Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна - Панополитанский Нонн - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Из-под длани Моей, потому что дал Мне Родитель

Их попасти на лугах, а Он надо всеми вознёсся!105

Я же и Мой Отец, Мы — Владыки единого рода,—

Корня без корня, Ростка, откуда существ мириады!»

Так промолвил Владыка и люд на Него устремился,

На ходу подбирая булыжники, дабы каменьем

Этим безумным Христа побить, летящим гранитом. 110

Иисус им рек в ответ с укоризною многой:

«Волей Родителя Горнего много прекрасного дею,

Многому и учу — и сейчас проповедую. Вы же

Жаждете только за эти дела боговидные смерти

Мне, облекши во панцырь Меня из кремнистого камня!» 115

Люди в ответ закричали: «Не по причине прекрасных

Дел твоих тут собралися жители, ярости полны,

Дабы тебе одеянье дать, хитон каменистый —

Из-за твоих речей оскорбительноустой гортани,

Утвреждающей точно земного, рождённого смертным — 120

Го́рним Богом Небесным!» Христос же мудро на это

Сразу, не медля, слово неоспоримое молвил:

«Не письмена ли в законе вашем начертаны были

„Я говорю вам — вы боги“, кого же, если не смертных

(Глас им от Бога приходит, я́вленный в сновиденьи) 125

Вашему уложенью согласно, зовёте богами?

Прорицанье не может нарушится писаной книги,

Слово, Всевышним которое послано миропорядку,

Запечатленно от чистой длани вязью священной;

Вы же, безумствуя, молвите неразумные речи, — 130

…………………………………………….

… Я ведь Отпрыск живого Бога. Я не свершал ли 131

Дел, потому что Родитель Мой покров и защита?

Вы же не верите Мне и коль жизнедарным реченьем

От Отца беспредельного нечто достойное дею 134

…………………………………………….

Собственными трудами — их зрит свидетеля око, 135

Дабы узнали по слову боговдохновенному все вы —

Всюду во Мне — Мой Родитель, что и Сам Он уж рядом,

Близок, неизмерим, а Я с Ним — единая целость!»

Неуловимого всё же Христа схватить попытались

Эти безумцы, но Он стопой упреждающей вышел, 140

От нечестивых рук ускользнув, к иорданскому току,

К брегу, лежащему прямо напротив. Ко страннику сразу

Неиссчетные сонмы ринулись человеков.

Люди друг другу так говорили верное слово:

«Изумлённому люду чудес Иоанн вернословный 145

Не являл никогда, а здесь же, в округе, Я чудо

Собственными глазами как будто поистине вижу,

Как Он Сам и сказал». Поверили сонмы людские

Многие Божьему Сыну ради чудес несказанных. 149

ПЕСНЬ ОДИННАДЦАТАЯ

Жил некий Лазарь, расслабленный бледною огневицей, 1

В той Вифани́и, что будет и с Марфою, и с Марией

Сла́вна в грядущем… Прекрасновласая эта Мария,

Стала известна она как Христа приявшая, ибо

Умащала стопы росой благовонною мирра, 5

Ку́дрями их отирала, и от амвросийных лодыжек

Увлажнялись власы, орошенные сим умащеньем.

Богоприявшей, прекрасноволосой и приходился

Братом тот, кто терзался, недвижный, в горячке ужасной.

Как только обе сестры расслабленного увидали, 10

Тающего от грызущей болести, близкого к смерти,

Молвили единогласно гонящему беды Владыке:

«Лазарь, кого Ты так любишь, в горячечном жаре трясётся,

Вот, посмотри на того, кого Ты так любишь!» Владыка

Рек Иисус им: «Часы этой болести огненновидной 15

Не приведут сего мужа в терзаньях к участи вечной,

Но к прославлению Бога вящему, дабы чрез мужа

Сын Человека, Владыка возлюбленный превознесён был

Почестию бессмертья!» С гостеприимными сими,

Марфой, Марией и с Лазарем, узами дружества связан 20

Был Иисус и любви. И там Он и оставался

После того, как Ему возвестили, что Лазарь к Аиду

Низошёл, что застигнут болезненным оцепененьем,

Где совершилось движенье двух зорь совершенных и полных.

В день второй двуяремный учениками Он промолвил: 25

«В именитую землю идём мы опять иудеев!»

