если капитану угодно.
Имя отряда — «Первый Литаксинский Нерегулярный» — было вышито на торговом, как и подобает отряду, собранному из стольких разных источников. Бронзовые буквы на черной полосе занимали почти треть полотнища. А символом… о, тут он ломал голову целую ночь! — стал серебряный нож с двумя парами крыльев, белыми и черными, на зеленом фоне. Одна пара крыльев принадлежала дракону, в честь соратницы Джелы, основавшей Клан разведчика. Клинок был символом самого Джелы, конечно. А вторая пара крыльев была от птицы отряда «Гирфальк».
— Капитану угодно, — тихо ответила капитан.
Вокруг них гудели голоса солдат, обративших внимание на происходящее.
— Прикрепи его к древку, — сказала она.
Нелирикк послушно закрепил полотнище на верхней части древка — и флаг отважно развернулся в своем одиночестве: пока у него не было должного дополнения в виде захваченных в бою штандартов противника.
— Хорошо, — все так же тихо проговорила капитан. — Очень хорошо, Красавчик. А теперь поверни его так, чтобы все видели.
Она встала и вспрыгнула на сиденье, удерживаясь крошечной ручкой за веревочную петлю.
— Ладно, всем слушать! Нам осталось еще немного проехать, а потом начнется марш-бросок. Но нам надо принять одно важное решение. Первым делом пусть каждый взвод соберется вместе.
Они собрались на удивление быстро — и почти без толкотни.
— Так! — объявила капитан. — Те, кто сидел близко, уже видели, что у меня тут есть. Остальные — хорошенько посмотрите на знамя отряда. А теперь вам надо сделать выбор. Вы можете идти туда, вступить в бой — и надеяться, что на вас никто не обратит внимания. Или вы можете пойти, вступить в бой и показать им, что вы здесь. Которые взводы не хотят нести знамя в свой первый бой? Поднимите руки и назовитесь!
Тесно сдвинувшиеся взводы вдруг затихли и замерли почти без движения. Капитан позволила молчанию затянуться, а потом улыбнулась своим солдатам.
— Черт! — громко объявила она. — Теперь у меня новая проблема. Но учтите: это — вопрос серьезный. Тот взвод, который будет нести знамя, вызовет на себя сильный огонь. Будет много шума — и так будет всегда. Вам придется двигаться с ним, защищать его — и, что самое важное, принести его обратно целым.
Нелирикк высоко поднял штандарт, ощущая, как сердце его наполняется радостью. Да, капитан была настоящим командиром. Предложив взводам знамя, она без труда создала конкуренцию. Это была проверка готовности, когда командиры смотрят, что нужно исправить, какое оружие плохо готово, у которого взвода ножи не на месте.
Грузовик взвыл, накренился и резко остановился, так что у всех позвонки затрещали. Через дверь Нелирикк увидел лес, поднимающиеся среди него холмы и заросшую дорогу, по которой грузовику уже было не проехать.
— Все выходят! — скомандовали новоиспеченные сержанты. — Строиться!
— Солдат Красавчик. — Голос капитана почти заглушил шум высаживающегося отряда. — Поручаю тебе честь пройти со знаменем отряда к третьему взводу и передать его знаменосцу.
Он замер и только через три секунды вспомнил о том, что надо дышать.
— Капитан, — сказал он, хотя ему не подобало напоминать капитану о таких вещах, — меня нет в иерархии командования.
Она ухмыльнулась.
— Это приказ, Красавчик. И не забывай: инициатива всегда наказуема.
Фендор
Штаб-квартира наемников
Охранник у входа посмотрел сначала на Нову, одним взглядом отметив кожаный костюм, лицо, хмурый вид. Второй взгляд захватил и Лиз, которая непринужденно кивнула и подняла два пальца в небрежном салюте. Охранник кивнул в ответ.
- Предыдущая
- 58/194
- Следующая