Ученики на это Ему ответили только:

«О Равви́, Иудеи жители безрассудны,

Камением Тебя забить стремятся летящим,

Ты же хочешь идти туда, где народ так враждебен?» 30

Отвечал Иисус им увещевательной речью,

Одношатёрных сопутников общий гнев утишая:

«Разве же не двенадцать во дне часов круговратных?

Кто пускается в путь при свете дне́вном, споткнётся ль

Тот неверной плесницей, заплетаясь стопами? 35

Тот же, кто в путь во тьме собирается, света лишённой,

Споро и добро ступая — тот путник в дороге обманной!»

Молвил, и ученикам добавил потом, ободряя:

«Лазарь забылся сном беспорочным и необходимым,

Гостеприимец он Наш любимейший, Я ж попытаюсь 40

Пробудить ото сна и к нам вернуть его снова!»

Молвили ученики Ему слово в недоуменье:

«Если Лазарь лишь спит — то здоров он!» Так о недавнем

Иисус говорил у могилы оплаканном сладко

Сне мертвеца безгласном, сне беспробуднейшем смерти. 45

Те уповали без пользы, что мертвый в доме их милый

Сном лишь покоится кротким, сном исцеленья на ложе.

Им Владыка открыто сказал сострадательным словом:

«Смерть, подобная сну, упокоила Лазаря. Сном же

Спит не целительным он. Но радуюсь, други, что в месте 50

Этом Я не был, когда Мой друг устремился к покою:

Все вы уверуете, как странника после кончины

Узрите снова в живых, вкушающего от яствы,

В доме встречающего Христа… Но к нему да пойдёмте

Вместе со Мною». Услышав, Фома взговорил двуименный 55

(Звали его и «Близнец») собравшимся всем в этом месте

Ученикам, не сдержавши слез сказал он печально:

«Что ж, идёмте туда, где муж смиренный, сладчайший,

Дабы с ним умереть и нам такой же кончиной».

Вот Владыка с дороги в селенье знакомое сходит, 60

Бездыханного Лазаря видит простёршимся в прахе.

День тот четвёртый лежит внутри своей слезной гробницы.

Недалеко от Солима Вифани́я стояла,

В полных пятнадцати стадиях. Многие собралися

Из иудейского люда в не слишком далёкое место. 65

Он же приблизился к дому сестёр, Марии и Марфы

Гостеприимных, ставшему ложем упокоенья

Брата, даря утешенья привычное слово, что часто

Отрясает ужасные жала язвящей заботы,

Боли бессонной целенье. Но Марфа, когда убедилась 70

В верности слуха, что к ним приближается Повелитель,

Поспешила навстречу. Во внутренних дома покоях

Горестному безмолвью предавалась Мария.

Тяжко стеная, Марфа, к Христу приблизясь, сказала:

«О Блаженный, о если б пришёл Ты, когда в лихорадке 75

Лазарь горел, то не умер бы брат мой. Но ведаю сердцем —

Ныне Бог, Твой Отец, о чём Ты Его ни попросишь,

Всё Тебе да́рует Он». Владыка на это ответил:

«Брат твой воскреснет, снова вернувшись». И амвросийный

Голос Его услышав, Марфа опять повторила: 80

«Ведаю о воскресенье: в конце он жизни восстанет,

В день тот, когда последний зари оборот совершится!»

Рек ей Христос жизнедарный божественное прорицанье:

«Ныне лишь Я — воскресенье и жизнь, и кто из живущих

Верит в Меня, тот и, мертвым будучи, бездыха́нным, 85

Снова к жизни вернётся, в чьём разуме вера лишь только

Возрастает, тот жив, пока явлен айо́н лучезарный.

Веришь ли этому в правде сердца?» И та отвечала:

«Да, Господин мой, я верю и ведаю — миропорядку

Явлен Христос, как Логос, как Сын Защитника-Бога!» 90

Молвив реченье, пятою быстрою поспешила,

Дабы Марию призвать сородницу, на́ ухо тайно

Стала ей тут же шептать, что Учитель её и Спаситель

Здесь и зовёт. И та, как можно скорее, лишь только

Слово услышав такое, стопы свои убыстрила, 95

Чуя смешенье и скорби, и радости. Шагом поспешным

Вот резвоногая близится ко Христу на дороге.

Те же люди, что были внутри скорбящего крова

И облегчали там скорбь реченьем, целящим терзанье,